Сомнамбулист [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Стоунхендж — древний памятник Британии, развалины храма или обсерватории времен мегалита (IV-Ш тысячелетие до н. э.).

2

У. Шекспир, «Ромео и Джульетта», пер. Б. Пастернака.

3

Имеется в виду королева Виктория (1819-1901), правила с 1837 года.

4

Артур Конан Дойл(1859-1930) — автор «Приключений Шерлока Холмса», «Истории спиритизма» и пр.

5

Оскар Уайльд (1854-1900)не публиковался под своим именем с 1895 года, когда, как известно, был осужден за содомию.

6

2 метра 40 сантиметров.

7

Надменность, холодность, отчужденность (фр.).

8

Из рассказа «Рождественская песнь в прозе» (1843).

9

В Блумсбери в 1910-1930-е годы собирался кружок интеллектуалов, в который входили многие знаменитости — от писательницы Вирджинии Вулф до экономиста Дж. Кейнса.

10

Матрос-индиец.

11

Калибан — уродливый дикарь из пьесы Шекспира «Буря».

12

Викинги неоднократно нападали на Англию в IX-XI веках. В 1013 году датский король Свен Вилобородый захватил Англию, в том числе Лондон.

13

Брут — троянец, потомок Энея, который в Средние века считался прародителем британцев. К Брутам из римской истории никакого отношения не имеет.

14

Боудикка — кельтская правительница, захватившая Лондон в 60 году н. э.

15

Имеются в виду бомбардировки времен Второй мировой войны.

16

Луд (I в. до н.э.) — кельтский правитель, считающийся основателем Лондона.

17

Имеется в виду Великий пожар 1666 года, уничтоживший 13 тысяч домов.

18

Кристофер Рен (1632-1723) — величайший английский архитектор своего времени, инженер, геометр, астроном, построивший множество знаменитых зданий в Лондоне, в частности собор Святого Павла.

19

Эдуард VII (1841-1910), правил с 1901 года.

20

Имеется в виду ядовитый смог 5-11 декабря 1952 года, когда из-за обострения легочных и сердечных заболеваний умерло 4 тысячи человек.

21

На Чансери-лейн располагается юридическое общество.

22

Герой повести американского писателя Вашингтона Ирвинга (1782-1859), проспавший 20 лет.

23

Охранка — разговорное название Охранного отделения, политической полиции царской России. Внешней разведкой «охранка» в действительности никогда не занималась, исключая слежку за политическими эмигрантами.

24

Старый режим (фр.). (Примеч.ред.)

25

Имеется ввиду персонаж из трагедии Шекспира «Король Лир», оклеветанный сын Глостера, который был вынужден сменить имя и скрываться.

26

Сэмюэл Тейлор Колридж (1772-1834) — великий английский поэт, представитель «озерной школы» (лэйкистов). Первую книгу, «Лирические баллады», издал вместе с другим великим поэтом-лэйкистом Уильямом Водсвортом (1770-1850). С 1816 года жил в Хайгейте, в доме доктора Джиллмена. Выше косвенно упоминается еще один друг Колриджа — Джон Каннинг (1770-1827), в 1827году — премьер-министр Великобритании.

27

Роберт Саути (1774-1843) — поэт, входивший в «озерную школу», в молодости близкий друг Колриджа. С 1813 года поэт-лауреат.

28

Персонаж английской народной сказки «Дик Уиттингтон и его кошка».

29

Томас Грей (1716-1771) — английский поэт.

30

Из стихотворения С. Т. Колриджа «Кубла-хан», пер. К. Бальмонта.

31

Чарлз Лэм (1775-1834) — поэт, критик и эссеист.

32

Deus ex machine (лат.) — бог из машины (имеется в виду театральная декорация). В переносном смысле — внешнее вмешательство, выполняющее функцию Провидения.

33

Гай Фокс (1570-1606) — католик-фанатик, участник т. н. Порохового заговора (попытка взорвать Парламент во время выступления короля) 5 ноября 1605 года. В этот день в Англии ежегодно проходит карнавал, на котором сжигают чучело Фокса.

34

С. Т. Колридж, из «Баллады о старом мореходе», пер. И. Меламеда.

