Соперник Византии [заметки]
1
Рыбья кость - бивни мамонта и клыки тюленей.
2
Русское море - Черное море.
3
Ромеи - греки.
4
Фаланга - боевое построение греческого войска.
5
Сулица - легкое копье.
6
Лядина - сорный лес, заросли.
7
Гридни - воины дружины.
8
Невоград - Ладога.
9
Домен - княжеское владение
10
Мыто - торговая пошлина за проезд, переправку.
11
Косожское море - Каспийское море.
12
Архонт - правитель.
13
Конунг - варяжский князь.
14
Дочь Ярослава Мудрого Анна - королева Франции сохранила карты и записи Асмуда, но в начале XX века они бесследно исчезли.
15
Буцефал - любимый конь Александра Македонского.
16
Водила - капитан.
17
Рыбьи бивни - бивни моржей и ископаемых мамонтов.
18
Эти заклинания были найдены археологической экспедицией при раскопках земляного городища в Ладоге в 1950 г. на деревянном стержне с руническими надписями в слое, датированом 840-860 гг. («Старая Ладога», С.-Петербург, «Вести», 2004 г., с. 36-38).
19
Першни - кожаная обувь.
20
Кап - идол.
21
Мандатор - чиновник для особых поручений, член тайной полиции.
22
Паракимомен - постельничий, высшая придворная должность.
23
Эпарх - градоправитель.
24
Диангел - осведомитель.
25
Горючий камень - янтарь.
26
Феофано была вдохновительницей четырех заговоров против императоров: Константина Багрянородного, Романа (мужа), Никифора Фоки и Цимисхия.
27
Эпарх - глава города, градоначальник.
28
Танаис - река Дон.
29
С персидского «рах» - дорога, «дон» - знающие.
30
Ряд - договор.
31
В 972 году царевна Феофано вышла замуж за императора Римской империи Оттона II.
32
Пацинаки - печенеги (древнегреч.).
33
Эдикт - закон монарха.
34
Между Херсонесом и Византией существовала сигнальная связь.
35
В 1096 г. эпархом Херсонеса стал крещеный еврей. Не порывая с общиной, этот правитель разрешил своим соплеменникам торговлю русскими пленниками. Захваченные половецким ханом Боняком монахи Печерской обители с тридцатью работниками и двадцатью киевлянами были проданы рахдонитам. Иудеи требовали от монаха Евстратия Постника отказаться от христианской веры, морили голодом, жаждой и наконец, по сказанию Печерского патерика, в праздник Пасхи распяли на кресте, как их предки распяли Спасителя. Это вызвало негодование в христианской общине Херсонеса и дошло до императора Алексея Комнина. Базилевс был человек решительный и приказал провести расследование, в результате которого выяснилась преступная деятельнось эпарха и всей еврейской общины. Базилевс Алексей Комнин приказал эпарха «зле убити» и провел репрессии против крымских евреев, которые занимались работорговлей. А непосредственного убийцу монаха Евстратия Постника повесили на древе, уподобив его Иуде.
36
Регина ругорум - королева рутов (русов).
37
Рахдониты - еврейские купцы.
38
Моав - степи у р. Иордана возле Иерихона.
39
Моше - еврейский пророк Моисей.
40
Иша - тюрское название царя из дома Ашинов.
41
Мидраш - метод осмысления и толкования библейских заповедей.
42
Аггада - теологические и фольклорные отрывки из Писания.
43
Караимы - еврейская община, принимавшая писания Торы буквально, без обобщений и догадок.
44
В Талмуде Шехина отожествляется с божеством.
45
Письмо Иосифа в Испанию (960-962 гг.)
46
Таматарха - Тьмутаракань (Керчь).
47
Аарон - правитель Хазарин.
48
Бетдин - судебное место.
49
Музер - предатель.
50
Гой или акум - недочеловек, идолопоклонник, даже христианин.
51
Сулица - копье.
52
Умбон - металлический стержень в центре щита.
53
Через 800 лет Петр I, обучая свои войска перед взятием Нарвы, брал приступом именно Ладожскую крепость.
54
Чертог - богатые палаты.
55
Тиун - воин, приближенный.
56
Друнг - отряд пехоты в 1000-3000 человек.
57
Шишманы - болгарские повстанцы.
58
Вотол - верхняя дорожная одежда из валяного сукна.
59
Вождь венгров из дома Арпагов Дьюла в 952 г. принял христианство в Константинополе.
