Соперницы - [60]

Шрифт
Интервал

– Бежим! – крикнула Флер, и они помчались, догоняя Марго и Бланш, чьи спины мелькали уже метрах в двадцати впереди.

Прежде чем уехать, Ройал решил попрощаться с гостеприимными хозяевами, но не нашел ни герцога, ни его жену, ни его дочь. А с Филиппом у него особого желания встречаться не было.

Собравшись идти к карете, Ройал заметил Вербену. Она шла по веранде и стала спускаться по ступеням. Он отошел в тень, чтобы она не увидела его. По ее нетвердой походке и туманному взгляду он понял, что она изрядно пьяна. И еще она больше не казалась ему красивой. Более того, она выглядела весьма потрепанно для своих лет.

Он наблюдал за ней, не в силах унять любопытства. Вербена прошла к палаткам, в которых остались на ночлег артисты. Она подошла к одной из них и окликнула кого-то. Откинув полог, на свет вышел мускулистый акробат. На нем не было ничего, кроме кальсон. Лицо Вербены превратилось в похотливую маску. Ройал отвернулся, не в силах сдержать отвращения. Когда он снова посмотрел в ту сторону, то на улице уже никого не было, зато в палатке зажегся свет, и Бранниган увидел три тени, обступившие женскую обнаженную фигуру. Три пары рук протянулись к ее телу, затем свет погас.

Когда Ройал подошел к каретам, оставленным на заднем дворе, он заметил Сета, который дремал, прислонившись к дверце одной из карет. Он подошел и положил руку на плечо паренька. Сет испуганно вздрогнул и распахнул глаза.

– Я не спал, я не… – забормотал он, но остановился, поняв, что перед ним его новый хозяин.

– Поехали-ка домой, парень, тебе уже давно пора спать.

– Но я не могу, герцог еще не отпустил нас.

– Тебя лишь дали напрокат, герцог ничего не может тебе сделать, – сказал Ройал и потрепал Сета по голове.

Вскоре древняя карета катилась по ночной дороге. Матерчатый тент был откинут, и Сет спал на заднем сиденье. Ройал, крепко сжимавший поводья, обернулся, чтобы проверить мальчонку, а когда вновь посмотрел на дорогу, то не мог сдержать изумления.

– Какого дьявола! – воскликнул он, глядя на странную четверку, выбежавшую ему чуть ли не под колеса. Бранниган резко натянул поводья, иначе он мог задавить пешеходов, которые, видимо, были не в себе и попросту не смотрели вперед, постоянно оглядываясь.

Они заметили карету, только наткнувшись на лошадей, и тут Ройал увидел знакомое лицо.

– Денис? Денис Бошемэн?

– Месье Бранниган, мы видели привидение, оно гналось за нами, – начал Денис.

– Да, мы видели плизлак, – сказала Бланш без тени страха в голосе.

Сет проснулся от резкого толчка. Выглянув из кареты, он обиженно заявил:

– Ну вот, и так каждый раз. Стоит мне заснуть, и случается что-нибудь интересное.

– Что, все видели привидение? – спросил Ройал с усмешкой. – Я так полагаю, это твои сестры?

– Только две, – ответил Денис, ничуть не смутившись сарказму Ройала. – А это Марго Мартино из Бельшаса.

– Мы с вами встречались, – холодно кивнула Марго американцу.

– Все-таки это привидение – мужчина, – сказала Флер. – Я его отчетливо видела. В общем-то все видели, но только я удосужилась рассмотреть детали. Так вот, ростом оно было под метр восемьдесят, с длинными белыми волосами и очень, очень худое. Но ведь призраки, наверное, не едят, так что ничего удивительного. Кожа белая, словно вымазанная мелом, какие-то бесцветные лохмотья, дикие, абсолютно безумные глаза. И мне показалось, что ему очень больно. Вы знаете, что привидения – это те мертвецы, кто не смог попасть на небо?

