Соперницы - [116]
Ройал уже не мог выносить общество. Он все больше и больше тосковал по спокойной жизни плантатора. Он жаждал возвращения в общество людей, которым верил и которых знал. Он стремился к людям, которые принимали его таким, каков он есть и любили, либо ненавидели его именно за это. Он не мог без щемящего чувства в груди вспоминать о Сете, Джулии Таффарел, Теофиле Бошемэне, о Леоне и Мишель Мартино, о Зенобии. Но конечно, больше всего он ждал встречи с женщиной, ради которой сейчас жил, с женщиной, которая перевернула его представление об этой жизни и вдохнула в него любовь и веру в будущее – больше всего он ждал встречи с Сюзанной.
Ройал отвлекся от своих мыслей и, подняв голову, увидел капитана Калабозо, который направлялся к нему, спустившись с капитанского мостика. Бранниган не мог не отметить, что Бартоломи выглядит гораздо лучше, чем в их последнюю встречу. Лицо его светилось счастьем, на щеках играл здоровый румянец. На нем была новая униформа – мундир с медными пуговицами темно-синего цвета и белоснежная фуражка с жестким козырьком. Сейчас он выглядел точь-в-точь как морской офицер флота ее величества. Не сравнить с его кичливыми и совершенно безвкусными мундирами, которые он так любил надевать в недавнем прошлом. Более того, новая униформа очень шла его подтянутой фигуре.
– А, месье Бранниган. Рад вас приветствовать. Вы единственный пассажир, кто отважился выйти на палубу в такую погоду. Большинство сидит по каютам, закутавшись в пледы. Не терпится попасть домой, я полагаю?
– Это уж точно. Жду не дождусь, – ответил Ройал, впрочем, без излишнего энтузиазма.
– Знаете, месье, с момента вашего отсутствия в Пристани Магнолий многое изменилось, если вы, конечно, не в курсе.
Бранниган сдержал улыбку, чтобы не обидеть капитана. Несмотря на свою новую внешность, внутри Бартоломи Калабозо нисколько не изменился – все тот же хвастун и пижон. А кроме того, истинный хозяин своего детища, «Прекрасной креолки».
– Не сомневаюсь, месье Калабозо, что вы с удовольствием просветите меня, – ответил Ройал.
Капитан суетливо подошел к Ройалу, взяв его под локоть. Он огляделся по сторонам, чтобы проверить, не подслушивает ли кто-нибудь их разговор, и заговорил заговорщическим голосом:
– Говорят, что это было не ее тело.
– Чье тело? – спросил Ройал, хотя и догадывался, о ком говорит капитан.
– Да что вы, месье, конечно, тело Анжелики Журден. Я лично считаю, что это было тело одной из сбежавших рабынь герцога. От него столько сбежало народу этой осенью. Ну ладно, о Дювалоне позже. Так вот, это было не тело Анжелики. Ведь труп обгорел до костей, так, что это мог быть кто угодно.
– Но, капитан, – возразил Ройал, – Сюзанна абсолютно уверена, что это была ее золовка. Она опознала ее по золотому браслету на руке трупа. Правда, металл оплавился, но все равно это был браслет Анжелики.
– Ну, знаете, месье, – оскорбился капитан Калабозо, – Анжелика могла намеренно надеть свой браслет на кого-нибудь, чтобы сбить всех с толку. Ведь после того, что она натворила, ей не миновать каторги. А кстати, по этому поводу есть еще одно известие. В Пристани появилось новое привидение, вам не кажется это подозрительным совпадением?
Ройал хмыкнул в ответ. Капитан Калабозо подождал его ремарки по этому поводу, но, так и не дождавшись, вылил на Браннигана очередную порцию информации:
– А знаете, у Алисы и Блеза будет ребенок. У них все хорошо, они обживаются на новом месте. Блез нашел работу, а Алиса подружиласьс местными девушками, и они замечательно проводят время. Ребенок должен родиться в конце июня, и Анриетт ждет не дождется, чтобы отправиться туда к ним понянчиться с внуком. Я беру отпуск на все лето и отвезу ее в Канаду лично.
– А Анриетта по-прежнему живет в своем поместье в Вильневе?
– Да, мой друг. – В голосе Калабозо Бранниган уловил нотку гордости. – Несколько раз в неделю, когда «Прекрасная креолка» швартуется у причала Пристани Магнолий, ваш покорный слуга заглядывает к мадам Дювалон-Вильнев на чашечку кофе и круассаны с диким медом. Герцог оставил ее в покое. Он вообще последнее время никуда не выходит. Никаких балов, никаких званых обедов. Он просто потрясен всей этой историей. Я полагаю, его доконала новость о внуке от его бывшего раба. Поговаривают, что он пьет беспробудно вместе с Филиппом, который растолстел и носу не кажет за пределы Саль-д'Ор. Впрочем, я слышал, что герцог несколько раз приезжал к вдове Журден с деловым предложением.
Ройал вскинул брови, насторожившись. Уж он-то знал, что с герцогом надо держать ухо востро.
– Да ну? – проявил он интерес к сплетням. Капитан Калабозо заметно оживился, почувствовав, что собеседнику стало интересно.
– Он с нетерпением ожидает вашего возвращения, месье. Говорят, он собирается сделать предложение по поводу Эритажа. – Тут Бартоломи отступил на шаг, чтобы получше рассмотреть Браннигана, и хитро улыбнулся. – Но, судя по вашему виду, Ройал, не думаю, что вы станете вести разговоры с ним. Не видать ему Эритажа как собственных ушей.
– Это уж точно, капитан, уж поверьте мне. Не в этом году, да и не в этой жизни. А, чуть не забыл. Как дела у молодых Мартино?
Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…