Сон Лилит - [33]
– И насколько успешны их действия?
– Они работают не так, как мы, Пол. Вспомни, вампиры притесняли Египет тысячи лет. Египтяне ненавидят эти существа. Они обнаружили логово одного из них и пригвоздили к двери его хозяина, надеясь, что кто-нибудь из других вампиров попробует прийти ему на помощь. По всей видимости, это сработало. Эта тварь явилась туда. По тревоге была поднята целая армия.
– И тут следы потерялись.
– И тут следы потерялись.
Он сделал еще несколько глотков.
– Пол...
– Хочешь услышать мои новости? Ты была абсолютно права, говоря, что мудрый человек не будет настаивать на встрече в Лэнгли. Мы переведены в запас, чтобы не смогли поставить слишком шикарную точку в нашем деле.
– Отправлены в запас? Сейчас?
– С их обычными зловещими предупреждениями. Их вполне достаточно, чтобы сделать тебя руководителем заговора.
Она взяла у него из рук стакан и залпом осушила его.
– Отлично, у нас на руках вампир и никакой поддержки. И нет сына. Он поехал искать свое счастье в Нью-Йорк.
– Господи, я так сожалею о том, что произошло сегодня утром.
– Почему ты не позвонил?
– Я... черт побери! Когда он уехал?
– Около полудня. Я посадила его в поезд.
– Ты посадила его в поезд? Да как ты могла?
– А ты бы хотел, чтобы он отправился автостопом?
– Я хочу, чтобы он был здесь!
– Ага, хочешь. Ты провалил это дело, отец.
Он потянулся за стаканом.
– Ты знаешь, где он?
– Снимет квартиру.
– Он бросил школу?
– Может быть, он поступит в какую-нибудь частную школу и таким образом закончит год.
– Резонно.
Однако Уорд теперь не сможет наблюдать за ним, чтобы каждый день быть уверенным, что Ян еще чист, чувствовать его присутствие в доме глубокими ночами...
– Резонно?! Это более чем просто резонно, потому что он на самом деле великолепное юное человеческое существо, чью жизнь ты спас и к кому отнесся с таким сострадание и благоразумием.
Полу захотелось оказаться в ее объятиях. Она это почувствовала и привлекла его к себе. Оба знали, что их только что швырнули в глубокие темные воды. И берег очень далеко.
Глава 6
Путешествие на «Семи звездах»
За стеной беспрерывно журчала вода, а мысль о том, что она может оказаться загнанной в воду, всегда вызывала у Лилит страх. Медленная, бесконечная потеря сознания, постепенная смерть, пока ты гниешь или тебя пожирают... Утонуть для нее означало худший из всех кошмаров.
Она убегала от погони целую вечность и теперь оказалась здесь, на этом корабле, и по сравнению с ним все повозки или «машины», которые она видела до сих пор, были просто карликами. Сейчас Лилит лежала возле ряда труб, высоко над работающим механизмом, слушая и наблюдая, и, словно эхо из другого измерения, ощущала медленные подъемы и спуски, которые говорили о том, что корабль находится в море.
Ей, как всегда, приснился сон, где мужской голос говорил, что ее не будет всего лишь час. И как всегда, происходящее во сне казалось более живым, чем реальность. Но что такое реальность: невозможное существование, которое все-таки и есть ее жизнь, длящееся так долго, что становится чем-то обособленным? Когда она оглядывалась на другой берег залива своей жизни, то чувствовала, что движется по бесконечным водам.
Приступ кашля вынудил Лилит изменить положение, и она заворочалась в своем неудобном убежище. Властительница пока не могла его покинуть, как и, соответственно, само судно, что рождало чувство клаустрофобии. Быть пойманной в бесконечной жизни или оказаться в гробу мало чем отличалось от ее нынешнего состояния. Ей было холодно, страшно, голодно, и она считала себя более одинокой, чем сам Бог. Каир – это катастрофа, перепутанный водоворот отчаянных побегов. Рана от выстрела, вызывавшая жжение и бульканье в легких, почти зажила, однако другая, та, что вывернула вперед ее правую руку и посылала жгучую мучительную молнию боли до самого бедра, еще требовала лечения.