– Ну, не знаю, право, – пробормотал Ройал растерянно. – А вы что скажете, мадам?

– Мы видели что-то, – ответила Марго неохотно, – но я не верю в привидения, поэтому, вероятно, мы видели такого же заблудившегося бедолагу, а ночь, туман и страх сделали свое дело.

Дети уставились на Марго, не веря своим ушам. Они не могли поверить, что их так подло предали.

– Вот что, – сказал Ройал, – полезайте в карету, я отвезу вас по домам. А вы, молодой человек, – обратился он к Денису, – соблаговолите сесть рядом со мной, нам нужно серьезно поговорить. – Когда экипаж тронулся, он продолжил: – Итак, ты снова гуляешь по ночам, да еще и с сестрами. Не знаю уж, что вы там видели, но сейчас, должно быть, часа три утра, и вам давно пора спать. О чем ты думал, когда брал с собой такую малютку, как твоя сестра? Пожалуй, мне стоит поговорить с твоим дедушкой, иначе вы наделаете глупостей.

– Пожалуйста, месье Бранниган, позвольте мне самому рассказать ему все.

– А ты сделаешь это?

– Даю слово.

– Что ж, я верю твоему слову.

Ройал разделся и лег на своей кровати поверх простыней, прихватив бутылку шампанского и бокал. Несмотря на неприятности с Филиппом и Вербеной, прошедший вечер и ночь были прекрасными. Он встретил столько хороших людей, которым, как ему казалось, он тоже понравился. Он познакомился с Алисой Дювалон – очаровательным юным созданием с добрым сердцем и чистой душой. А самое главное – Джулия и Теофил Бошемэн снова стали друзьями. И Сюзанна… О да! Сюзанна разговаривала с ним без своего обычного снобизма. Ройал очень надеялся, что он переломит и отношение Анжелики к себе, нужно лишь время и терпение.

Ройалу было очень одиноко. Может, стоило пойти с Вербеной? Нет, не стоило. Несмотря на всю ее внешнюю привлекательность, она отталкивала его. Ройалу вспомнилась ее улыбка, совершенно лишенная каких бы то ни было эмоций.


Рекомендуем почитать
Незадачливая судьба кронпринца Рудольфа

Роман-эссе современного венгерского писателя и литературоведа Иштвана Барта вскрывает глубокие внутренние социально-политические противоречия Австро-Венгерской монархии, приведшие к ее неизбежному распаду.Основой для сюжета послужила загадочная история гибели кронпринца Рудольфа, наследника австро-венгерского трона. Книга, охватывающая обширный фактический материал, написана в живой, увлекательной манере.


Своенравная красавица

Своенравная и непокорная красавица Черити питает нежные чувства к своему другу детства Дарреллу Конингтону. Ей кажется, что она любит его, как брата. Но кузена девушки, Джонаса, уже не один год снедает жгучая ревность к красавцу Дарреллу. Он поклялся отомстить сопернику.


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Кинжал и яд

Во все времена стремление к власти толкало людей на великие подвиги и чудовищные преступления. Юные очаровательные девушки, стоило им оказаться при дворе, превращались в коварных мегер и начинали всеми правдами и неправдами пробивать себе дорогу на самый верх. Почтенные матери семейств отправляли к праотцам своих мужей и любовников, если те оказывались помехой на пути к вожделенной цели. Самым знаменитым и изощренным злодеяниям прошлого посвящена книга знаменитой Жюльетты Бенцони.


Кровь, слава и любовь

Мужья… Великодушные и жестокие, вызывающие восхищение или жалость… Знаменитые, как, например, д'Артаньян, женатый на невыносимой святоше, или принц Конде, заточивший свою жену в тюрьму, и многие, многие другие. Какими они были в семейной жизни? Обманщиками или рогоносцами? Добрыми мужьями или тиранами? Как же они не похожи друг на друга, как изобретательны в достижении своей цели, а цель у них одна – держать жену «на коротком поводке» и как можно строже!


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…