Сон в заснеженном саду - [23]
Мать была единственной в окружении Мэгги, кто звал ее Марго. Так повелось с детства, и, услышав это обращение, Мэгги почувствовала, как у нее щемит сердце.
– Здравствуй, мама, – сдержанно ответила Мэгги, стараясь не растерять решимости. – Кто все эти люди?
– Мои друзья. Они очень хорошие люди, я тебя сейчас познакомлю.
– Нет, мама. Никаких представлений. Посмотри на себя. С этими макияжем и начесом ты похожа на клоуна.
– Прошу тебя, Марго, – прослезилась Джудит, – не будь так жестока. Мне одиноко без Фрэнка, а ты… ты живешь своей жизнью.
На душе у Мэгги скребли кошки, но она и виду не подала, как на самом деле ей жаль свою мать.
– Хорошо, Марго, – сдалась Джудит, – я сделаю, как ты скажешь.
– Тогда поскорее выпроводи этих людей, – нетерпеливо потребовала Мэгги, но, вспомнив что-то, передумала: – Нет, лучше я сама сделаю это.
Мэгги двумя пальцами постучала по микрофону, который гости использовали для караоке, и, добившись всеобщего внимания, объявила:
– Дамы и господа, через пятнадцать минут состоится благотворительный сбор средств в поддержку детского приюта Святого Джеймса. Приглашаем всех в зимний сад.
Джудит недоуменно смотрела на свою дочь, пытаясь припомнить, что это за приют и когда в ее доме устроили зимний сад. Тем не менее люди из гостиной начали потихоньку растекаться. До начала сбора оставалось еще пять минут, а дом уже полностью опустел. Никто из гостей не подошел к Джудит и, пожимая ей руку, не поблагодарил за вечер: мол, он так не веселился никогда в жизни!
– Как ты считаешь, мне следует выйти и сказать, что ты пошутила или?..
Мэгги улыбнулась наивности Джудит и подвела ее к окну.
– Они все давно уехали, мама. Запомни, призыв приступить к сбору пожертвований – наилучший способ пересмотреть список своих друзей.
Площадка перед домом, еще недавно уставленная автомобилями, была пуста. Джудит растерянно оглянулась на гостиную и проронила:
– Мне было весело с ними.
– Обещаю, мой сюрприз развеселит тебя еще больше. Лиззи, Крис!
Из «форда» выпрыгнули внуки Джудит и с криками помчались к ней:
– Джудит! Джудит! Ты скучала по нас?
Мэгги взглянула на мать. Лицо Джудит светилось неподдельной радостью.
Джудит и Мэгги, как старые подруги, которые не виделись много лет, сидели рядышком на кожаном диване и рассматривали семейные фотографии.
– Мне очень не хватает твоего отца. – Джудит погладила глянцевую щеку на фотографии своего покойного мужа. – Он был смелым, умел отделять себя от грязи и сплетен. А как достойно он повел себя с Мейсеном Торном после той истории, когда тот обманом завладел его компанией и привел к разорению? Помнишь?
– Папа дал ему пощечину на твоем дне рождения. – Мэгги помнила тот скандал до мельчайших деталей и запахов.
– Торн думал, мы ни о чем не догадываемся. Он до сих пор помнит эту пощечину.
– Мама, скажи честно, он хотел увести тебя, да?
Джудит не могла сопротивляться проницательному взгляду дочери и кивнула.
– Я сказала, что он мне отвратителен, а Мейсен ответил, что красивая женщина не выдержит долго рядом с нищим. Тогда я решила, что он свихнулся. Но потом…
– Торн приходил ко мне в галерею, предлагал купить ее.
Джудит вскочила с дивана и гневно сверкнула глазами:
– Да как его ноги внесли?!
– Так же, как и на похороны отца, – процедила сквозь зубы Мэгги, стараясь прогнать всплывшее в памяти лицо Торна. – С мерзкой улыбочкой и благими намерениями. Хотел спасти меня от разорения.
Джудит схватила ее за руку.
– Ты разорена?!
– Да, мама. Назначен день аукциона. Галерея уйдет с молотка.
Мэгги хватило сил не расплакаться. Она и так слишком много плакала в последнее время. К тому же с потерей галереи она кое-как примирилась.
– Я ничего не знала. Сколько нужно денег, Марго?
– Теперь уже нисколько. – Мэгги вздохнула и светло улыбнулась. – Я больше ею не владею. Я пыталась раздобыть денег, но только все усложнила. Добавилась еще одна проблема.
– Что может быть хуже потери галереи? – удивилась Джудит.
– Эрик застал меня целующейся с другим мужчиной и, кажется, хочет бросить меня с детьми, – призналась Мэгги.
– Это лучшая новость за весь сегодняшний день! – ожидаемо радостно воскликнула Джудит. – Выпьем шампанского?!
Мэгги засмеялась и пожала плечами. Только сейчас, когда мать сказала это вслух, она и сама почувствовала, какой тяжелый груз свалился с отъездом Эрика с ее плеч. Она была уверена, что муж не вернется к ней.
– Постой, – прищурилась Джудит, – ты сказала, он застал тебя с другим мужчиной? Ты влюбилась, Марго? – В ее глазах разгоралось жгучее любопытство, в котором проглядывали беспокойная материнская натура и женское естество.
– Я познакомилась… случайно… с одним художником и… и потеряла голову. Мы знакомы с ним два с половиной дня, но мне показалось, что целый год.
– Это так романтично, Марго! Он сделал тебе предложение?
– Не успел. Ворвался Эрик и вызвал его на дуэль. – Мэгги горько усмехнулась.
– Я всегда знала, что моя дочь – самая красивая девочка на Земле! – гордо выдохнула Джудит.
– Тут нечем хвастать, мама, я обманула его, и теперь он ненавидит меня.
Мэгги поведала матери всю историю с поисками Элисон Фаринтош, сломанной машиной и танцами на снегу. В продолжение рассказа Джудит всхлипывала от умиления, взрывалась смехом и негодовала. Когда Мэгги умолкла, Джудит авторитетно заявила:
Повседневная жизнь англичан в эпоху Шекспира и правления Елизаветы Тюдор была столь же необычной, как и само время. Это была эпоха, когда бурное развитие мореплавания и торговли открывало перед ними огромный мир, полный загадок и тайн.Рассказывая о том, в каких домах жили елизаветинцы, что они ели, чем болели, как развлекались, Элизабет Бартон восстанавливает картину домашней жизни и быта придворных, сквайров, крестьян в неразрывной связи с историей Англии XVI века.
Отправившись с подругой в долгожданное путешествие к Ниагарскому водопаду, прелестная пианистка Джоанна Тайлер оказывается вовлечена в череду невероятных происшествий. Потеряв голову, Джоанна влюбляется в обаятельного врача Роджера Деннехи. Но суждено ли им быть вместе? Неожиданно избранник признается Джоанне, что женат уже двенадцать лет. Вскоре после этого супруга Роджера обвиняет Джоанну в краже драгоценностей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…