Сорвать маску - [74]
Арабелла поднялась и обняла мать за плечи, прижавшись щекой к седым волосам.
– Спасибо, мама. Да благословит тебя Бог. Пусть он благословит тебя за все, что ты перенесла из-за меня.
Мать выглядела совсем опустошенной и взволнованной, чувство вины мучило Арабеллу сильнее, чем когда бы то ни было.
Здоровье миссис Тэттон было слишком хрупким. Арабелла знала, что ее следовало беречь, не открывая горькую правду. Ей казалось, что, несмотря на все свои старания, она постоянно причиняет боль людям, которых любит больше всего на свете.
Слова Доминика снова прозвучали у нее в голове: «Я люблю тебя, Арабелла».
Она содрогнулась. Гнет боли и чувства вины становился все тяжелее и тяжелее день ото дня. Арабелла невольно задумалась о том, что будет, когда сюда приедет Доминик, не зная, как вынесет их встречу. Ей начало казаться, что беспокойство и боль душат ее.
– Мама, боюсь, теперь я не смогу заснуть – на душе слишком тревожно. Как ты смотришь на то, чтобы немного прогуляться по лесу возле деревни, подышать свежим воздухом и немного успокоиться?
– Я слишком устала и предпочла бы посидеть у камина. Но ты ступай, Арабелла. – Мать нежно взяла ее за руку. – Только не уходи слишком далеко и возвращайся до темноты.
– Хорошо, мама. – Арабелла нежно поцеловала пожилую женщину в лоб.
Снаружи доносилось пение дроздов и тихий шелест листвы в слабом вечернем ветерке.
Накинув на плечи шаль, Арабелла вышла из дому, окунувшись в свежий лесной воздух. Она пошла по дорожке, пытаясь привести мысли в порядок и укрепить пошатнувшуюся решимость.
– Что значит – ты хочешь погулять один? – проворчал Хантер. – Мы весь день скакали без остановки. К тому же сегодня нам следовало бы заняться более важными делами, например напиться, повеселиться и вспомнить обо всех радостях холостяцкой жизни, какие только можно себе представить, и притом самым греховным образом!
Доминик выразительно посмотрел на друга.
– Ты стал другим человеком после того, как снова попал в сети Арабеллы, Доминик. Совсем другим человеком, – скорбно покачал головой Хантер.
– По крайней мере, ты все время на это жалуешься. Что ж, посмотрим, как ты себя поведешь, когда встретишь женщину, на которой захочешь жениться.
Хантер с отвращением фыркнул:
– Уверяю тебя, я не намерен связывать себя подобными узами еще много-много лет. И если однажды мне придется подчиниться судьбе, это не внесет решительно никаких перемен.
– Посмотрим, – произнес Доминик.
– Что ж, посмотри, – фыркнул Себастьян, пригубив новую порцию бренди. – К завтрашнему дню все готово?
– Почти, – отозвался герцог, думая об Арабелле.
– Как же я буду рад снова вернуться в Лондон. Не знаю, как ты только выдерживаешь жизнь в глуши. Готов поспорить, здесь даже не слышали о таких играх, как фараон или макао.
Доминик рассмеялся:
– Полагаю, тут ты прав. Сомневаюсь, что во всей этой деревне найдется более завзятый картежник, чем ты. Придется тебе подождать возвращения в Лондон, чтобы вновь предаться своей страсти.
Хантер вздохнул и сделал еще один глоток из бокала:
– Славный, славный Лондон, как я тоскую по твоим соблазнам!
Доминик снова рассмеялся и, взяв шляпу, перчатки и стек, вышел из особняка.
Глава 19
Лучи заходящего солнца лились сквозь листву деревьев, яркими пятнами ложась на траву. Тут и там выглядывали желтые примулы, хотя колокольчики уже отцвели. Теперь их место заняли голубые незабудки, радующие глаз на фоне коричневых и зеленых пятен травы и земли. Неподалеку тихо ворковала голубка, этот звук был хорошо различим среди пения маленьких пташек. Арабелла шла вперед, под ее ногами похрустывали тонкие веточки.
Она направилась дальше по дороге, которая вилась среди огромных старых дубов, а затем остановилась в неуверенности – к ней приближался неизвестный всадник, скачущий галопом по лесу. Он был еще далеко, но показался Арабелле смутно знакомым. Прошло еще несколько томительных секунд – и она наконец узнала этого человека.
Арабелла уставилась на него. Сердце словно перестало биться, а легкие – дышать.
Он был одет, как всегда, безупречно – черный фрак, темно-желтые бриджи, высокие сапоги, начищенные до блеска. Солнечный свет вызолотил черные волосы, а ветерок растрепал их, придав мужчине весьма соблазнительный вид.
