Сон Лилит - [28]
– Пол, – она переступила порог его комнаты и протянула мужу распечатку. – У меня для тебя кое-что есть.
Пол прочитал текст по крайней мере три раза.
– Я поеду в Лэнгли, – сказал он, закончив чтение.
Их группа выжила по одной простой причине: держись подальше от высокопоставленных бюрократов, и они о тебе не вспомнят.
– Это будет ошибкой.
– Ну и ну. Вампиры на свободе, а ты называешь это ошибкой. Спасибо.
– Разве Бокаж не возьмет это дело в свои руки? Добавь к этому египтян... такую команду можно считать превосходной.
Он снова долго и внимательно изучал распечатку.
– Французская программа до сих пор работает, не спорю. Но что случилось с египтянами, я не знаю – возможно, их разогнали.
– В любом случае это не наши проблемы.
– И что ты предлагаешь? Сидеть на месте?
– Позже, Пол, ты займешь мою позицию.
– Я не собираюсь вставать ни на чью позицию, ясно? Я просто вижу, что все возвращается, а никого это не трогает. Вот в чем проблема, – он бросил распечатку на стол. – Мне нужны еще люди для слежки за Паттен.
– Это не получится.
– Ну, это по крайней мере глупо. Почему это не получится, если учесть, что в прикрытии дыры размером с Большой каньон? Она покинула находящийся под наблюдением номер три ночи назад. Я знаю, что она привела кого-то в свой дом, и знаю зачем Мне нужны люди, которые будут следить за ней день и ночь.
– Пол, если ты поедешь в Лэнгли... – она замолчала.
Незачем продолжать – будет только хуже.
– И что?
– Сам знаешь, – Бекки повернулась к нему спиной.
– Меня уволят и восстановят. Стоит только выиграть хотя бы один из процессов, эти тупицы оставят тебя в покое. Мне нужны еще тела по делу Паттен, и я добуду их.
– Пол, ты просто во всеуслышание объявишь, что ловишь без крючка в пустом пруду.
– Ради Христа! Топка была теплой, и человек исчез!
– И с этими уликами ты отправишься в Лэнгли?
– Да.
– Ты не получишь подкрепление, у тебя отберут и тех людей, что есть.
Пол улыбнулся ей, и в комнате словно стало светлее. У его сына точно такая же улыбка. Тогда Бекки неожиданно для себя поцеловала мужа и позволила себе раствориться в его ответном поцелуе.
– Если я захочу, чтобы мое лицо отполировали, то пойду к столяру, – смеясь, заметила она.
Он потрогал свой подбородок.
– Я брился.
Бекки провела пальцами по ею щеке.
– Два дня назад.
– Так давно? Ты уверена?
– Я при этом присутствовала.
Пол взглянул на нее, и какое-то мгновение она словно смотрела в глаза большого ребенка. Ее всегда поражало удивительное сходство между ним и Яном В каком-то смысле Бекки была не женой и матерью, а хранителем двух странных, но безмерно притягательных существ.
– У нас трудности, настали крутые времена.
– Если ты будешь держаться подальше от Лэнгли, то никаких трудностей не будет.
– У нас все еще есть два вампира, которые действуют на широком пространстве в двух разных уголках мира, – вот это я и называю крутыми временами. – Пол подошел к окну. – Нам нужно оружие, – тихо закончил он.
– Ну конечно. А что, если на него наткнется Ян? Или... Господи, ты говоришь о Лэнгли. Если там узнают, что у нас есть оружие, они могут возбудить против нас официальное дело.
– Но Господи, Боже мой! Оно должно быть у нас!
– Я знаю, что нам нужно оружие. И я помогла тебе обзавестись им. Вспомни, чье имя стоит на расписке о возврате? Не твое.
– Если их только двое... А что, если их двадцать, или пятьдесят, или пять сотен?
– Ты же знаешь, что это не так.
– Мне надо встретиться с Бриггси.
– Это чудовищно плохая идея. Ты не только нарушаешь субординацию, ты явишься к человеку, который, мягко говоря, тебя не любит.