60
Платонистая стеркулия - тонизирующее, стимулирующее средство.
61
Ольга сама была неплохой врачевательницей.
62
Мстя за зверское убийство мужа Игоря (его привязали к двум опущенным деревьям и разорвали тело князя), язычница Ольга приказала сжечь город Искоростень и убить на тризне пять тысяч древлян.
63
Черные болгары - соседи Хазарии.
64
Бастард - метис.
65
Самботан - так называли хазары Киев.
66
Спустя пять лет после разгрома Хазарии Святославом карты оказались в руках печенежских ханов. Каким образом они попали к ним -неизвестно. И хотя вожди печенегов были неграмотны, они все же разобрались в них и провели осаду Киева очень толково, так, что перекрыли все подходы и выходы из города. И все же взять не удалось. Спас воевода Путята.
67
Фарсах - километр (хазарск.)
68
Еврейская община в Киеве после разгрома Хазарии Святославом просуществовала еще 150 лет до правления князя Владимира Мономаха. Она разрасталась за счет беженцев из Хазарии, а особенно приобрела могучую силу при Великом князе Святополке II, который был крайне непопулярен в Киеве и держался на столе только благодаря денежным вливаниям еврейской общины, в которой теперь ведущую роль занимали талмудисты, прибывшие из Европы ашкенази, благодаря сближению русских князей путем браков с европейскими правителями. А вторым решением Вече, которое происходило в соборе Св. Софии, где избрали Владимира Мономаха Великим князем, было выселение еврейской общины, правда с имуществом, из Киева за чрезмерное ростовщичество, обогащение за счет продажи славянской челяди на запад в рабство.
69
Банда - 200-300 воинов.
70
Убрус - платок.
71
Сокол - называется и трезубцем.
72
Знамено - печать, клеймо, тавро.
73
Сын Вятко получил в наследство прозвище Волчий хвост. На реке Пищаны он наголову разбил восставших радимичей и стал знаменит пословицей «Радимичи Волчья хвоста бегают».
74
Ревун - октябрь.
75
Самкерц - Тьмутаракань (Керчь).
76
Звонило - железная доска, по которой стучали.
77
Самкерц - Тьмутаракань - Керчь.
78
Войско хана Ильмея участвовало в походе Святослава на Балканы. После смерти князя Святослава хан перешел на службу к его сыну Ярополку.
79
Страва, тризна - поминки по умершим.
80
Бачить - видеть, смотреть, древнерусское слово, ныне живущее на Украине, Белоруссии, в Костромской и Вятской областях России. То же самое и думка.
81
Фены - военизированные поселения солдат.
82
Анна - будущая великая княгиня Руси, жена Владимира Святого.
83
Синклит - совет мудрых, помощников императора.
84
Новый год на Руси - май - апрель.
85
Крон - крепость.
86
Серпень - август.
87
Пропантида - залив.
88
На кошь - на содержание.
89
Нимисхий - денежная единица.
90
Фракийские фемы - поселения воинов, занимающихся сельским трудом.
91
Плефр - 1269,1 кв. м.
92
Новелла - послание императора в форме указа или рекомендации. Новелла эта запрещала основание новых монастырей и расширение старых.
93
Книга Никифора Фоки «De velitation Ьеlliса».
94
Юнак - не достигший совершенолетия.
95
Доброта уже во времена Владимира Красное Солнышко прозывался Добрыней.
96
Протевон - избранный правитель города Херсонеса.
97
Топарх - назначенный Херсонесом правитель провинций.
98
Ходешь - пеший армянский воин.
99
Пендыр - соленый козий сыр, похожий на творог.
100
Проэдр - высшее дворцовое звание.
101
Борисфен - Днепр.
102
Ингвард - Игорь.
103
Фары - маяки.
104
Гинеконит - женская половина дворца.
105
Тарсиархия - подразделение армии в одну тысячу.
106
Комиты - области Болгарии.
107
Солунские братья - Кирилл и Мефодий.
108
Осочник - распорядитель, организатор охоты на крупного зверя.
109
Аршин - мера длины.
110
Захожай - стоянка.
111
Полпоприще - половина километра.
112
Лясина - мелкий, с кустарниками, лес.
113
Ингвард - из-за сложного произношения его стали называть просто Икмор.
114
Пуд - 16 кг.
115
Полть - половина.
116
15 кентавриев - 450 кг золота. Сто тридцать тысяч золотых монет.
