Сошел с ума - [30]

Шрифт
Интервал

— Почему ты так боишься за него? Он тебе очень дорог?

Лучше бы не спрашивал. Я ведь уже знал, что в определенном настроении Полина всегда говорила правду. Либо умалчивала.

— Я люблю его. Когда его убьют, буду плакать.

— Ты же говорила, он тебе как брат?

— Мишенька, ты его не знаешь. Он не может быть ни братом, ни мужем, ни любовником. Он выше всех, кто вокруг. Эдичка — единственный человек, которого я побаиваюсь. Что же это, как не любовь?

Эту пилюлю я запил добрым глотком шнапса, как и многие другие. Они все были горькие. Но чем больше я их принимал из ее рук, тем яснее становилось: Полина не та женщина, от которой можно избавиться по доброй воле.

В последний вечер (на другой день улетали) ужинали в ресторане в отеле. Скромный, с интимным освещением, небольшой зал, публики немного, вышколенные юноши-официанты. Трубецкой привел с собой даму. Парижанка, художница, лет тридцати. Если бы он привел макаку из зоопарка, я бы меньше удивился. Худенькое, как бы подчеркнуто неряшливо одетое создание женского пола с чахоточным блеском глаз. Зубы плохие, улыбка затюканная. Мытищинский стандарт пятидесятых годов. Но, в отличие от мытищинских краль, по-русски ни бельмеса. Зовут — Жюльена. Поначалу я было решил, что это какая-то его подельщица, партнерша по здешнему бизнесу, но ошибся. Угадав мое недоумение, Трубецкой молвил:

— Эх, Мишель, как ты еще молод душой. Сразу видно, что не русский, а россиянин. Неказиста, да? А вот я тебе уступлю ее на ночку, тогда поговорим. Не возражаешь, Полюшка?

— Все имеет свой предел, — отозвалась Полюшка, — кроме Эдичкиного цинизма.

Художница Жюльена ела мало, зато водку сосала из бокала через трубочку, как фруктовый коктейль. За весь ужин произнесла разве что пару фраз, но, болезненно разрумянясь от водки, изредка хихикала каким-то своим мыслям и бросала на Трубецкого быстрые жадные взгляды, от которых у меня селезенка екала. Так, по моим косным представлениям, вампир должен поглядывать на приготовленную к употреблению жертву.

Полина, ревнуя, спросила:

— Где ты выкопал это чудовище?

Трубецкой заносчиво ответил:

— А вот моя личная жизнь как раз тебя не касается, Полинушка.

За ужином обсудили некоторые детали грядущей поездки. Коды, маршруты, связь. Из аэропорта в Москве наши пути должны были разойтись. Вместе нас не должен был видеть никто. Шпионские страсти.

Ночью, когда Полина уснула, я сходил к холодильнику и в одиночестве, покуривая, выпил бутылку ледяного пива. Глядел в окно. Фрагмент улицы с «газовыми» фонарями напоминал знаменитый эпизод из фильма «Чапаев». Тот глухой переулок, по которому к спящему чапаевскому штабу подкралась белогвардейская сволочь. Пиво сковало гланды. Думал в эту грустную прощальную минуту лишь о том, что, слава Создателю, куролесить на белом свете осталось недолго.


9. МОСКВА КАК РЕАЛЬНОСТЬ ФАНТАСТИЧЕСКОГО МИРА

В самолете Трубецкой рассказал про Циклопа, одного из некоронованных царьков страны. Начал с того, что у этого человека, к которому мы летели прямо в лапы, было целых два хороших, солидных, человеческих имени: Вельяминов Сидор Аверьянович, известный депутат Госдумы от партии власти, записной патриот, который то и дело мелькал на экране, произнося горячие проповеди о необходимости гражданского согласия и политической стабильности, и Коханидзе Иван Иванович, председатель множества акционерных обществ и биржевых контор, занимающихся нефтяным промыслом и банковскими спекуляциями. Я не удивился подобному раздвоению, то ли еще бывает, но уточнил:

— У него что же, есть двойник?

— Это не нашего ума дело, — исчерпывающе ответил Трубецкой.