– У него есть власть. Мне нужен тот, кто может сказать «да».
– Думаю, тебе следует начать с Сесилии.
– Сесилия – зануда.
– Сесилия – справедлива, к тому же она твой непосредственный начальник. Иди в ее кабинет с железными доказательствами, и она тебя выслушает. Ты не уважаешь субординацию, Пол, начинаешь не с того конца. Из-за этого мы и висим, держась за веревочку зубами, в то время как нам следовало бы быть такими, как Бокаж, у которого со штатами все в порядке. Он-то при деле – ждет, наблюдает.
– Ага, значит, это моя вина. Ну конечно. А я вот, оглядываясь на все эти годы, считаю, что вина лежит на администрации с их дубовыми головами.
– Пол, я не хочу, чтобы ты пошел туда и все испортил. Мы можем потерять то малое, что осталось от нашей операции.
– Ну и что? Ты же считаешь, что она закончилась.
– Конечно нет! Я постоянно просыпаюсь по ночам в холодном поту из-за того, что она не закончилась. И я знаю... Пол, а что будет с Яном? Что из него получится? Пол, Ян... ты поэтому был таким... таким напуганным недавно? Да, Пол? Ян?..
– Какое отношение Ян имеет ко всему этому?
– Ян к этому имеет прямое отношение! Он живет с нами! И я боюсь за него. Я не знаю, что с ним может случиться.
Вот оно, на столе.
– Никто не знает, кем станет Ян. Единственный выход – это ждать и наблюдать, пото...
Пол прервался на полуслове и обернулся. Бекки последовала его примеру. В дверях стоял Ян. Лицо Пола напряглось, Бекки подошла к сыну, задавая себе тот же самый вопрос, который увидела в испуганных глазах мужа: как давно мальчик здесь стоит и что он слышал?
Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представление о бессмертии вампиров – даже самых могущественных и древних – всего лишь миф. В разных концах света один за другим гибнут вампирские кланы, горят их тайные убежища. Все попытки Мириам Блейлок избежать катастрофы и спасти соплеменников оказываются тщетными. Она – последняя из оставшихся на земле Властителей. Но так ли это?..
В 2012 году конец света, который предрекали календари майя, не наступил. Но мало кто тогда знал, что древние свидетельства указывали не на сам конец, а на его начало. Процесс гибели Земли уже начался. И к 2020 году положение достигло критического — солнечная радиация и природные катаклизмы сделали жизнь на планете почти невыносимой. В этих условиях в секретном психологическом центре на территории американского штата Мэриленд группа ученых, используя древнейшие методики, оставшиеся от былых цивилизаций, конструирует портал в будущее, который позволит спастись избранным — людям, не отягченным смертными грехами.
В университете Осколы проводятся секретные эксперименты, связанные с исследованием параллельных миров и перемещением во времени. Эти научные поиски заходят в тупик, а затем вырываются из-под контроля ученых. Происходят жуткие события, свидетельствующие о власти над людьми сил Зла — монстров, мутантов, непонятных живых существ, уничтожающих все живое и использующих человеческие тела как свою оболочку.Остановить эти страшные силы пытаются ученый Брайан Келли, его жена Лой, полицейский Роберт Уэст и журналистка Эллен Маас…
В романе английского писателя Уитли Страйбера «Послезавтра» события развиваются с захватывающей быстротой. Палеоклиматолог, профессор Джек Холл, предрекавший наступление Нового ледникового периода для всего северного полушария в результате глобального потепления и изменения маршрутов океанских теплых течений, вместо того чтобы эвакуироваться на юг, отправляется на север, в погребенный под снегом Нью-Йорк, где его ждет сын…
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
Тарквин Блэквуд, с детства отличавшийся необычными способностями, волей судьбы проникает в тайны своей семьи, и события начинают развиваться стремительно. Волей прекрасной и ужасной Петронии юный Куинн становится Охотником за Кровью. Подавленный обрушившимся на него Темным Даром, он обращается за помощью к вампиру Лестату...
Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.
Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).