Сомбреро - [9]
Слава. А я играю роль дворянина, которого убивают. Без слов. Меня убивают, а я молчу. (Усмехается.)
Вадим. Костюмы у нас, конечно, самодеятельные, а рапиры у мушкетеров настоящие! Покажи, Адик!
Шура(рассматривает без видимого интереса рапиру; передает ее Вадиму). Обыкновенная рапира.
Адриан. А что ты в рапирах-то понимаешь?
Вадим. Конечно, не такая шпага, какой ты быка убивал, но все же лучше, чем деревянная. Держи, Адик! (Возвращает рапиру Адриану.) Ты фехтовать умеешь?
Шура. Индудаблементе! Что значит: «Бессомненно!»
Вова(Вадиму). Ну что ты глупости такие спрашиваешь? Он же в бое быков участвовал!
Шура. Если не верите, могу показать! Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (С безразличным видом берет рапиру и становится в позицию.)
Вадим. Попробуем! (Берет другую рапиру.)
Начинается поединок. Шура выходит победителем.
(Хлопает Шуру по плечу.) Молодец! У тебя хорошая школа!
Вова(Алле, с возмущением). Что он ему говорит? «Хорошая школа»! Человек настоящую шпагу в руках держал, быка убил, а он — хорошая школа!..
Адриан(с недовольным видом). Ну как? Кончили? Давайте сюда рапиры, я домой пошел!
Вадим. Зачем ты каждый раз рапиры домой уносишь? Что, мы их съедим, что ли?
Адриан(забирает рапиры). А так спокойнее. Целей будут. А то пропадут, а с меня потом голову снимут! Привет!
Шура. Адьос!
Адриан, вздрогнув, роняет рапиры.
Алла. Что ты ему сказал?
Шура. Я ему сказал: «Прощайте!»
Вадим(вслед Адриану). Чего он надулся, не понимаю!
Слава. А я понимаю. Он любит быть первым, а сейчас он был вторым. Первым-то был мексиканец! Понятно?
Алла(Шуре). Оригинальный костюм. Здесь никто так не ходит.
Шура. А я хожу. (Вове.) Ты, Пестик, тут останешься или пойдешь? А то мне домой пора. Тетя к обеду ждет.
Алла. Это ты вчера вечером на гитаре играл?
Шура. Я. От нечего делать. В Мексике гитара — национальный инструмент.
Алла. Обожаю испанские песни!
Шура(холодно). Я тоже. (Протягивает руку Вадиму.) Аста луэго!
Вадим(улыбаясь). Что это такое?
Шура. До скорого свидания! Аста маньяна! До завтра!
Вадим. Есть!
Шура всем по очереди пожимает руки.
Слава. Ты нам своего петуха покажешь?
Шура. Можно будет. Адьос, керидос амигос! Что значит: «Прощайте, дорогие друзья!»
Шура уходит, помахав сомбреро. Большая пауза. Звучит мексиканская песня.
Вадим. Ловко он по-испански научился!
Слава. А как он на своего брата похож! Мне не верилось, что это не Тычинкин! Я как во сне!
Вадим. Все-таки заметна разница. Шурка Тычинкин себя совсем не так держит. И глаза у него обыкновенные. А у этого взгляд какой! Обратили внимание? Так и сверлит насквозь!
Вова. Чудаки рыбаки! Он же в Мексике жил! С настоящими бывшими индейцами встречался! Быка убил! Эх, вы… Салюд! Камарадос! Амигос! (Запевая мексиканскую песню, убегает.)
Алла. Вот что значит побывать за границей!
Вадим(неожиданно, как бы про себя). Все-таки не очень хорошо, что у нас д’Артаньян будет рыжим! Это же не клоун все-таки, а мушкетер! А париков у нас нет…
Ребята не без удивления глядят на Вадима. Пауза.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Дача Тычинкиных. Шура, одетый в мексиканский костюм, ходит взад-вперед по садовой дорожке. Заглядывая в небольшую книжечку, он повторяет испанские слова.
Шура(про себя). Грасиас пор ла атэнсьон, что значит: «Благодарю за внимание». Ага устэ эль фавор дэ пердонармэ — «Извините, пожалуйста». Ло сиенто мучо, перно пуэдо асэптарло — «Очень жаль, но я вынужден отказаться». (Останавливается.) Так… (Задумывается.) Теперь еще что? (Поднимается на веранду, берет со стола том Большой советской энциклопедии, садится на ступеньки лестницы и начинает читать.) «Древнейшим коренным населением Мексики являются индейцы. В первом тысячелетии нашей эры территория Мексики была заселена многочисленными индейскими племенами…»
Хлопает калитка. Шура быстро закрывает книгу и, не зная, куда ее спрятать, садится на нее. Появляется Тычинкина. В руках у нее продуктовая сумка.
Тычинкина. Господи! Как мне надоело видеть тебя целыми днями в этом маскарадном наряде! Знала бы, ни за что не разрешила бы Шурику дарить тебе все эти принадлежности! (Хочет пройти мимо сидящего на ступеньках Шуры.) Пропусти меня, пожалуйста!
Шура поднимается, чтобы пропустит мать. Она видит книгу.
Что ты ищешь в энциклопедии? (Читает.) «Медуза — Многоножка»! Какое слово тебя интересует?
Шура. Мексика.
Тычинкина. Ты просто помешался на этой Мексике! Я начинаю беспокоиться о твоем здоровье.
Хлопает калитка. Появляется соседка.
Соседка. Петь, Петь, Петь!.. (Озабоченно.) Извините, пожалуйста! К вам, случайно, наш петух не забегал?
Тычинкина(с удивлением). Нет… Какой петух?
Соседка. Петух у меня пропал. Второй день ищу. Решила уж по всем дачам пройти. Не забежал ли куда…
Тычинкина. Нет. Я не видела никакого петуха.
Шура. Найдется.
Соседка. Куда же он пропал?.. Он у меня ужасный драчун. Боюсь, не задрался ли с кем-нибудь…
Тычинкина. Нет, мы вашего петуха не видали. К нам он не заходил.
Соседка(качая головой). Простите, пожалуйста! (Зовет.) Петь, Петь, Петь! (Удаляется.)
Тычинкина идет в дом. Шура в раздумье. Где-то раздается приглушенное петушиное «кукареку». Шура стремительно убегает. Стукает калитка. Появляются
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Праздник Непослушания» — повесть-сказка для детей и родителей. В ней Сергей Михалков подытожил свои наблюдения, обобщил дорогие и важные для себя мысли о воспитании, о взаимоотношениях детей и взрослых.Адресуется детям младшего возраста.
Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками.Для дошкольного возраста.
«Сон с продолжением» — сказочная повесть про девочку Любу, которая любила спать и видеть сказочные сны. В одном из таких снов Люба пожалела деревянного солдата-Щелкунчика, капитана Мило, которого заколдовали король-колдун Николас и мышиный король. Мило снова превратился в человека. Пройдя вместе с Мило через Сладкое и Холодное королевства, Люба помогла спасти его заколдованную невесту, балерину Парлипа, и освободить всё королевство от мышиного короля.Повесть «Сон с продолжением» посвящена памяти великого сказочника Ганса Христиана Андерсена, ранее печаталась в советском журнале «Мурзилка».Повесть-сказка «Сон с продолжением» удостоена Международной премии им.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.