Сороки - [6]
Пол приподнял брови, но Джейми его опередил:
— Да, да, я сделаю это, можешь не сомневаться.
Они взяли по коробке с пластинками и потащили их в квартиру. Солнце палило очень сильно, и они скоро совсем вспотели.
— Почти готово, — сказал Джейми через какое-то время. — Только комод остался.
Старый комод Джейми купил на антикварном аукционе. Он был дубовый, тяжелый, и, поднимая его вместе с Полом, Джейми от натуги крякнул. Пол, который был немного сильнее, подхватив свой край, двинулся к дому спиной вперед, не видя, куда идет. Он уже почти подошел к двери, когда Джейми крикнул:
— Стой!
Но было поздно. Женщина, поднявшись по ступенькам из полуподвала, вышла на дорожку, тоже не глядя перед собой. Пол врезался в нее, уронил комод и громко выругался.
Женщина мрачно посмотрела на него, а потом улыбнулась. Джейми еще никогда не видел, чтобы у человека так быстро менялось настроение. По крайней мере, в реальности. В мультике это выглядело бы лучше. Она улыбнулась, лицо ее расправилось, брови вернулись на место. Джейми был поражен, насколько быстро горгона может превратиться в ангела. Он даже не сразу вспомнил, что умеет разговаривать.
— Извините, пожалуйста, — сказал он и пояснил очевидное: — Мы сюда переезжаем.
Она перевела взгляд с Джейми на Пола.
— Я — нет, — объяснил Пол.
— Я и моя девушка. Я Джейми. Вы, наверное, Люси?
Ей было лет тридцать — тридцать пять. Светлые волосы она скрепила на затылке заколкой. Кожа у нее была бледная и гладкая, никаких мимических морщин, даже когда она улыбалась. Ростом она была не меньше Джейми, в котором насчитывалось пять футов и одиннадцать дюймов, да и в плечах не уже. Если бы Джейми пришлось описывать ее одним словом, это было бы слово «амазонка».
— Люси Ньютон. Я живу в квартире с выходом в сад. С мужем. Его зовут Крис.
— Да, знаю.
— Знаете? — На мгновение ее улыбка померкла.
— Мне Брайан из верхней квартиры рассказал.
— Да, конечно. — Улыбка вернулась. — У нас тут очень неплохой дом. Уверена, вам с девушкой понравится.
— Надеюсь. Хотя нет, уверен. — В глаза ему светило солнце, и он щурился. — Наша вчерашняя вечеринка вам не очень помешала? Мы подсунули вам под дверь приглашение.
— Да. Мы бы пришли, но Крис плохо себя чувствовал и очень рано лег спать.
— Извините. Мы, наверное, шумели…
Она отмахнулась:
— Не волнуйтесь. Если Крис заснул, его уже ничто не разбудит, даже землетрясение или стадо динозавров под окнами. Жаль, что он приболел. Судя по звукам, вечеринка была хорошая. Постараемся прийти на следующую, если вы ее устроите.
Она улыбнулась.
Пол взглянул на часы:
— Джейми, давай быстрее.
— Нам нужно съездить за вещами Кирсти, — пояснил Джейми новой соседке.
Люси посмотрела на окно их квартиры:
— А где она?
— На работе. Она медсестра.
— Правда? А в какой больнице?
— Святого Фомы. В детском отделении.
— Как мило. Я тоже медсестра, но я, так сказать, на другом конце шкалы. Работаю в доме престарелых. «Орчард-хауз».
— Джейми…
Полу явно не терпелось уехать. У него было назначено свидание с девушкой, с которой он познакомился на вечеринке (она была в костюме Чудо-женщины), и опаздывать он не собирался.
— Мне тоже пора идти, — сказала Люси. — Пройдусь по магазинам.
— Рад был знакомству.
— Взаимно.
Она пошла в сторону дороги, а они какое-то время смотрели ей вслед.
— Вы только взгляните на все это! — воскликнула Кирсти, вернувшись с работы. Пол уехал встречаться с Чудо-женщиной, оставив Джейми среди кучи вещей.
— Я познакомился с соседкой снизу, — сообщил Джейми. Он заварил Кирсти чашку «Эрл Грея», пока она переодевалась, вернее копалась в мешках, ища подходящую одежду.
— Да? И как она?