Под именем Коханидзе Циклоп стал известен в Москве раньше, чем под именем Сидора Аверьяновича. С зоны он вышел аккурат под начало реформ и был одним из тех авторитетов, кто подмял под себя несколько эмбриональных полудиких шаек, только начавших трясти высунувшихся отовсюду предпринимателей, и сколотил из них мощную мобильную организованную структуру. Был он в ту пору смел, беспощаден и внезапен, как налетевший тайфун. Лично участвовал в карательных акциях и, будучи от природы наделен обостренным чувством юмора, придумал несколько забавных, необыкновенно убедительных пыток, которые впоследствии вошли в обиход любой мало-мальски уважающей себя группировки. К примеру, с зарвавшегося молодого хлебопека Кости Менделева с живого слудили кожу, а буйному биржевику Герке Захарову, похвалявшемуся тем, что законтачил с американской компанией «Локхид» и потому сам черт ему не брат, по древнему скифскому обряду переломили хребет, и бедолага трое суток подыхал в кладовке в собственном офисе. В нарождающейся свободной Москве все эти подвиги, конечно, быстро сделали из Циклопа героя, и его именем разве что не клялись при заключении крупных сделок.

Путь из низших бандитских слоев на самый верх, под свет телевизионных юпитеров, оказался для Циклопа настолько же крут, насколько быстр и легок: время ему благоприятствовало. Озорной ветерок августовской заварухи 91-го года подтолкнул его в спину, а дальше он и сам не оплошал. Поскакал, как гуттаперчевый мячик. Не успел изумленный народ похмелиться октябрьским расстрелом, как уже из заурядного мокрушника вылупился сначала солидный биржевик Коханидзе, а следом и велеречивый политик Сидор Аверьянович Вельяминов, крупно заявивший о себе бесплатной столовкой для обездоленного люда. Три неоценимых качества отличали Циклопа: редкое даже для зеков знание человеческой психологии, бойкий язык и слепая, звериная воля в достижении любой цели. Трубецкой начал сотрудничать с ним по линии МИДа, где у него, у Трубецкого, были давние, надежные связи. Помогал людям Циклопа с оформлением выездных документов, добивался таможенных льгот, а двух-трех его протеже легализовал до такой степени, что внедрил в официальные внешторговские структуры, и ныне до них не достанешь. Был период, когда они очень тесно скорешились, и Трубецкой заделался у Циклопа правой рукой, особенно по тем делам, которые не слишком вступали в противоречие с законом. Но чем ближе они сходились, тем заметнее вставали между ними непреодолимые противоречия. Уже перевоплотившись в Сидора Аверьяновича и взывая с депутатской трибуны к гражданскому миру, Циклоп все равно оставался Циклопом и деловое сотрудничество понимал не иначе как медленное, со смаком пожирание партнера, последовательное заглатывание — рука, нога, голова, кошелек. В чем-то главном это был очень цельный человек. Жена, партнер, побратим, подчиненный, лютый враг — для него было все едино. Разжуй, схарчи и выплюнь — вот и весь сказ. Такая жизненная установка вполне соответствовала философскому складу его ума. В редкие минуты душевного расслабления он чистосердечно признавался Трубецкому: «Я тебя люблю, Эдичка, ценю твою дружбу, ты вон какой нахватанный. Но споткнешься, словчишь — враз замочу. А куда денешься? Не нами заведено».


Еще от автора Анатолий Владимирович Афанасьев
Зона номер три

Напряженный криминальный сюжет, изобилие драматических и любовных сцен, остроумная, часто на грани гротеска, манера изложения безусловно привлекут к супербестселлеру Анатолия Афанасьева внимание самых широких кругов читателей.


Московский душегуб

Молодая красивая женщина становится профессиональным убийцей на службе у московской мафии.Она безжалостна к своим жертвам, но ее настигает любовь…


Между ночью и днем

На московского архитектора «наезжает» бандитская группировка, его любимая подвергается жестокому и циничному надругательству…Исход этой неравной схватки непредсказуем, как непредсказуем весь ход событий в романах Анатолия Афанасьева.


Первый визит сатаны

Современный мир в романах Анатолия Афанасьева — мир криминальных отношений, которые стали нормой жизни — жизни, где размыты границы порока и добродетели, верности и предательства, любви и кровавого преступления… «Первый визит сатаны» — роман писателя о зарождении московской мафии считается одним из лучших.


Грешная женщина

«Грешная женщина» — вторая часть самого «громкого» уголовного романа прошлого (1994) года «Первый визит сатаны». Писатель в этом произведении показал одну из болевых точек нашего смутного времени — криминализацию общественного сознания. Преступность как фон даже интимных, нежных человеческих отношений — удивительный феномен перехода к «рыночному раю». Изысканный, остроироничный стиль авторского изложения, напряженный драматический сюжет безусловно принесут «Грешной женщине» популярность среди наших читателей.


Монстр сдох

Сюжет романа лихо закручен: торговля детьми, донорскими органами — жуткая фабрика смерти.Но на пути зла встает прекрасная девушка Лиза Королькова, богиня спецназа.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.