Соседка - [18]
– Надеюсь, это тебе поможет.
– Уже так поздно. Почему ты не спишь?
– Я делала желе. И потом, надо было кое-что порезать…
– О! А теперь все готово?
– Да. Я как раз прибирала в кухне.
– Это надо поставить туда? – спросил Картер, указывая кивком головы на две большие миски и на высокую полку буфета.
– Да.
Она потянулась было за мисками, но Мэдисон опередил ее.
– Ты надорвешь себе спину, – заявил Картер, с легкостью доставая до высокой полки. – Тебе нужна стремянка или что-то в этом роде.
– Да, наверное.
– Слоун! – Мэдисон повернулся к девушке, и в одно мгновение все показное равнодушие и холодная маска вежливости исчезли с его лица. Он взял ее за плечи. – Слоун, – повторил он, жадно вглядываясь ей в глаза, – кажется, у нас возникла серьезная проблема.
– Серьезная проблема? – неестественно высоким голосом повторила хозяйка.
– Да.
– Тебе не нравится комната? Или ты беспокоишься, что заболел? Или…
– Ты что, не знаешь, в чем наша проблема? – Его низкий, бархатный голос проникал в самую душу.
Глаза девушки наполнились слезами, губы задрожали. Она покачала головой и прошептала:
– Нет.
– Да нет, отлично знаешь. – И он припал к ее губам.
4
Слоун слегка отпрянула назад, но Картер обхватил ее руками и сжал в своих объятиях. Девушка лишь удивленно вскрикнула, когда его губы впились в ее рот. Они задыхались от страсти, безумное желание обладать друг другом сжигало их тела.
Слоун ухватилась за его руки, чтобы удержаться на ногах. Мэдисон поглаживал ее спину, и она чувствовала, как напряглись его мускулы. Ее охватила такая сладкая истома, что она застонала.
– Слоун, – прошептал он, прижимаясь лицом к впадинке на ее плече.
В его объятиях Слоун было тепло и уютно – словно в подбитом мехом плаще. Кажется, они стояли так, обнявшись, целую вечность, и их сердца бились в едином ритме, страсть все возрастала.
Затем он приподнял голову и вновь поймал ее губы. Желание кипело в Картере. Вот он на мгновение замер, а потом его язык проник в ее рот. Из груди Мэдисона вырвался звериный стон, их языки переплетались, они с жадностью пили нектар губ друг друга.
И тут Слоун потеряла счет времени, забыла, где она находится, перестала осознавать границу между добром и злом. Она хотела этого! Как только она увидела Картера в дверях, то поняла, что безумно хочет ощутить сладость его губ, силу рук молодого человека, которые жадно и настойчиво ласкали ее хрупкое тело, осознала, что хочет безраздельно принадлежать ему.
Больше она была не в силах противиться бурлящей в ней страсти. Да это было и невозможно, и неизбежно. Казалось, ее тело стало иным, оно напрягалось и пело от каждого его прикосновения.
Судорожный стон сорвался с ее губ, когда Картер обеими руками схватил ее за бедра и стал тереться своей плотью о ее живот. Слоун млела, таяла в его жарких объятиях…
– Ах, Картер, Картер! – прошептала она, запустив пальцы в шевелюру молодого человека. У нее было ощущение, что в ее голове стоит мелодичный перезвон тысяч нежных колокольчиков, сердце девушки заходилось в неистовом стуке. Это была любовь. Да, любовь! Она любила его, и его жаркие поцелуи говорили, что и Мэдисон испытывает то же чувство.
– Не могу в это поверить, – застонала Слоун.
– Знаю, любимая, знаю! Господи, как это чудесно! Я так и знал, что с тобой все будет необыкновенно!
Картер расстегнул пуговицы на ее блузке. Бежевый бюстгальтер из тонкой блестящей ткани облегал ее грудь, как вторая кожа, сквозь которую просвечивали розовые выпуклые соски. Картер стал нежно поглаживать их пальцами.
– Пожалуйста, – теперь уже молила его Слоун, – трогай меня, ласкай меня!
– Как ты прекрасна!
Взяв груди Слоун в ладони, он слегка приподнял их, а затем стал покусывать и целовать их сквозь нежную ткань. Его разгоряченное дыхание обжигало кожу девушки. Когда Картер вновь нежно прикусил ее грудь, она инстинктивно выгнулась, рванула пуговицы на его рубашке и стала жадно шарить руками по его волосатой груди. Их неистовые стоны сливались в единую песнь любви. Картер водил губами по ее нежной коже, с упоением вдыхая аромат тела, а потом взял руку девушки и прижал к своему возбужденному естеству.
– Как я хочу тебя, Слоун! Как хочу войти в тебя! – шептал он.
– Господи, я тоже хочу тебя, – промолвила она.
Их губы слились в новом страстном поцелуе, и Картер уже собрался было перейти к новым, более смелым ласкам, как вдруг, неожиданно для себя самого он схватил ее лицо обеими руками и проговорил:
– Черт! Прости меня, любимая, за то, что я так поступаю, но я просто не могу сделать этого.
Девушка прижала пальцы к губам, едва не закричав от унижения. Вырвавшись из объятий Мэдисона, не желавшего сразу отпустить ее, она воскликнула:
– Не смей больше до меня дотрагиваться! Оставь меня!
– Слоун, но я… – оторопел молодой человек.
– Не стоит ничего объяснять. Если бы ты не остановился, это сделала бы я, – дрожащим голосом промолвила Слоун, пытаясь застегнуть непослушные пуговицы на блузке. – Ты совершенно прав. Мы не можем сделать это. Даже не знаю, что со мной случилось. Я… – Ее голос сорвался, и девушка прижала пальцы к вискам – ей казалось, что голова ее вот-вот расколется от кипящей в сосудах крови. – Ты… Алисия… Я не должна была целоваться с тобой…
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Вся Америка погрузилась в траур: умер маленький сын президента. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что всему виной неизвестное смертельное заболевание, и только у супруги главы государства возникают подозрения, что жизнь ее ребенка оборвалась вовсе не случайно… Обезумевшая от горя первая леди решает во что бы то ни стало узнать правду и поручает молодой журналистке Барри Трэвис провести независимое расследование. Пытаясь разобраться во всех обстоятельствах этого запутанного дела, Барри попадает в лабиринт тайн и интриг, обнародование которых может стоить девушке жизни…Ранее роман выходил под названием «Эксклюзив».
Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…