117
Ветрило - паруса.
118
Кояр - панцирь.
119
Пороки - метательные машины.
120
Ольвинополиты - жители греческого города Ольвия на севере Черного моря.
121
Понт - Черное море.
122
Грожджево - виноградное вино, чаще местного производства, крепкое.
123
Ариан уверяет в своем «Перикле», что Ахилл, сын Пелея, был скиф, рожденный в небольшом городке Мирмикионе, что находится у Болота Меотийского (так в древние времена называлось Азовское море). Изгнанный потом соотечественниками за его жестокость, высокомерие и зверство, он поселился в Фессалии. Доказательством этому может быть его одеяние с пряжкой, обыкновение сражаться пешим, русые вролосы, вспыльчивость и буйство. То же повторяют слова Агамемнона из «Или ады»: «Распря единая, брань и убийства тебе лишь приятны».
124
Жупаны - владельцы земель.
125
Пивень - петух.
126
Кмет - совет. Слово появилось только в Болгарии.
127
Так стали воины называть Ингварда.
128
Печенеги делились на восемь орд, или областей. И каждая еще на сорок частей, или улусов. Четыре кочевали по западную и другие четыре по восточную сторону Днепра. Следовательно, река была русской, а побережье печенежское.
129
Закуп - крестьянин.
130
Детинец - внутренняя территория крепости.
131
В сторожах - передовой.
132
Отень - отчий, родовой, Отечество.
133
Рольные земли - пахотные.
134
Просвитер - настоятель собора, священник.
135
Домина - гроб.
136
Панславянизм и русофильство как течение общественной мыс-ляд ли зародились и имели корни в деятельности Святослава, а расцвели в XVIII и начале XIX в.
137
Сурья - дочь Солнца.
138
Головник - главный убийца. Оттопок - утрамбователь места, то есть организатор.
139
Пря - суд.
140
Монокурс - группа соглядатаев, разведчиков.
141
Буряк - свекла.
142
Кмет - правитель области или города в Болгарии.
143
Хроника Феофилакта Симокатты, где в 8 книге повествуется о событиях, датированных 600 г. н.э. «Коментиол... отправился в Нови (на Дунае) и, желая пойти тропою Траяна, или так называемой Траянской дорогой, собрал там несколько из местных жителей и потребовал, чтобы они дали проводника. Местные жители отсоветовали ему идти этой дорогой. Придя в гнев, Коментиол казнил двоих. Тогда жители Нов сказали полководцу, что нет у них человека, который мог бы показать эту тропу, но что за 12 миль отсюда остался еще глубокий старик 102 лет от роду; они утверждали, что он знает военную тропу императора Траяна. Отправившись в эти места, стратиг Коментиол велел этому старику стать его проводником. Старик сильно колебался и предупреждал, что время неподходящее, глубокая осень, что дорога опасна, о трудности пути, о завалах, о бывающих там холодах, и по этой дороге не ходили вот уже 90 лет. Но полководец настаивал, не слушая старика, и ромейские войска приступили к этому переходу. И вот случилось, что в эти дни ударил необычно сильный мороз, все покрылось глубоким льдом, а так как поднялся еще сильный ветер, резкий, то многие из ромейского войска погибли и большая часть вьючных животных. В крайне плачевном состоянии Коментиол добрался до Филиппо ля».
Троянский перевал существует и в настоящее время. Он расположен в 50 км западнее Шипкинского перевала. В 1878 году корпус генерала Карцева (повторяя путь императора Траяна, стратига Коментиола и полководца Святослава) прошел на юг древним Траянским перевалом (доступным лишь коню и пешеходу) и ударил в тыл турецкой армии.»
144
В нравы и обычаи скандинавов входило прибивание ими или вывеска щита над городскими воротами противника. Это у норманнов был обыкновенный знак примирения. Олег прибил свой щит к византийским воротам именно после заключения мира.
145
Большое войско - часть войска после договора с греками на лодиях отправилась в Испанию, где разорила несколько городов и погибла.
146
Плотбище - верфь.
147
Идея Святослава о выходе к морю не пропала даже через столетия. Именно она руководила Иваном Грозным в Ливонскую войну. И только через восемьсот лет ее воплотил в жизнь Петр I.
148
«Цветок Византиона» - харчевня, хозяин ее - отец Анастасии.
149
Истр - Дунай.
150
Друнгарий флота - командующий.
