Сорняк из райского сада - [4]
— Да, — ответила она, в тот же миг усмотрев удивление в его взгляде, и понимая, что выдала свой испуг.
Птолетит удивленно продолжал на нее смотреть, и Элионте ничего не оставалось, как приветливой улыбкой отогнать прочь его немой вопрос.
— Я уже вернулась и сразу же поспешила найти тебя!
Птолетит приподнялся и оперся на локоть.
— Так ты, что же, прямо с Земли?
— Да!
— И даже не побывала у себя?
— Нет!
— Но к чему такая спешка? Разве тебе не потребовался отдых после возвращения?
Элионте растерянно пожала плечами.
— Работа была не сложной на этот раз, да к тому же принесла мне удовлетворение, так что я вовсе не устала.
Взгляд Птолетита помрачнел после этих слов.
— Удовлетворение! Как любишь ты пользоваться этим безликим определением! И из твоих уст я уже давно перестал слышать такие слова как радость, блаженство, счастье!
Элионте наклонилась к нему и нежно положила свою прохладную ладонь на его чело.
— Ну, вот, ты снова об этом!
Птолетит откинулся навзничь и устало прикрыл глаза, ничего не ответив.
Элионте тоже молчала, не зная, что сказать, чтобы обойти неприятную, запретную по ее мнению, тему разговора. Однако ее друг, напротив, имел желание поговорить и именно о том, что и являлось причиной нынешнего его состояния.
— Скажи, а тебе давно ли доводилось видеть здесь хоть одно счастливое ангельское лицо?
Она молчала, опустив глаза.
— Вот видишь! — многозначительно сказал Птолетит и тяжело при этом вздохнул.
— И ты всякий раз пытаешься увести меня от этой темы, так, словно суждение об этом тебя совсем не касается! Так, словно тебе это все безразлично!
— Вовсе нет, Птолетит, вовсе нет! — воскликнула Элионте.
— Это не может быть безразличным ни для кого!
— Так почему же ты всегда стараешься от этого укрыться?
Элионте испуганно на него взглянула, ибо ее друг никогда не бывал с ней так резок, и это не столько обидело ее, сколько насторожило, воочию подтвердив догадку о том, в каком предельном состоянии он находится.
Он же резко поднялся, и потом также резко опустился перед ней на корточки, одарив колючим, враждебным взглядом.
— Ну, так что ты ответишь на это?
Элионте молчала, испуганно глядя на него во все глаза.
— Я знаю, каков будет твой ответ! — усмехнувшись, сказал Птолетит.
— Ты начнешь рассказывать мне о том, что низший Мир находится под контролем великих духовных существ, коими мы и являемся, кои и творят этот Мир, согласно воле Вечного Отца. Так?
— Та…ак! — растерянно произнесла Элионте.
Птолетит удовлетворенно кивнул, подтверждая тем самым, что другого ответа он и не ожидал.
— И ты ответишь также, что главное в этом нашем творении старание и своевременное выполнение "Его" воли?
Элионте от страха, который породили эти кощунственные слова непроизвольно прикрыла рот рукой, однако согласно кивнула в ответ на его пытливый вопрос.
— И ты скажешь, что всякий раз после очередного исполнения этой воли, которая и является нашим долгом, результат содеянного, каков бы он ни был, имеет право на то, чтобы оправдать нашу деятельность? Ведь главное, — старание, скажешь ты!
— Да, именно так я и думаю! — ответила Элионте.
— А тебе никогда не приходило в голову, что так "творя" мы уже давно не являемся творцами? Что "творение", которое всякий раз оценивается либо "плохо", либо "удовлетворительно" не может и не должно иметь права на существование! И ты никогда не задумывалась, почему у нас зачастую получаются именно такие результаты, а не другие?
— Нет! Я не пыталась найти ответа на этот вопрос, я просто с каждым разом, приобретая опыт, старалась выполнять задания все лучше и лучше!
— Приобретая опыт, говоришь? Старалась?
Птолетит тяжело вздохнул.
— Секрет наших неудач вовсе не в отсутствии старания, Элионте, и сколь бы преданно мы его не прикладывали, хороший результат от него не зависит!
— А в чем же он, этот секрет?
Он горестно усмехнулся и участливо положил руку ей на плечо.
— Вот этого я и не знаю!
— И это не дает тебе покоя?
— Не дает покоя! Если б дело было только в отсутствии покоя, то и беда была бы не бедой! Это разрывает мне сердце от жгучей, нестерпимой боли! Люди выходят из под нашего контроля, Элионте, и мы, как ни стараемся, ничего не можем с этим поделать! Мы бессильны перед восприятием ими нашего влияния, и не в состоянии ничего изменить так, словно всякий раз пытаемся повернуть реку вспять, а не повлиять на человеческий разум, и у нас при этом ничего не получается!
— Но почему это происходит с тобой сейчас?
Птолетит удивленно на нее посмотрел, не поняв вопроса.
— Сейчас?
— Да, сейчас, сегодня, в данный момент! — пояснила Элионте. — Ведь до этого ты не был таким… — Она умолкла от того, что не посмела вот так сходу охарактеризовать его неистовое, доведенное до отчаяния состояние.
— Почему сейчас? — Птолетит горестно усмехнулся.
— Да потому, наверное, что настало время.
Элионте с глубоким сочувствием взглянула на своего друга.
— Настало время?
— Да! Настало время прорваться нарыву, саднящему душу столько лет, взорваться гневу и отчаянию, лопнуть сердцу! — Охарактеризуй это как хочешь!
После этих слов в глазах Элионте вновь появился страх.
— Ну что ты молчишь и смотришь на меня так испуганно? — укоризненно спросил Птолетит.
Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Внучка убитой Софьи Беловой Катерина не может смириться со смертью любимой бабушки. Это произошло спустя две недели после того, как был задушен в своей квартире профессор Ларионов — верный друг старой женщины. Катерина и Валерий — сын Ларионова — уверены, что роковые обстоятельства преследуют их семьи из-за бриллиантов знаменитого французского графа Сен-Жермена, подаренных русской княгине… Следствие, конечно, ведется, но молодые люди считают это семейным делом и действуют на свой страх и риск. Они не доверяют никому.
Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой.
Маланья срывается в Звенигород из Москвы среди ночи. Девушка поссорилась со своим женихом, который оказался настолько непорядочным, что она и предположить не могла! Мчась в предрассветных сумерках по загородному шоссе, Маланья подбирает на пустынной дороге бесчувственного молодого иностранца. Доверившись спасительнице, Себастьен рассказывает невероятную историю. На деловой встрече в ресторане к нему обратился незнакомец, умоляя спрятать диск с опасной информацией. Не чувствуя подвоха, тот согласился. Очень скоро заметив погоню, предприимчивый француз подменил секретный диск обычным музыкальным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга повествует о том, как наши современники, а именно одна московская семья, по воле случая становятся участниками эксперимента молодого ученого и попадают вместе с ним в далекое прошлое. События происходят в восьмидесятых годах семнадцатого столетия в царствование Алексея Михайловича Романова по прозвищу Тишайший и построены на контрасте взаимоотношений современников и далеких предков. Юного читателя, а именно ему и предназначена эта книга, ждут невероятные приключения героев в старинной златоглавой Москве, которые до того порою рискованны, что угрожают их жизни! Они попадают в смешные, нелепые ситуации, которые вводят их в заблуждение и одновременно приходят на выручку.
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..