Сомалийские народные сказки - [24]
Кабаалаф сразу же разгадал уловку жены.
— А твоя вчерашняя болтовня перепутала все мои мысли вот так, — ответил он и, сунув руку в миску, быстро перемешал рис с маслом.
Жили когда-то очень хитрый мужчина и не менее хитрая женщина. Его звали Кабаалаф, ее — Хурйо. У каждого была отара овец, грузовой верблюд и большой дом. Однажды Кабаалаф перегонял скот на новое пастбище и встретил Хурйо.
— Женщина, — попросил Кабаалаф, — отгони свою отару в сторону — наши овцы могут перемешаться. Можно было бы отогнать мою, но у меня помощников нет.
— И мне некому помочь, — ответила Хурйо.
— А где твои родственники?
— Отец с матерью умерли, а мужа у меня нет.
— Почему?
— Никто не берет — у меня немного руки дрожат.
— Это твой единственный недостаток?
— Да, — ответила Хурйо.
— Тогда выходи за меня. Все, что нужно, я буду держать своими руками.
— Прежде скажи, почему ты не женат.
— У меня тоже есть недостаток — я сначала делаю, потом думаю.
— А я из тех, кто сперва думает и только потом делает, — сказала Хурйо. — Давай поженимся. Ты будешь работать руками, я — головой.
На том и порешили. Хурйо и Кабаалаф пустили скот в общий загон и стали жить вместе.
Спустя какое-то время Кабаалаф сказал жене:
— Давай поедим мяса.
— Давай, — согласилась та.
— Выбери барана пожирнее, я зарежу его.
Хурйо вошла в загон, выбрала одного из баранов Кабаалафа и позвала мужа:
— Иди сюда. Я буду держать барана, а ты перережешь ему горло.
— Хорошо, — ответил Кабаалаф. — Принеси из дома нож.
Как только Хурйо ушла, Кабаалаф отпустил своего барана и схватил барана из отары жены. Когда Хурйо вернулась с ножом, Кабаалаф перерезал ее барану горло.
Так Кабаалаф перехитрил Хурйо, поверившую в то, что он сначала делает, а потом думает.
Однажды Кабаалаф угнал чужих верблюдов>1, и Хурйо потребовала половину добычи. Люди сказали:
— Женщина, разве ты участвовала в набеге?
— Нет, — ответила Хурйо, — но я трудилась за двоих, пока мужа не было дома.
Собрали совет, и мудрецы сказали:
— Хурйо права.
Пришлось Кабаалафу отдать половину верблюдов.
Однажды Кабаалаф рассердился на жену и сказал:
— Хурйо, я за тобой не ухаживал, тебя не сватал, выкупа твоему отцу не платил. Откуда ты взялась на мою голову?
— Кабаалаф, — ответила Хурйо. — Я веду твой дом, рожаю тебе детей, ухаживаю за твоим скотом. Благодари Бога, что я вышла за тебя замуж!
С тех пор они больше не ссорились и до конца дней жили в мире и согласии.
Жили когда-то две сестры. Одна была красивая, но глупая, другая — некрасивая, но умная. Обе нравились одному юноше, но тот долго не мог решить, на какой из них лучше жениться. Наконец юноша отправился к Каба-алафу и попросил у него совета.
— Женятся не на красивых, а на умных, — ответил мудрец. — Отведи меня к сестрам — я задам им три вопроса. Ту, которая правильно ответит, ты и просватаешь.
На другой день юноша и Кабаалаф пришли к сестрам, и мудрец спросил:
— Что нужно мужчине для крепкого сна? Что сохраняет верблюдов? Что делает кашу вкусной?
Красивая сестра ответила так:
— Для крепкого сна мужчине нужна циновка. Чтобы сохранить верблюдов, нужен загон. Вкусной кашу делают молоко и масло.
А некрасивая сестра сказала:
— Лучшая циновка для мужчины — мир. Когда нет войны, он спит где угодно. Сохранит верблюдов хороший пастух. Без него они не попадут в загон. Вкусной кашу делает голод. Когда хочется есть, никакая приправа не нужна.
Услыхав это, юноша сделал выбор. Он женился на некрасивой девушке.
Предстояло решить важное дело, и все взрослые обитатели кочевья — мужчины, женщины и старики — сошлись на совет. Они долго думали, как поступить, прикидывали так и эдак, но прийти к единому мнению не могли. Наконец кто-то сказал:
— Пусть решают старики. Как они скажут, так мы и поступим.
Все с этим согласились.
А на дереве, под которым собрались люди, сидел маленький мальчик. Он услыхал, чем закончилось обсуждение, и говорит:
— Должны решать не самые старые, а самые умные!
Люди удивились и сказали:
— Он прав!
Вождь Угас Дини ехал верхом. Сопровождавшие его слуга и советник шли пешком. Местность была пустынна, и лишь под вечер путники увидали стоянку кочевников. Невдалеке пасла овец некрасивая девушка с очень темным лицом>1 Угас Дини спешился и подошел к ней поговорить. Вскоре он вернулся и сказал:
— Мы в Манча-ариле. Это земли враждебных племен. В кочевье зайдем, когда стемнеет. Может быть, хозяева не узнают нас.
Тем временем девушка пригнала овец домой и сказала:
— Я видела трех мужчин. Один из них — вождь, другой — гун, третий — мудрец.
— Как ты узнала это? — спросили ее.
— Один из них так силен, что копыта его коня вязнут в земле, — сказала девушка. — Это вождь. Другой так слаб, что прячется от солнца в тени вождя. Это гун. А третий о чем-то думает и водит по земле древком копья. Это мудрец.
Люди выслушали девушку и сказали:
— Она права!
Когда стемнело, Угас Дини и его спутники пришли в кочевье. Хозяева сделали вид, что не узнали их. Они накормили гостей, уложили их спать, а потом, посовещавшись, решили их убить. Девушка узнала об этом и сказала:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
• Жёлтый аист• Почему собаки не любят кошек• Почему в море вода солёная• Золотая рыбаДля дошкольного возраста.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.