— Вроде ничего, симпатичная. К счастью, она не злится на нашу вечеринку. Я зря волновался.
— Какой ты заботливый сосед. А мужа ее ты видел?
— Нет. Он вроде как заболел.
Кирсти отпила из чашки. Она никогда не вынимала из нее пакетик — Джейми не понимал этой привычки, но находил ее очаровательной. Сам он чая не пил, предпочитая кофе, но ему нравился вкус чая на губах Кирсти. И теперь он уселся рядом с ней и поцеловал ее.
Она мягко отстранилась:
— Нам лучше распаковать вещи.
— Наверное.
— Что ты хочешь на ужин? У нас ничего нет, но можно заказать пиццу.
— Давай. И вино еще осталось со вчерашней вечеринки.
Кирсти натянула черный мешковатый свитер, который наконец нашла в груде вещей, и прошлась по квартире, внимательно оглядываясь, любуясь каждым пустым шкафом, викторианским камином, затейливой лепниной на потолке, кранами в ванной, узором паркетной доски.
— Не могу поверить, что все это наше. Я была уверена, что что-нибудь случится и мы не сможем переехать. Что кто-нибудь ее перекупит, или владельцы передумают продавать. Я сегодня на работе весь день боялась, что ты мне позвонишь и скажешь, что квартира сгорела вместе со всеми вещами.
Она встала у окна в спальне, и Джейми подошел сзади, обнял ее и положил подбородок ей на плечо. Они смотрели в сад. Сад был очень аккуратный — большой зеленый квадрат, окруженный пышно цветущими клумбами. В задней части сада стояла маленькая беседка.
Выход в сад был только у жителей полуподвальной квартиры. (Когда-то дом был особняком, который в начале двадцатого века разделили на квартиры.) Но попасть в сад можно было и с первого этажа — по бетонным ступенькам, ведущим с небольшого балкона ванной комнаты. Кирсти планировала натянуть там веревки и сушить белье. Балкон был совсем крошечный и довольно открытый, так что использовать его как-то еще они вряд ли смогли бы.
Что может быть интереснее и увлекательнее, чем исследование человеческих чувств, их оттенков и предельных проявлений? Любви — от романтического увлечения до мании, убийственного желания безраздельно обладать предметом своей страсти. Ревности — от страха потерять любимого до… До каких же пределов она может дойти? Марк Эдвардс исследует, запутывает, мистифицирует и держит читателей в напряжении до самого конца романа.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кошмар подбирался к жильцам добротно выстроенного дома в центре Стокгольма постепенно. Сначала это были звуки шагов в пустой квартире, странные шорохи, мелькание теней. Чуть позже — полуразложившийся труп их молодой соседки, обнаруженный в прихожей. Неужели эта смерть — часть ужасной тайны, которую скрывают старые стены? Эмма Ангстрём написала головокружительную, леденящую душу историю… Бездны, скрывающиеся в нашей психике, — вот настоящий источник страха.
Макс и Даниэль — близнецы, и внешне практически неотличимы, хотя характеры у них совершенно разные. С детства братьев разлучили — сначала по совету врачей, а затем родители развелись и «поделили» детей. Но вот, через много лет, Даниэль получает от Макса открытку: брат проходит лечение в частной клинике, затерянной где-то в Швейцарских Альпах, и просит его навестить. Место оказывается поистине райским — живописная природа, уютные коттеджи, приветливый персонал. Но перед самым отъездом брат обращается к Даниэлю со странной просьбой. Почему Даниэль согласился? Почему не сказал «нет»? Ведь тогда все пошло бы совсем иначе, и он бы не узнал, что в этом «раю» обитают не ангелы, а чудовища.
У Оливии Коллинз чудесный коттедж в маленьком элитном поселке. Эта милая женщина так хочет наладить хорошие отношения с соседями: дружить, ходить в гости, изливать душу и помогать в беде. Как же она ухитрилась со всеми перессориться? Наверное потому, что узнала грязные секреты и постыдные тайны своих внешне благопристойных соседей… И когда женщину находят убитой в собственном доме и полиция начинает расследование, выясняется, что ненавидят ее буквально все. Этот психологический детектив с прекрасно проработанными персонажами сдобрен острой приправой из тайн, обманов, измен и мести, и поражает совершенно неожиданным финалом.