Сон, ставший явью - [43]

Шрифт
Интервал

— О да! А вы уже слышали новость? — продолжала Элисон.

— Какую новость? — У Риты похолодело в груди.

— О Лэях. Они разбегаются.

— Разбегаются?

— Раз-во-дят-ся. Эпплтон из агентства путешествий сказал мне, что миссис Лэй отправляется в круиз с… — она подалась вперед, — с другим мужчиной.

— Ух ты.

— А вчера Ник Чамберс, их сосед, слышал, как Джина и Энтони орали друг на друга.

— Плохо, — сказала Рита, бросив быстрый взгляд на Мела. Она догадывалась, что это за таинственный мужчина, во всяком случае, они отлично знали, как он стонет.

— Наш дом превращается в настоящий бордель. — В голосе Элисон звучало нескрываемое удовольствие.

Лифт остановился на этаже миссис Паркер. Но прежде чем выйти, она бросила на Мела серьезный взгляд.

— Заботьтесь о Рите получше, мистер Спенсер.

— Я постараюсь, — ответил он.

Она ткнула в него костлявым пальцем.

— Не старайтесь, а заботьтесь.

Едва дверь лифта закрылась, Мел с Ритой рассмеялись.

— О, как мне хотелось бы сидеть в шкафу во время разговора Лэев! — воскликнула Рита.

— Мне тоже. — Мел усмехнулся ей, словно забыв о дистанции, установившейся между ними, но затем взял себя в руки. — Будем надеяться, что в твоей квартире мы получим некоторые ответы на интересующие нас вопросы.

Рита рассчитывала, что почувствует облегчение, вернувшись домой. Но вместо этого испытала страх. Она настороженно принюхивалась в попытке уловить ненавистный запах рыбы, но в воздухе слабо пахло лишь дезинфицирующим средством.

— Что, если в ванной запах остался? — Содрогнувшись, она повернулась к Мелу.

— Конечно же нет. Пойдем. Не бойся. — Он обхватил рукой ее плечи.

— Ты прав. Я веду себя как ребенок.

— И потом, если что-то не так, я с тобой, — серьезно сказал Мел. — Я не позволю кому-то причинить тебе вред. — И он заключил ее в объятия.

Рита чувствовала его силу, мускулистость широкой груди, биение сердца. Мел сжал ее крепче.

— Что мне с тобой делать, Рита?

Любить? Но она не могла произнести этого вслух.

— Дай мне еще шанс, хорошо? Я просто была не в себе там, в Чеснат Крик.

— Не знаю, насколько это разумно, — ответил он, но Рита видела, что броня Мела дала трещину. Слава Богу. — Давай обойдем квартиру и убедимся, что никакой угрозы тебе нет.

Она благодарно кивнула. Сначала они заглянули в кухню. «Наживка» исчезла со стойки. Вместо нее лежала записка от Джейн.

Я положила карточки на место. Нельзя быть такой беззаботной. После занятий буду в офисе компании. Вернусь в шесть.

— Не похоже, чтобы она строила против меня козни, а?

— Посмотрим, — уклончиво ответил Мел.

Внизу все было в порядке, но, когда они поднимались по лестнице, сердце Риты гулко билось. Подойдя к ее спальне, Мел сказал:

— Я зайду первым.

Она стояла на пороге, пока он осматривал комнату. Мел зашел в ванную, и Рита услышала звук льющейся воды.

— Все в порядке? — крикнула она.

— П-подожди с-секунду. — Голос Мела прерывался от энергичных движений.

Она терпеть не могла, когда ей указывали, что делать, поэтому прошла вперед. Комната выглядела такой же чудесной, как обычно. Неужели по ней шастали какие-то незнакомцы с грязными намерениями?

Через открытую дверь ванной она увидела Мела, оттирающего зеркало. Повсюду были черные пятна от порошка для снятия отпечатков пальцев, но вряд ли Мела можно было назвать фанатом чистоты. Рита догадывалась, что он просто не хочет, чтобы она снова увидела эту надпись красной помадой: «Текстиль Уолша» — отравитель водоемов. Остановись или мы остановим тебя!». Она опять поежилась.

— Готово, — сообщил Мел, последний раз проводя тряпкой по зеркалу. — Все чисто.

— Спасибо, — ответила ему Рита, снова принюхиваясь. Рыбного кошмара словно и не было — как будто все это приснилось ей в дурном сне.

— Почему бы тебе не принять душ? А я пока узнаю, что нового в полиции и повнимательнее осмотрюсь вокруг, — сказал Мел.

Едва ступив под струи горячей воды, Рита сразу же почувствовала себя лучше: она наконец могла снова стать собой. Затем она стала думать о Меле и о том, как было бы чудесно заняться любовью здесь, на ее территории.

Они ведь могут сделать перерыв в расследовании на пару часов, разве не так? Должна же она как-то оправдаться перед ним за дурацкое поведение при виде стрекозы. О, она превратит это в нечто особенное — так, чтобы Мел не захотел больше заниматься любовью нигде, кроме ее квартиры.


Мел направился в комнату Джейн, стараясь выбросить из головы Риту. Конечно, он хочет ее. Его влечет к ней гораздо сильнее, чем к любой другой женщине. Но маленькое происшествие сегодня утром — серьезное предупреждение, которое следует принять во внимание. Пока он не пропал безвозвратно, не ослеп, как это было в случае с Шейлой. Рита не Шейла, но не далеко ушла от нее. И он может влюбиться в Риту, но это не сгладит различий между ними. Все равно они представители разных миров.

Отныне и впредь он будет только помогать ей в расследовании. Никакой постели. То, что произошло в его хижине, было исключительным случаем, они оба согласились с этим.

Мел открыл комнату Джейн ключом, который дала ему Рита. И сразу устремился к столу, за которым сидела Джейн, когда он беседовал с ней. В маленьких ящиках хранились письменные принадлежности, поздравительная открытка от матери из Санта-Моники, несколько счетов, чистая бумага. Карандаш, который она вертела в руках два дня назад во время разговора, лежал поперек блокнота. На красном корпусе ручки золотыми буквами было написано название отеля — «Оушн». Судя по всему, Джейн писала письмо.


Еще от автора Ирен Беллоу
Запретам вопреки

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Пойми себя

Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..


Любовная ловушка

Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.


Лазурная лагуна

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Срочно требуется жена

Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…


Брак по расчету

Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..


Рекомендуем почитать
Амортенция

Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…