151
«Кеннет» - шотландская народная баллада.
152
Эта храбрость и самопожертвование варягов и русов ничуть не уступает подвигу трехсот спартанцев при битве у Фермопил против войск царя Ксеркса и атаке русских воинов при Плевне. Они так же достойны памяти.
153
В правление императора Василия Болгаробойца некий Калокир был послом в Германию с миссией заключения династического брака.
154
Шишманы - династия правителей Западной Болгарии, противники Византии.
155
Цинтавры - ударный музыкальный инструмент.
156
Накры - барабаны.
157
Востола - материя.
158
Ларники - писцы и дипломаты.
159
Ракия - древняя болгарская водка из винограда. По-нашему - кавказская чача.
160
Скудель - глиняная чаша.
161
Скифский горшок - горшок с горючей смесью, нефтью. В узкое горлышко опускается фитиль и зажигается. Разбиваясь, горящая смесь разливается.
162
Позор - зрелище, осуждение, казнь.
163
Один - скандинавский бог.
164
Вальхалла - небесное царство для воинов, как у русов-славян Ирия.
165
Томас Мур. «Песни народов» (Ирландия).
166
Асов. «Мир славянских богов».
167
Боги русские не берут ни жертв людских, ни животных, только плоды, овощи, цветы и зерна, молоко, питную сурью, на травах забродившую. И никогда живую птицу, рыб. И это варяги и эллины дают богам жертву иную страшную - человеческую. («Велесова книга»)
168
Не трусь - то есть не волнуйся.
169
Пардус - барс, прозвище Святослава, личное знамя с изображением, то есть штандарт.
170
Из сказаний Афанасьева и Старостина.
171
Ошеломить - сбить шлем.
172
Хайре - радуйся, соответствует нашему «здравствуйте».
173
Гелиайне - ну, бывай здоров!
174
Дромиты - обитатели Белобережья, разбойники.
175
Оратарь - пахарь.
176
Ильдей - князь западных печенегов, перешедший на службу к русскому князю Ярополку, сыну Святослава.
177
Узурпатор - противозаконный захватчик власти или присвоивший себе чужие права.
178
Диэтрии - сопровождающие слуги при церемониях во дворце.
179
«Велесова книга», пер. Асова.
Повести и рассказы о Подмосковье, о речных и лесных обитателях края. Автор сумел по-своему, поэтично увидеть этот мир, передать свою тревогу за его оскудение, за равнодушное отношение, за истребление живой красоты, ратует за бережное и уважительное отношение к природе. В книгу входят повести «Последний бобр», «Джим — победитель живодеров», «Муравьиный бог», рассказы «Щенок», «Сеятель», «Жила-была полевка» и другие.Для среднего возраста.
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Роман является третьей, завершающей частью трилогии о трудном пути полковника Генерального штаба царской армии Алексея Соколова и других представителей прогрессивной части офицерства в Красную Армию, на службу революционному народу. Сюжетную канву романа составляет антидинастический заговор буржуазии, рвущейся к политической власти, в свою очередь, сметенной с исторической арены волной революции. Вторую сюжетную линию составляют интриги У. Черчилля и других империалистических политиков против России, и особенно против Советской России, соперничество и борьба разведок воюющих держав.
Кровавый 1382 год. После победы на Куликовом поле не прошло и двух лет, а судьба Руси вновь висит на волоске. Вероломное нападение нового хана Золотой Орды Тохтамыша застало Дмитрия Донского врасплох — в отсутствие великого князя Москва захвачена и разорена татарами, степняки-«людоловы» зверствуют на Русской Земле, жгут, грабят, угоняют в неволю… Кажется, что возвращаются окаянные времена Батыева нашествия, что ордынская удавка навсегда затягивается на русском горле, что ненавистное Иго пребудет вечно… Но нет — Русь уже не та, что прежде, и герои Куликова поля не станут покорно подставлять глотку под нож.
Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника.
Роман Эфраима Бауха — редчайшая в мировой литературе попытка художественного воплощения образа самого великого из Пророков Израиля — Моисея (Моше).Писатель-философ, в совершенстве владеющий ивритом, знаток и исследователь Книг, равно Священных для всех мировых религий, рисует живой образ человека, по воле Всевышнего взявший на себя великую миссию. Человека, единственного из смертных напрямую соприкасавшегося с Богом.Роман, необычайно популярный на всем русскоязычном пространстве, теперь выходит в цифровом формате.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.