Сопровождая Алисию - [2]

Шрифт
Интервал

Алисия постаралась подняться с кушетки как можно грациознее. А потом уверенно прошагала на высоких каблуках к небольшой дверце. Положив сумочку на подоконник, она прильнула к зеркалу. Удивительно, но макияж был на месте. Алисия услышала, как хлопнула входная дверь, и ее сердце отчаянно заколотилось. Может, пришел наконец охранник?

На цыпочках Алисия приблизилась к двери и осторожно выглянула, чтобы рассмотреть этого привлекательного и мужественного спутника. В холле стояло пять человек, трое из них были полицейские.

— О Господи! — вырвалось у Алисии. Ситуация напомнила ей один из детективных сериалов, которые она иногда смотрела по вечерам. Отсюда были видны только спины мужчин. Один из них был выше остальных. У него были темные вьющиеся волосы, широкие плечи, крепкая спина и длинные ноги, плотно обтянутые джинсами. Именно таким Алисия представляла своего охранника.

— Управляющий здесь? — спросил уставившуюся на него секретаршу этот высокий мужчина.

— Нет… еще нет. А что вам угодно?

— У нас ордер на обыск помещения. — Мужчина достал из бумажника жетон полицейского, а затем положил на стол какие-то документы. — Кто-нибудь есть здесь сейчас?

Пока он говорил, полицейские прошли дальше по коридору. Алисия осторожно задвинула защелку и, затаив дыхание, отступила в глубь туалетной комнаты, прижалась спиной к стене и закрыла глаза. Все ее «доказательство» — что она добилась успеха не только в работе, но и в личной жизни — разом исчезло. Встреча пройдет без нее.

В дверь кто-то постучал.

Алисия ощутила страх, словно загнанный в ловушку маленький зверек. Она уставилась широко раскрытыми глазами на запертую дверь.

— Простите. — Снаружи снова постучали.

Алисия прижала к груди свою сумочку, готовая кинуться в проем, если кто-то откроет дверь.

— Послушайте, если мне придется взломать дверь, то это не улучшит моего настроения.

Девушка сильнее сжала свою сумочку.

— Это официальное полицейское расследование. Откройте.

— Убирайтесь отсюда, — неожиданно для себя произнесла Алисия.

— Что такое? Я надеялся услышать: «Одну минуту, офицер». А все остальное заставляет меня сердиться.

Алисия снова закрыла глаза и стала молиться о чудесном спасении. Ну почему землетрясение или какая-нибудь неожиданная буря не могут заставить этих полицейских убраться хотя бы на десять минут? Этого времени как раз хватило бы, чтобы убежать подальше отсюда.

— Ладно. Считаю до трех и вхожу.

Алисия стиснула сумочку и снова начала молиться.

— Раз.

Она открыла глаза и уставилась на задвижку.

— Два.

Девушка протянула руку к защелке и с ужасом заметила, что вся дрожит.

— Три.

Она открыла задвижку и быстро отдернула руку, чтобы ее не ударило дверью.


Стивен Стаффорд не знал, что ждет его за дверью. Женщина, которая заперлась там, могла оказаться кем угодно: от секретарши агентства до любовницы управляющего. Она могла быть кроткой, как старая тетушка, или опасной, как серийный убийца. Он достал из кобуры пистолет, щелкнул предохранителем и толкнул дверь левой ногой.

Тихий возглас предупредил, что женщина стояла у стены возле самой двери. Она прижимала к груди черную сумочку. Ее побелевшие, с красными ногтями пальцы судорожно мяли черную кожу.

— Что в сумочке? — спросил он хорошо поставленным голосом полицейского.

Она бросила сумочку на пол и покачнулась, словно собиралась уйти.

— Ничего, — ответила она. — Вы не будете в меня стрелять, нет?

— Нет, если вы не выстрелите первой. — Он наклонился, поднял сумочку и открыл ее. Просматривая содержимое, он не спускал глаз с женщины. Билеты на самолет, косметичка, бумажник. Вполне стандартный набор. Оружия не было, хорошо. Да и женщина не похожа на злоумышленницу.

— Что вы здесь делаете?

— Поправляю макияж.

Стивен вздохнул и попросил у Бога терпения.

— Что вы делаете в этом охранном агентстве? — уточнил он, открывая ее бумажник. — Вы — Алисия Майерз?

— Я… пришла встретить одного человека.

— Вы работаете на это агентство?

— Нет, я хотела сказать, что пришла встретиться с охранником, которого я…

— Что — вы? — Он приподнял бровь и сурово посмотрел на нее. Она совершенно не похожа на женщину, которая нанимала бы мужчину. В действительности, несмотря на ее модную одежду и умело наложенный макияж, она казалась совершенно неискушенной. Стивен подумал, что такое впечатление производили ее широко распахнутые большие глаза, умело подкрашенные тушью. Она и в самом деле очень хорошенькая, подумал он, хотя в служебное время такие мысли не должны посещать его.

— Я наняла охранника, — подавленно произнесла Алисия, уставившись в пол. — Могу я взять свою сумочку?

— Здесь верно указан ваш адрес?

— Да.

— Я оставлю у себя на некоторое время ваши водительские права.

Он протянул ей сумочку, которую она снова прижала к груди.

— Мужчина или женщина?

— Кто?

— Ваш охранник. Вы наняли мужчину или женщину?

Алисия зарделась.

— За кого вы меня принимаете? Я наняла мужчину, конечно.

— Я думаю, мисс Майерз, что женщина, которая нанимает мужчин в охранном агентстве, не должна выказывать такое негодование.

В следующее мгновение ее выразительные глаза наполнились слезами и она зашмыгала носом. Стивен немного поколебался, а затем достал чистый носовой платок и протянул девушке.


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Первая любовь

Первая любовь… Любовь, которую Брэд Паттерсон, давно покинувший родной городок, забыл, казалось бы, навсегда.Но годы идут… и чем дальше, тем яснее понимает Брэд, что совершил непоправимую ошибку, отказавшись от самого дорогого, что было у него в жизни, — любимой девушки Джиллиан Сноу.Что же делать? Мечтать о несбывшемся? Или, бросив все, вернуться — и любой ценой попытаться возродить из пепла угасшее пламя страсти?..


Рекомендуем почитать
Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Расскажи мне о любви

Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!