Пасхальное восстание, поднятое в Дублине сторонниками независимости Ирландии, происходило с 24 по 30 апреля 1916 года. — Здесь и далее прим. переводчика.
Уильям Реджинальд Холл (1870–1943) в описываемый период возглавлял разведку британских ВМС.
Эдвард Грей, лорд Фаллодон (1862–1933) — английский государственный деятель, в 1905–1916 гг. министр иностранных дел.
Герберт Генри Асквит (1852–1928) — премьер-министр Великобритании в 1908–1916 гг., лидер Либеральной партии.
Бартоломе де Лас Касас (1484–1566) — испанский священник, доминиканец, первый постоянный епископ Чьяпаса. Известен своей борьбой против зверств в отношении коренного населения Америки.
Эйре — древнее, а в 1937–1949 гг. — официальное название Ирландии.
Икитос, административный центр региона Лорето, является крупнейшим городом на Земле, не имеющим сухопутного сообщения с другими городами.
Абиссиния — один из регионов Амазонии.
Home Rule — гомруль (англ.), движение последней трети XIX — начала XX в. за ограниченное самоуправление Ирландии при сохранении верховной власти английской короны.
Здесь: восстановление правового положения (лат., юр.).
В этом отеле первоначально располагался штаб восстания, вслед за тем переместившийся в здание Дублинского главпочтамта.
Здесь: охотничий домик, шале (англ.).
Св. Тереза де Хесус (Авильская; 1515–1582) — испанская монахиня-кармелитка, католическая святая, автор мистических сочинений, реформатор кармелитского ордена, создатель орденской ветви „босоногих кармелиток“. Св. Хуан де ла Крус (Хуан де Йепес Альварес; 1542–1591) — католический святой, писатель и поэт-мистик. Реформатор ордена кармелитов.
Непременное условие (лат.).
„Горе сердца“ (лат., возглас католического священника во время мессы).