35

Томас Чаттертон (1752-1770) — поэт-мистификатор; выдавал свои стихи за памятники Средневековья.

36

Имеются в виду большевики. Следовательно, Тан написал свою книгу не ранее 1930 года.

37

С. Т. Колридж, «Рассказ приемной матери».


Еще от автора Джонатан Барнс
Люди Домино

Люди Домино. Все главные трагические события земной истории — войны, революции, политические убийства, массовые смерти и эпидемии — результат опасной деятельности этих людей, ибо «для них история человечества — всего лишь игра, а человек — фигура в этой игре. С бесконечным терпением они день за днем, неделя за неделей, год за годом выстраивают нас в длинные, ничего не ведающие ряды, и однажды наступает момент, когда они одним мгновенным щелчком роняют первого. За ним следом падают и все остальные, и тогда эти люди хлопают в ладоши от радости».Новой, ни о чем не подозревающей жертвой в очередной партии этой игры избран Лондон и его жители.


Голоса чертовски тонки. Новые истории из фантастического мира Шекспира

Лето Господа нашего 1601-е. В мире неистовствует Тосканская война, и всё от Наварры до Иллирии вовлечено в кровавую бойню. Грохочут пушки, лязгает сталь, ведьмы крадутся сквозь ночь, и даже двор царя фей и эльфов на грани хаоса. К концу этой войны и сводятся воедино пять историй – об отважной Миранде и проказнике Паке, о ведунье Помоне и ее пленнике Вертумне, о нежной Лючии и призраке волшебника Просперо, о благородном доне Педро и могущественной Елене, и, наконец, об Энн, жене скромного перчаточника – героях и влюбленных, на которых держится мир.


Рекомендуем почитать
Дочь доктора Фу Манчи. Невеста доктора Фу Манчи. Глаза доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Дочь Доктора Фу Манчи», «Невеста доктора Фу Манчи», «Глаза доктора Фу Манчи».


Дело № 17

Однажды начинающему частному детективу дали задание: посетить задержавшегося в своем поместье племянника леди Ллойд. Дело не сулило больших хлопот, и детектив не ожидал от него ничего необычайного…Лауреат в молодежной номинации конкурса «Кубок Брэдбери» 2018 г.


Духи Ориша

Рио-де-Жанейро — город контрастов, прославившийся на весь мир карнавалом и уличной преступностью. Служащий крупной компании испанец Хосе Ортега и его новый приятель Энё Негьеши однажды обнаруживают: пляжи Копакабаны полны тайн, тщательно скрываемых от приезжих. Цепь загадочных событий приводит к убийству, в котором замешана влиятельная оккультная секта; друзья берутся за расследование. Напряжение не спадает вплоть до неожиданной развязки, открывающей вмешательство потусторонних сил…


В последний день отпуска, или Тайна рыболова Николая

Роман: детективного плана - при условии, что слово детектив является синонимом понятия расследование.


Дело в шляпе

А ситуация-то накаляется! Болотная хрень оказалась серьезным артефактом, который команда… сумела упустить. И теперь, чтобы выполнить квест и вытащить планету из Шляпы, надо отнять украденное у соперников. Причем соперники, оказывается, серьезные. Это настоящая тайная элита, скрытое мировое правительство, которое просто так болотную хрень из рук не выпустит. Попробуй, отними, когда на тебя устраивают массовую охоту… кто? Э, нет, не все сразу. А тут еще то мотик украдут, то полисы не ко времени появятся.


Таинственная шкатулка, или Выбор за тобой

Душа человека надежно хранится в плотно закрытой шкатулке. Но что, если она попадёт не в те руки?У Эдуарда в жизни всё складывается идеально – перспективная работа, крепкие отношения, в семье ожидается пополнение.В то же время в южном городе появляется приезжий и пытается начать новую жизнь. Но нелепый случай рушит его планы, а реальность и вымысел сплетаются воедино. Чтобы обрести себя и сделать сложный выбор, ему предстоит снова окунуться в прошлое. Что заставило его начать жизнь с нуля? Кто на самом деле человек в сиреневом пиджаке? Что скрывает таинственная шкатулка? Что общего между парнями?Содержит нецензурную брань.