За последние несколько дней Лилит уяснила, что повозка-"машина" мчится быстрее любой лошади, необычное оружие метает свинцовые дротики, а зрение у людей стало более острым. Она также поняла, что египтян теперь намного больше, чем раньше, и они достаточно хорошо организованы. Когда она закрывала глаза, то слышала их спокойные голоса, которые всегда звучали ближе, чем, по ее подсчетам, это было возможно.
Живых Властителей в Каире не осталось, и теперь корабль вез Лилит навстречу неизвестности – мокрую, грязную и растерянную еще больше, чем тогда, когда она впервые проснулась здесь, на берегах прозрачного моря, скорбя по своему потерянному Адаму.
Ей следовало бы поплакать, но она уже достаточно пролила слез. Теперь ей надо подумать. Лилит должна научиться убегать от ужасных собак, которых люди натаскали, чтобы преследовать ее, научиться жить и находить себе еду в этом перевернутом вверх ногами мире, отыскать других Властителей, если таковые еще остались, а если нет... Именем святого мира, в котором она родилась, что же ей тогда делать?
Чей-то голос возмущенно произнес по-арабски:
– Ты слышал, что мы идем другим курсом?
– Черт знает что! Я даже не успел сообщить жене.
Лилит больше уже не смотрела на человеческие существа как на примитивные ничтожные создания. С тех пор как она последний раз появлялась среди людей, мужчины и женщины превратились в сильных, чрезвычайно опасных и разумных... да, можно сказать и так: врагов. А что касается детей... Властительница до сих пор не могла вычеркнуть из памяти ту девочку, которую так и не решилась убить; удивительные глаза ребенка, казалось, продолжали следить за ней, глядя из переплетения труб и проводов вокруг ее убежища. Да проклянет ее Бог, Лилит питалась людьми только потому, что другую пищу просто не могла переварить. А теперь их кислая кровь крутится у нее в животе, не давая лежать спокойно.
Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представление о бессмертии вампиров – даже самых могущественных и древних – всего лишь миф. В разных концах света один за другим гибнут вампирские кланы, горят их тайные убежища. Все попытки Мириам Блейлок избежать катастрофы и спасти соплеменников оказываются тщетными. Она – последняя из оставшихся на земле Властителей. Но так ли это?..
В 2012 году конец света, который предрекали календари майя, не наступил. Но мало кто тогда знал, что древние свидетельства указывали не на сам конец, а на его начало. Процесс гибели Земли уже начался. И к 2020 году положение достигло критического — солнечная радиация и природные катаклизмы сделали жизнь на планете почти невыносимой. В этих условиях в секретном психологическом центре на территории американского штата Мэриленд группа ученых, используя древнейшие методики, оставшиеся от былых цивилизаций, конструирует портал в будущее, который позволит спастись избранным — людям, не отягченным смертными грехами.
В университете Осколы проводятся секретные эксперименты, связанные с исследованием параллельных миров и перемещением во времени. Эти научные поиски заходят в тупик, а затем вырываются из-под контроля ученых. Происходят жуткие события, свидетельствующие о власти над людьми сил Зла — монстров, мутантов, непонятных живых существ, уничтожающих все живое и использующих человеческие тела как свою оболочку.Остановить эти страшные силы пытаются ученый Брайан Келли, его жена Лой, полицейский Роберт Уэст и журналистка Эллен Маас…
В романе английского писателя Уитли Страйбера «Послезавтра» события развиваются с захватывающей быстротой. Палеоклиматолог, профессор Джек Холл, предрекавший наступление Нового ледникового периода для всего северного полушария в результате глобального потепления и изменения маршрутов океанских теплых течений, вместо того чтобы эвакуироваться на юг, отправляется на север, в погребенный под снегом Нью-Йорк, где его ждет сын…
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
Тарквин Блэквуд, с детства отличавшийся необычными способностями, волей судьбы проникает в тайны своей семьи, и события начинают развиваться стремительно. Волей прекрасной и ужасной Петронии юный Куинн становится Охотником за Кровью. Подавленный обрушившимся на него Темным Даром, он обращается за помощью к вампиру Лестату...
Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.
Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).