Сопровождая Алисию - [2]

Шрифт
Интервал

Алисия постаралась подняться с кушетки как можно грациознее. А потом уверенно прошагала на высоких каблуках к небольшой дверце. Положив сумочку на подоконник, она прильнула к зеркалу. Удивительно, но макияж был на месте. Алисия услышала, как хлопнула входная дверь, и ее сердце отчаянно заколотилось. Может, пришел наконец охранник?

На цыпочках Алисия приблизилась к двери и осторожно выглянула, чтобы рассмотреть этого привлекательного и мужественного спутника. В холле стояло пять человек, трое из них были полицейские.

— О Господи! — вырвалось у Алисии. Ситуация напомнила ей один из детективных сериалов, которые она иногда смотрела по вечерам. Отсюда были видны только спины мужчин. Один из них был выше остальных. У него были темные вьющиеся волосы, широкие плечи, крепкая спина и длинные ноги, плотно обтянутые джинсами. Именно таким Алисия представляла своего охранника.

— Управляющий здесь? — спросил уставившуюся на него секретаршу этот высокий мужчина.

— Нет… еще нет. А что вам угодно?

— У нас ордер на обыск помещения. — Мужчина достал из бумажника жетон полицейского, а затем положил на стол какие-то документы. — Кто-нибудь есть здесь сейчас?

Пока он говорил, полицейские прошли дальше по коридору. Алисия осторожно задвинула защелку и, затаив дыхание, отступила в глубь туалетной комнаты, прижалась спиной к стене и закрыла глаза. Все ее «доказательство» — что она добилась успеха не только в работе, но и в личной жизни — разом исчезло. Встреча пройдет без нее.

В дверь кто-то постучал.

Алисия ощутила страх, словно загнанный в ловушку маленький зверек. Она уставилась широко раскрытыми глазами на запертую дверь.

— Простите. — Снаружи снова постучали.

Алисия прижала к груди свою сумочку, готовая кинуться в проем, если кто-то откроет дверь.

— Послушайте, если мне придется взломать дверь, то это не улучшит моего настроения.

Девушка сильнее сжала свою сумочку.

— Это официальное полицейское расследование. Откройте.

— Убирайтесь отсюда, — неожиданно для себя произнесла Алисия.

— Что такое? Я надеялся услышать: «Одну минуту, офицер». А все остальное заставляет меня сердиться.

Алисия снова закрыла глаза и стала молиться о чудесном спасении. Ну почему землетрясение или какая-нибудь неожиданная буря не могут заставить этих полицейских убраться хотя бы на десять минут? Этого времени как раз хватило бы, чтобы убежать подальше отсюда.

— Ладно. Считаю до трех и вхожу.

Алисия стиснула сумочку и снова начала молиться.

— Раз.

Она открыла глаза и уставилась на задвижку.

— Два.

Девушка протянула руку к защелке и с ужасом заметила, что вся дрожит.

— Три.

Она открыла задвижку и быстро отдернула руку, чтобы ее не ударило дверью.


Стивен Стаффорд не знал, что ждет его за дверью. Женщина, которая заперлась там, могла оказаться кем угодно: от секретарши агентства до любовницы управляющего. Она могла быть кроткой, как старая тетушка, или опасной, как серийный убийца. Он достал из кобуры пистолет, щелкнул предохранителем и толкнул дверь левой ногой.

Тихий возглас предупредил, что женщина стояла у стены возле самой двери. Она прижимала к груди черную сумочку. Ее побелевшие, с красными ногтями пальцы судорожно мяли черную кожу.

— Что в сумочке? — спросил он хорошо поставленным голосом полицейского.

Она бросила сумочку на пол и покачнулась, словно собиралась уйти.

— Ничего, — ответила она. — Вы не будете в меня стрелять, нет?

— Нет, если вы не выстрелите первой. — Он наклонился, поднял сумочку и открыл ее. Просматривая содержимое, он не спускал глаз с женщины. Билеты на самолет, косметичка, бумажник. Вполне стандартный набор. Оружия не было, хорошо. Да и женщина не похожа на злоумышленницу.

— Что вы здесь делаете?

— Поправляю макияж.

Стивен вздохнул и попросил у Бога терпения.

— Что вы делаете в этом охранном агентстве? — уточнил он, открывая ее бумажник. — Вы — Алисия Майерз?

— Я… пришла встретить одного человека.

— Вы работаете на это агентство?

— Нет, я хотела сказать, что пришла встретиться с охранником, которого я…

— Что — вы? — Он приподнял бровь и сурово посмотрел на нее. Она совершенно не похожа на женщину, которая нанимала бы мужчину. В действительности, несмотря на ее модную одежду и умело наложенный макияж, она казалась совершенно неискушенной. Стивен подумал, что такое впечатление производили ее широко распахнутые большие глаза, умело подкрашенные тушью. Она и в самом деле очень хорошенькая, подумал он, хотя в служебное время такие мысли не должны посещать его.

— Я наняла охранника, — подавленно произнесла Алисия, уставившись в пол. — Могу я взять свою сумочку?

— Здесь верно указан ваш адрес?

— Да.

— Я оставлю у себя на некоторое время ваши водительские права.

Он протянул ей сумочку, которую она снова прижала к груди.

— Мужчина или женщина?

— Кто?

— Ваш охранник. Вы наняли мужчину или женщину?

Алисия зарделась.

— За кого вы меня принимаете? Я наняла мужчину, конечно.

— Я думаю, мисс Майерз, что женщина, которая нанимает мужчин в охранном агентстве, не должна выказывать такое негодование.

В следующее мгновение ее выразительные глаза наполнились слезами и она зашмыгала носом. Стивен немного поколебался, а затем достал чистый носовой платок и протянул девушке.


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Первая любовь

Первая любовь… Любовь, которую Брэд Паттерсон, давно покинувший родной городок, забыл, казалось бы, навсегда.Но годы идут… и чем дальше, тем яснее понимает Брэд, что совершил непоправимую ошибку, отказавшись от самого дорогого, что было у него в жизни, — любимой девушки Джиллиан Сноу.Что же делать? Мечтать о несбывшемся? Или, бросив все, вернуться — и любой ценой попытаться возродить из пепла угасшее пламя страсти?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!