Соло. История щенка гиеновой собаки - [35]
Насосавшись, пятёрка принялась играть. Молодцы, Лилия и Риного,— каких здоровяков вырастили! И вдруг у меня в голове мелькнула идея. На обратном пути я поделился своими мыслями с Джеймсом, оказалось, что и он думал почти о том же. Позднее мы рассказали о своих планах Джейн и Джорджу. А почему бы нам не выпустить Соло в это семейство? Лилия, по всей вероятности, родная сестра Феи. Примет ли она с Риного чужого щенка? Мы ещё не распростились с надеждой найти стаю Чингиз-хана, но всё больше сомневались в успехе.
Ещё семь дней мы объезжали равнины, предгорья, обрывы ущелья Олдувай. Снова, уже в который раз, осматривали все знакомые места — Нааби-Хилл, Укромную долину, окрестности высохших водопоев. Но всё понапрасну. А тем временем пришло разрешение руководства Национального парка попытаться познакомить Соло с чужой семьёй — отщепенцами её родной стаи.
Мы сделали ещё одну, самую последнюю попытку отыскать стаю Чингиза. Джейн обнаружила, что, когда она подражает зову потерявшейся собаки, Соло присоединяется к ней. Поэтому мы взяли Соло с собой и в последний раз побывали во всех местах, где раньше встречали стаю.
Я то и дело останавливал машину, и Джейн громко звала, а Соло ей подтягивала. Джейн достигла настоящей виртуозности. Потом мы все напряжённо прислушивались — нам, людям, оставалось надеяться только на острый слух Соло, которая должна была дать нам знать, есть ли поблизости гиеновые собаки. Но и эта экспедиция оказалась такой же безрезультатной, как и все предыдущие. В тот же вечер мы решили отвезти Соло в гости к Лилии, Риного и их щенкам.
Глава одиннадцатая
Джейн упорно молчала, когда мы на следующее утро выехали к логову Лилии и Риного. Надо же было, чтобы именно в этот раз Соло обрадовалась ей, когда она пришла забирать её из конуры. И вот она сидела на коленях у Джейн и время от времени игриво покусывала её за пальцы. Казалось, она чувствует, что её неволе пришёл конец. Но мы-то мучились ужасными сомнениями. Как Лилия и Риного встретят этого щенка, чья жизнь успела так переплестись с нашей? Может быть, мы своими руками отдаём её на ещё горшие мучения, чем всё, что ей уже пришлось пережить? И как знать — не обрекаем ли мы её на верную смерть?
Когда мы подъехали к логову, собак поблизости не было. Прошёл час, а они всё ещё не появлялись. Может быть, они перешли в другую нору или навсегда покинули эти места? Но мрачные предчувствия были порождены нашим взвинченным настроением. Немного погодя из норы вышел Риного и улёгся отдыхать недалеко от входа.
Мы набрались терпения и ждали, а Соло дремала на коленях у Джейн. Наконец из логова вышла Лилия, вслед за ней выбрались и все пятеро щенят и затеяли игру у входа. Этого мы и дожидались. Джордж заранее сколотил портативную клетку с подъёмной дверцей, которую можно было опускать и поднимать на расстоянии с помощью верёвки,— в этой клетке Соло будет в безопасности, когда мы начнём знакомить её с чужими собаками. Джейн потихоньку заманила её в клетку, но Соло, которой ни разу не приходилось попадать в такую тесноту, страшно перепугалась. От страха она запачкала всю клетку, но это, видимо, было даже к лучшему — резкий запах отобьёт все человеческие запахи, которые ещё сохранялись на шерсти Соло. Потом Джейн призналась нам, что, опуская дверь и молча прощаясь с Соло, она чувствовала себя, как Авраам, приносящий в жертву родного сына.
Лендровер загораживал Соло от взрослых собак, пока Джейн осторожно ставила клетку на землю. Потом она села в машину и метр за метром разматывала привязанную к дверце верёвку, а Джеймс потихоньку подавал машину назад. Я, приготовившись снимать всё происходящее, сидел в другой машине.
Поначалу взрослые собаки не заметили клетку и метавшуюся в ней маленькую собаку. Лилия и Риного развалились на земле, а щенята по-прежнему играли. Но, видимо, до них вдруг донёсся голос Соло — Лилия внезапно вскочила с резким тревожным лаем. Этот лай послужил сигналом — щенки, толкаясь, бросились в нору, а Риного даже подпрыгнул. Обе взрослые собаки стали осторожно подходить к клетке, вытянув шеи, то переступая частыми, быстрыми шажками, то останавливаясь. Так постепенно они подходили всё ближе и ближе, пока не дотянулись носами до сетки и не обнюхали Соло. Тут они вдруг отпрыгнули, а Риного тявкнул. Что это было — реакция на клетку или на сидящего внутри щенка? Об этом нам оставалось только гадать.
А Соло к тому времени пришла в неистовство. Она пустила в ход весь набор покорных и приветственных поз и жестов, какой только был в распоряжении щенка гиеновой собаки: прижимала уши, растягивала губы в улыбке, скулила, щебетала, бросалась на спину, виляла хвостом, распластывалась на полу. Было совершенно очевидно, что она готова на всё, чтобы выйти из своей тюрьмы,— она даже стала отчаянно рвать когтями дверцу клетки. Но как ко всему этому отнесутся Лилия и Риного?
Из норы вылезли пятеро щенят и стали нерешительно подходить к родителям и Соло. Они не преодолели и половины пути, как вдруг Риного продемонстрировал полное безразличие к происходящему — он повернулся и медленно, с достоинством удалился в сторону норы. Судя по всему, незнакомый щенок совершенно перестал его интересовать. А собственные детёныши, встретив его на полдороге, повернули и, резвясь, побежали с ним обратно.
Более десяти лет провела английская исследовательница Джейн ван Лавик-Гудолл в джунглях тропической Африки, наблюдая за жизнью и поведением ближайших сородичей человека — шимпанзе.Как протекает жизнь в сообществах этих высокоорганизованных животных? Какова структура отношений внутри группы? Как шимпанзе обмениваются информацией? — Обо всем этом и многом другом рассказывает автор книги, выступающий с призывом к сохранению этих редких животных.Книга необычайно ценна для специалистов — экологов, этологов, зоологов, антропологов, психологов, а также для всех тех, кто любит природу и интересуется ею.
Сборник, составленный из издававшихся ранее научно-популярных произведений известных ученых-этологов и писателей Фарли Моуэта (Канада), Джейн и Гуго ван Лавик-Гудолл (Англия) и Конрада Лоренца (Австрия), посвященных проблеме поведения животных и их взаимоотношению с человеком.