Сорвиголова - [14]

Шрифт
Интервал

— Кинг, я знаю, что тебе совершенно наплевать, что о тебе думают другие. И еще я знаю, что ты человек немногословный, поэтому перестань разыгрывать передо мной плейбоя.

Да, Кейси чертовски хорошо его знает, слишком хорошо, подумал Дейр, отворачиваясь, чтобы она не могла видеть выражения его лица.

— Если я правильно помню, тебе нравилось болтать со мной, когда ты училась в колледже, — негромко заметил он. — Мы трепались по телефону почти каждую неделю, даже если мне приходилось звонить тебе из самых удаленных уголков земного шара.

— Да, Дейр, звонил мне ты, а болтала в основном я. Я всегда буду благодарна тебе за эти разговоры. Твои звонки очень помогли мне в день, когда прошел мой первый экзамен, в мой первый день в больнице и в ночь, когда умер первый из моих пациентов. Ты словно был рядом, даже если находился за тысячи километров от меня.

Чему удивляться, что она влюбилась в Дейра, подумала Кейси, в последний раз сгибая его колено. Он был не только очень красивым, но и одним из самых чутких и заботливых мужчин, каких она встречала в своей жизни. Закончив массаж, она шагнула ближе к изголовью.

Дейр повернулся к ней, и Кейси с улыбкой погрозила ему пальцем.

— Да, Кинг, я тебя знаю, поэтому не пытайся выводить меня из себя своими сексуальными намеками, все равно ничего не получится.

— Полагаю, я тоже неплохо изучил тебя, Кейси, — задумчиво отозвался Дейр. — А ты изменилась, стала более самоуверенной и больше не смущаешься как молоденькая девушка, которой все твердят, что она красива, и она все не может в это поверить.

Кейси застенчиво опустила ресницы.

— Ты прав, я больше не девушка.

Дейр подавился судорожным вздохом.

Подняв взгляд, Кейси увидела его виноватые глаза.

— Прости, Дейр, я не хотела, чтобы это прозвучало так жестоко, — торопливо сказала она и, как и множество раз в прошлом, задавшись вопросом: почему Дейр предложил ей выйти за него замуж? Не потому ли, что чувствовал за собой вину, сделав ее женщиной? Он настоял на краткой помолвке, что здорово обрадовало Кейси: она почти оставила надежду, что он когда-нибудь попросит ее выйти за него замуж.

Взгляд Дейра смягчился, губы тронула легкая улыбка.

— И ты все такая же красивая, Кейси, — с чувством произнес он. — Даже, кажется, стала еще красивее… хотя это едва ли возможно.

Кейси невольно рассмеялась.

— А ты все так же хорошо на меня действуешь, по лесть тебе не поможет, здоровяк. Пошевеливайся, нам надо работать.

Работать! Черт, он должен быть в Колумбии, гасить тот злосчастный фонтан, а не валяться в постели, с отчаянием подумал Дейр. Ему сразу вспомнилось множество вещей, которые следовало сделать.

— Прежде чем ты начнешь меня мучить, я должен позвонить в офис и узнать, как идут дела.

Кейси обернулась на полпути к двери.

— Вчера вечером звонила Морин и пригрозила, что уволится, если ты еще хотя бы раз позвонишь ей. Она просила передать, что ты надоел ей до чертиков! Но, поскольку она верный и преданный фирме работник, она будет сама звонить тебе раз в день и сообщать, как обстоят дела.

— Но…

— Дейр, я не советую тебе идти ей наперекор. По-моему, она говорит дело, и ты сам понимаешь, насколько она для тебя важна. Она будет держать тебя в курсе событий.

— По-моему, — хмыкнул Дейр, — как мне кажется, меня держат в курсе не один, а два человека — она и ты.

— Не спорь. Ты здесь, чтобы снова научиться ходить, и тебе это не удастся, если ты будешь постоянно трезвонить по телефону. Компания без тебя не развалится.

«Господи, я очень на это надеюсь») — помолился про себя Дейр. Суметь подняться и затем потерять все из-за дурацкого несчастного случая… Он не может этого допустить, тем более если учесть, что это ударит и по Кейси.

— Я пойду приготовлю завтрак, пока ты будешь переодеваться, — предупредила Кейси, недоумевая, чем Дейр так озабочен и почему выглядит таким напряженным. Он хмурился, и она попыталась исправить ему настроение. — Смотри не забудь надеть плавки. Уж я тебя помучаю! Будешь знать!

4

Пытка — мягкое слово для описания его страданий, думал Дейр несколько часов спустя, спускаясь под наблюдением Кейси в бассейн. Было до крайности унизительно вытаскивать самого себя из проклятого кресла на колесах и спиной вперед подтягиваться в сидячем положении к краю воды, — но альтернатива этому была невеселая — позволить Кейси опустить себя в бассейн на лифте, который он сделал несколько лет назад для нужд ее матери. Пыткой было сидеть на ступеньках в мелком месте, когда ему ужасно хотелось поплавать.

Но ничто не могло сравниться по накалу чувств с необходимостью смотреть на Кейси, одетую в сине-зеленый купальник, охватывавший ее полную грудь и узкую талию, оставляя открытыми бедра. Дейра переполняло нестерпимое желание. Боясь, что не сумеет пересилить себя, он с ужасом думал, как сумеет выдержать в таком состоянии следующие несколько часов.

Пытка, оказывается, только начиналась, понял он через несколько секунд, заметив входящего во двор через боковые ворота Майлза Нортона Третьего.

— Кейси, я так и думал, что найду вас здесь, — крикнул Майлз издали и направился к ним, петляя между апельсиновыми деревьями, клумбами с розами и рядами кустарника, превращавшими двор в прекрасное прохладное место для отдыха.


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Сын президента

История, рассказанная в романе известной английской писательницы Фэй Уэлдон, необычна: во время телерепортажа о предвыборной кампании героиня случайно узнает в одном из кандидатов на пост президента США отца своего шестилетнего сына: человека, с которым когда-то у нее был роман. Ей хорошо известно, что внебрачный ребенок может погубить блестящую карьеру отца. И действительно, начинается настоящая охота, причем силы заведомо неравные: с одной стороны — отлаженная политическая машина, с другой — беззащитная женщина с ребенком.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».