Сон - [4]

Шрифт
Интервал

— Я еще не ложился, — ответил Джек. Хотя день на корабле начинался рано, Джек был настоящей совой. После вечернего заката его переполняла энергия. По ночам он мог потягаться с кем угодно. Его страстью были гоночные автомобили и пылкие женщины.

— Если ты пытаешься придумать, как поправить наши финансовые дела, то не там ищешь, — сказал Чарли. Это был продубленный всеми ветрами человек лет под шестьдесят, широкогрудый, не высокий, но и не низкорослый. Его отличало умение шутить с самым невозмутимым видом. Почти всю свою жизнь он провел на море, о чем говорили его походка вразвалку и изрезанное морщинами лицо.

В былые времена он учил Джека искусству спасателя. Тогда Чарли был полновластным хозяином «Мародера», а Джек просто служил под его началом. Но настала трудная пора. Чарли понадобились деньги, поэтому он сделал Джека своим партнером, и они вместе заложили судно, чтобы расплатиться с долгами.

Джек снова углубился в записи.

— Что же ты не сказал мне об этом два часа назад? — Он одарил компаньона невеселой улыбкой, поскольку действительно надеялся найти в книгах решение всех проблем. — У меня чертовски много дел и чертовски мало времени, чтобы тратить его на проклятые бумажки.

За последние годы они выплатили почти все свои долги, но начавшийся кризис нанес им новый удар. Последний крупный платеж вновь поставил их на грань финансовой катастрофы.

Лицо Джека стало серьезным.

— У меня голова идет кругом, Чарли. — Он угрюмо уставился в книги. Записи, сделанные аккуратным, каллиграфическим почерком, ни слова не говорили о том, как раздобыть денег. — Никто не хочет рисковать, давая взаймы. Того, что мы заработали на нефтяных платформах, надолго не хватит, а эти ублюдки спят и видят, как бы взять нас за горло…

Рука Чарли легла на плечо Джека.

— Но ведь мы ведем дела еще с двумя фирмами. Должно хватить.

— И даже это нас не спасает. Придется надеяться на чудо. — О том, чтобы продать машину, он и мысли не допускал. «Шелби-мустанг-67» после корабля был его самой большой ценностью. Кроме того, за машину тоже предстояло внести последний взнос, так что выручить за нее много было нельзя. Да и помогло бы это как мертвому припарки. А мотоцикл «харлей» лежал в гараже Олли Брауна, разобранный на части…

— Ты сделал все, что мог, — прервал его невеселые раздумья Чарли, если бы не твоя помощь, я бы лишился «Мародера» еще несколько лет назад.

— Да, но от этого не легче. — Джек толчком отодвинул стул и поднялся на ноги, едва не задев макушкой потолок. — Ладно, ты прав: Бог не выдаст свинья не съест.

— Будем надеяться. — Чарли бросил взгляд на латунные корабельные часы, висевшие на обшитой тиком переборке. — Шел бы ты спать, — участливо предложил он, скорее по-отечески, чем как старший компаньон, и Джек почувствовал это. — До рассвета уже рукой подать.

— Спокойной ночи, Чарли, — кивнул Джек. Но он еще не собирался покидать рубку. Стоя над книгами, он до головной боли думал, как же спасти корабль. Бреннен отказывался признавать, что может снова потерпеть неудачу, хотя за свои тридцать три года повидал их немало. Но он любил этот корабль, любил морскую жизнь и был преисполнен решимости не расставаться с ними ни за что и никогда.

Глава 2

Завершился самый обычный день. Казалось, что и ночь будет такой же обычной. Неслышно уходили в прошлое минуты, текли секунды — сотни, тысячи секунд. Они складывались в часы. Двенадцать. Час ночи. Два. Скоро должно было пробить три.

Дженни смотрела в потолок. Она немного почитала старую книгу. «Дорога» Джеймса Миченера несколько лет пролежала в дальнем ящике. Роман был длинным, а шрифт — мелким, трудноразличимым. Дженни надеялась, что это поможет ей уснуть, но в глубине сердца чувствовала, что все бесполезно.

Несколько часов спустя она положила тяжелый том на маленький дубовый столик у кровати, выключила лампу и погрузилась в тишину.

Странная вещь эта бессонница… Дженни не металась, не переворачивалась с боку на бок, как делает большинство людей. Непонятное нервное возбуждение невидимыми иголками покалывало все тело. Она чувствовала каждый удар собственного сердца, ощущала, как в жилах пульсирует кровь. И сколько ни закрывай глаза, результат тот же: казалось, внутренний взор пронзает тьму, рождая острое чувство беспокойства, столь же раздражающего, сколь и изматывающего. Все это высасывало из нее жизненные силы, как будто к нервным окончаниям был подведен невидимый электрический провод. Все внутри подрагивало от напряжения.

Ей удавалось немного поспать только на рассвете. Однако когда тьма начинала бледнеть, это было сомнительным утешением. Надо было вставать, принимать душ, одеваться и плестись на работу. В полдень получать из автомата сандвич, поглощать его в библиотечном буфете, а затем дремать на твердом пластиковом диване в женском туалете…

Дженни несколько раз мигнула, привыкая к темноте. Досада грызла ее, окончательно прогоняя сон. Она разочарованно вздохнула, спустила на пол длинные, стройные ноги, встала и пошла к шкафу. Слабо заколыхалась ночная сорочка.

Открыв зеркальную дверь, она вынула теплый шерстяной халат, удивительно шедший к ее волосам, надела его поверх ночной сорочки, сунула ноги в босоножки и медленно спустилась по лестнице.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…