Совершая ошибки - [42]
Его выражение лица превращается в чистый грех, он посылает мне злорадную ухмылку, когда нажимает кнопку на своем рабочем телефоне.
— Энн, отмени следующую встречу и мои звонки.
— У вас дальше назначена встреча с Джоном Вествудом. Он приехал из Техаса, чтобы увидеть вас.
Тревога и стресс исходит от ее пронзительного голоса.
Дэниел вздыхает:
— Ну, скажи, что ему придется подождать.
Его рубашка широко расстегнута. Он повторяет то же самое со своим ремнем, глядя на меня с ликованием хищника.
Мои внутренности затягиваются в узел, и я с трудом сглатываю.
— Что ты делаешь, Дэниел?
— Ты.
Одно простое слово, и я забываю, где не должна находиться в это время суток. Его нацеленные, медленные, изящные шаги направлены ко мне, а взгляд сфокусирован на мне. Он облизывает губы, прямо там, где шрам, в результате чего ритм моего дыхания заметно возрастает.
— Ты не запер дверь?
Я снова с трудом сглатываю.
— Поверь мне, детка, никто не осмелится зайти сюда.
Ооо, в это я могу поверить, псих.
Он наклоняет свою голову и целует меня с пламенной, дразнящей страстью, от чего мое тело теряет равновесие. Тепло переходит в жар. Он наклоняется к моей шее, расставляя мои ноги своими. Он давит на меня, и я начинаю тяжело дышать.
— Я хочу, чтобы ты была на моем столе.
Его хрипловатый тон ласкает мое ухо.
— Ты можешь поиметь меня везде, где хочешь, — говорю я себе под нос, готовая сдаться любому его желанию.
Он ухмыляется с дьявольским восторгом, довольный, сметая некоторые документы со стола, и поднимает меня на стол. Он опускается на колени передо мной, снимая свой правый ботинок, затем левый.
— Расстегни свои джинсы, — командует он в грубой, властной форме.
Я с радостью подчиняюсь. Он дергает мои джинсы и трусики вниз, и от этого движения я скольжу к краю стола.
— Идеально.
Он усмехается с похотливым взглядом и обрушивает свой рот на меня. Я дрожу, откинувшись на локти, позволяя ему контролировать процесс. В то время как я все еще изнемогаю от похоти и голода, он встает и вытаскивает небольшой пакетик из кармана.
— Всегда готов, — говорю я, улыбаясь сквозь неровное дыхание.
— Я знал, что ты придешь.
— Ты знал, что я приду?
Его глаза пристально смотрят на меня.
— Ты хочешь поиграть в сексуальную игру слов сейчас, или ты хочешь, чтобы я оттрахал тебя, Хейли? Что ты выбираешь?
Его лицо отражает как веселье, так и желание.
— Мой запрограммированный мозг выключен, Дэниел, пожалуйста.
Закрыв глаза, я выгибаю спину и чувствую, как он наполняет меня своим неконтролируемым аппетитом.
Когда ритмы наших сердец возвращаются к обычной скорости, я одеваюсь, а Дэниел застегивает рубашку и бормочет:
— Мы должны делать это на ежедневной основе, — и добавляет самодовольную ухмылку.
— Но, конечно же, непременно, есть Энн, которой нужно добавить это в твое расписание, как ваш обычный трах в полдень.
Он смеется и бормочет:
— Я хочу именно этого, — а потом добавляет: — Ты меня забавляешь.
— Это то, что я умею, Ди, — я подшучиваю над ним.
— И многое другое...— тихо говорит он.
Я смотрю на него из-под ресниц, и он вознаграждает меня нежным взглядом. Я проверяю время. Нужно вернуться к рабочей реальности...
— Что случилось?
Дэниел замечает мое беспокойство.
— Я отсутствую слишком долго, это плохо.
— На самом деле я думаю, что это было божественно.
Его губы растягиваются в озорной ухмылке.
— Серьезно, меня уволят во второй рабочий день.
— Приходи работать сюда.
Он все еще находится в приподнятом настроении.
— Не все деньги мира здесь, даже если мне придется работать на улице.
Он смотрит на меня, забавляясь.
— И почему это, Хейли Грейс? Пожалуйста, подскажите.
Я излучаю свою лучшую улыбку.
— Потому что ты такой... псих. Знаешь ли... Просто сумасшедший...
И это еще мягко сказано, мистер Старк.
Он издает хриплый, низкий смех, а затем шагает на встречу ко мне, чтобы заключить в свои объятия.
— Ты такая сладкая.
Я улыбаюсь и целую его в губы.
— Мне нужно идти, Дэниел.
— Ты пообедала? — спрашивает он, прежде чем я выхожу за дверь.
— Не было времени, я занималась более жаркими проектами.
Он качает головой.
— Хейли, для тебя доставка.
Наглая молодая розоволосая мисс Пирсинг говорит мне с любопытным взглядом.
— Для меня? Где?
Она протягивает мне две коробки с едой.
— Спасибо, — говорю я, намеренно игнорируя ее любопытство.
На своем столе я открываю обе коробки. В одной суши и суп мисо; во второй — салат и куриная грудка. У нижней стороны коробки с курицей я нахожу записку:
«Хоть суши твоя любимая еда, я не был уверен, что ты хочешь их снова на обед, поэтому заказал еще второе блюдо.
P.S. Если ты не хочешь съесть их оба, поделись с кем-нибудь, но не со своим боссом.
Ди.»
Я смеюсь и улыбаюсь про себя от радости, думая о нем. Ты такой замечательный и быстрый, Ди.
Colgate Джош забегает в мой кабинет, когда я кладу первый ролл в рот:
— Все еще голодная? — спрашивает он, любопытно глядя на пиршества, стоящие на моем столе.
— Мне прислали это только что.
Я пожимаю плечами с небольшой кривой ухмылкой на губах.
— Разве ты не выходила на обед ранее?
Его брови сошлись на переносице.
— Я в конечном итоге работала с твоим поручением вместо этого, — говорю я, стараясь казаться непринужденной, и чувствую, как мое лицо начинает гореть от воспоминания того, чем я занималась в свой обед.
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.