Сова по имени Уэсли - [49]

Шрифт
Интервал


Моя новая работа в «Аэроспейс» подходила мне идеально, в итоге мне даже не понадобились все те строгие костюмы, что я купила. Частью моей работы, к примеру, было ползать под полом серверной и прокладывать кабели. Мой сосед по офису вообще носил каждый день одно и то же – кроссовки «Нью Баланс» и спортивный костюм с логотипом Южно-Калифорнийского университета. Да и вообще в офисе царила слегка безумная атмосфера этакого мозгового центра, прямо как в Калтехе, что мне очень нравилось.

Еще мне нравилось жить у мамы. Однажды вечером к нам зашел ее парень и партнер по танцам, Уолли. Я как раз спустилась, собираясь разморозить мышей для Уэсли, и увидела на кухне маму и Уолли, собирающихся готовить ужин. Уолли понятия не имел о существовании Уэсли. Я отвела маму в сторону и прошептала:

– Что мне делать? Мне нужно покормить Уэсли!

– Вытащи мышей, оберни в бумажное полотенце и положи в микроволновку, он и не заметит, – посоветовала она.

Ладно. Я тихонько вытащила мышей из пакета и по-быстрому завернула в бумажное полотенце. Однако ровно в тот момент, когда я собиралась положить их в микроволновку, Уолли неожиданно подошел к плите, стоящей прямо под микроволновкой, с большой черной сковородой в руках.

– Ой, простите, – вздрогнула я и на секунду ослабила хватку.

Этого оказалось достаточно, чтобы из пакета прямо на сковородку со стуком высыпались четыре обледенелые мыши. Мы с мамой замерли. Уолли тоже стоял без движения со сковородкой в руке и абсолютно ошарашенным выражением лица. Через пару секунд мы с мамой обе пришли в движение, быстро схватили мышей, бормоча что-то вроде: «Слушай, Уолли, ты чем хочешь салат заправить? А выпить хочешь? Возьми себе стаканчик» – в надежде отвлечь его. Как ни странно, у нас получилось.

Совсем недавно мы признались ему и рассказали, как все на самом деле было в тот раз, на что он ответил:

– Да нет. Да ладно вам, не верю. Что, прямо на них смотрел? Вообще не помню!

Теперь я зарабатывала значительно больше, а потому могла себе позволить чаще «выходить в свет». Однажды вечером мы с друзьями собрались большой компанией в одном кафе, и в какой-то момент напротив меня сел парень по имени Гай Риттер. Он был ударником и солистом хардкорной хэви-метал группы под названием «Tourniquet». У нас с Гаем сразу все пошло, как надо, и он пригласил меня на свидание. Наконец-то я нашла парня, способного кричать громче, чем Уэсли.

Когда мама впервые услышала один из дисков «Tourniquet», где Гай то низко рычал, то пронзительно орал, она убито опустилась на стул, повторяя: «Ох ты, божечки…». Я поведала ей о том, что мы встречаемся, и она закрыла лицо ладонью и вздохнула:

– Опять музыкант!..

Мы с Гаем оттягивались от души на его металлюжных тусовках с фан-зонами, где молодые парни врезались друг в друга грудью и трясли длинными волосами. Сам Гай столько тряс головой во время своих выступлений, что на следующий день обычно просто валялся на диване, приложив лед к шее и тихонько постанывая.

Я не рассказывала ему об Уэсли. Гай считал, что я держу дверь в спальню закрытой из-за бардака внутри. Не знаю, на что он списывал исходящие оттуда временами звуки, но у него, во всяком случае, хватало такта не спрашивать.

Мама со временем нашла общий язык с Уэсли – она становилась у двери и ласково с ним разговаривала. Если она входила в комнату, он начинал ей угрожать, но вполне спокойно и даже с приязнью относился к ней, если она не нарушала границ его территории. Он отвечал ей щебетанием, расслабленно стоял на одной ноге, чистил перышки и даже ел при ней. Она сказала, что может присматривать за ним в мое отсутствие, чтобы я могла отлучаться надолго. Входя в комнату, она всегда надевала защитные очки, тяжелую накидку, перчатки и шлем на случай, если Уэсли сумеет отвязаться и ей придется догонять его и сажать в переноску. К счастью, такого ни разу не произошло, но подстраховка еще никому не мешала.

Мама могла размораживать мышей и бросать их при помощи щипцов для барбекю на платформу его насеста. Пока он был поглощен едой, она подбирала щипцами остатки его вчерашней трапезы и мышей, которых он сбросил на пол, складывала их в мусорный мешок и выносила из комнаты. Она вообще придумала неплохую систему для всего этого. Ее помощь ощутимо развязала мне руки, поскольку не только я доверяла маме – ей доверял и сам Уэсли, не возражая против ее общества в мое отсутствие. Она вошла в его «ближний круг» – немногочисленную группу людей, которым он в некоторой степени доверял и даже позволял до себядотронуться, если я при этом держала его на руках, а человек приближался медленно и осторожно. Я чувствовала, как он дрожит, но он, кажется, был железно настроен дать себя погладить, несмотря на свои страхи, – словно активно и сознательно боролся со своими инстинктами.

Мы с Гаем ходили в походы, отправлялись в долгие поездки на машине, шутили и смеялись, играли на гитарах и пели. Как-то раз я сказала ему:

– Надо познакомить тебя с бабушкой и дедушкой, особенно с дедушкой, – вы с ним найдете общий язык. Он всю жизнь был ударником, играл в биг-бэндах в период Депрессии, когда ему было всего тринадцать. Зарабатывал достаточно, чтобы тянуть на себе аж две семьи – свою и бабушкину, иначе они бы Депрессию не пережили. В сороковых и пятидесятых выступал с легендами вроде Фрэнки Карла и Хораса Хайдта. И детей своих растил ударниками, так что у меня в семье их много.


Рекомендуем почитать
Год, Год, Год…

Роман «Год, год, год…» (в оригинале «Где ты был, человек божий?») был выпущен «Молодой гвардией» и получил много добрых отзывов читателей и прессы. В центре романа — образ врача, сорок лет проработавшего в маленькой сельской больнице, человека редкой душевной красоты, целиком отдавшего свою жизнь людям.


Похищение Европы

2015 год. Война в Сирии разгорается с новой силой. Волны ракетных ударов накрывают многострадальный Алеппо. В городе царит хаос. Шурали Хан — красивейший и образованнейший человек в своем роду — является членом группировки Джабхат ан-Нусра. Шурали завербован в 2003 году на одной из американских военных баз в Ираке. По разоренной Сирии кочуют десятки тысяч беженцев. Шурали принимает решение присоединиться к ним. Среди руин Алеппо Шурали находит контуженного ребёнка. Мальчик прекрасен лицом и называет себя Ияри Зерабаббель.


Первый снег

Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.


Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить. Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться. Рассказанная с двух точек зрения — сына и матери — история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека. Роман — финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер. На русском языке публикуется впервые.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.