– Доминик? – прошептала она. Неужели это и впрямь он? Или это лишь продукт ее воспаленного сознания?
– Арабелла. – В его глазах горела любовь. Ни следа ярости, гнева или боли, которые она помнила с их последней встречи. Казалось, он был рад их встрече и испытывал облегчение. Спрыгнул с лошади и двинулся к Арабелле. Ошибки быть не могло.
– О, Доминик! – Не сдержавшись, Арабелла помчалась к нему и упала в его объятия. Уткнувшись лицом ему в грудь и чувствуя, как надежные руки обнимают ее, она повторила: – Доминик…
Доминик что-то бормотал, осыпая ее поцелуями, поглаживая руками спину. Наслаждаясь его прикосновениями, Арабелла неожиданно вспомнила: мистер Смит. Его угрозы. И внезапно отчаянно испугалась того, что натворила.
– Прости мне эту мимолетную слабость. Я никак не ожидала тебя здесь увидеть. – Арабелла попыталась говорить холодно и безразлично, но не сумела убедить даже саму себя. Попыталась отстраниться, высвободиться из кольца сильных рук, но Доминик только крепче сжал объятия, не давая ей отойти. Арабелла не смела поднять на него глаза, боясь, что не сможет сыграть нужную роль, чтобы защитить его от опасности.
Понимая, что пришло время найти подходящую жену и произвести на свет наследника, маркиз Рэйзеби решил расстаться с любовницей – очаровательной актрисой Эллис Свитли. Но он ошибался, полагая, что сможет забыть ее. Каждый вечер она появляется на сцене Ковент-Гардена, завораживая Рэйзеби своей красотой и талантом. Никто не знает, как страдает Эллис, потеряв Рэйзеби, но не в ее силах что-либо изменить, разве может маркиз жениться на актрисе?
Отца Фиби, сэра Генри Эллардайса, заключили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Оставшись без средств к существованию, девушка вынуждена была наняться в компаньонки к богатой леди Хантер. Узнав об этом, Генри Эллардайс сильно встревожился и предупредил дочь, что она должна быть очень осторожна, потому что сын ее хозяйки, красавец Себастьян,— соблазнитель женщин и отъявленный негодяй. Однако очень скоро Фиби усомнилась в этом, и неудивительно: ведь он спас ее жизнь и честь, да и любовь уже завладела сердцем девушки.
Семья Эммы Норткот в одно мгновение потеряла все. И красивая юная аристократка вынуждена была стать подавальщицей в дешевой харчевне в бедном и опасном районе Лондона. Однажды голубоглазый докер по имени Нед спас Эмму от посягательств пьяного матроса. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Но жаркие поцелуи и объятия не помешали Эмме и Неду скрывать свои тайны друг от друга. Нед уехал, попросив Эмму ждать его. Она обещала, но не сдержала слово: богатая дама пожелала видеть ее своей компаньонкой. Так девушка вернулась в светское общество.
В день своей свадьбы дочь графа Мисборна Мэриэнн Уинслоу была похищена неизвестным разбойником. В качестве выкупа — похититель потребовал документ, пятнадцать лет назад украденный у его отца. Однако граф, несмотря на угрожающую дочери опасность, не отдает документ, боясь разглашения его содержания. Не получив выкуп, разбойник удерживает Мэриэнн и рассказывает ей, в каком страшном преступлении подозревает ее отца и что собирается восстановить справедливость. Молодые люди влюбляются друг в друга. Но между ними непреодолимое препятствие — тайна, скрытая в документе…
Красавица Венеция Фокс — самая известная актриса Лондона и предмет вожделения мужчин высшего света — поставила перед собой сложную задачу. Она должна очаровать дьявольски привлекательного, но очень опасного лорда Френсиса Линвуда и выманить у него признание в убийстве ее отца, герцога Ротерхема. Венеция может одурачить кого угодно, но не Линвуда, он сразу догадался — мисс Фокс что-то замышляет. И все же принимает вызов, намереваясь переиграть актрису в ее собственной соблазнительной манере.
Любовь чудовища и любовь к чудовищу. Красивая сказка и жестокая реальность. Он был палачом, утоляющим рядом с ней свою ненасытную жажду крови. Она была той, кто позволял истязать своё тело в надежде спасти его проклятую душу. Подарит ли им провидение такое желанное, но совершенно невозможное счастье? И чем спустя века откликнутся былые чувства в сердцах уже совершенно чужих друг другу людей? Подарком судьбы или её жестокой насмешкой?Обложка от Марины Рубцовой.Содержит нецензурную брань.
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».