Солнечный Ястреб - [58]

Шрифт
Интервал

Что бы они ни наговорили друг другу, как бы сильно ни связывали их возложенные на них обязанности вождей двух разных общин, они не должны отказываться от своей любви.

Солнечный Ястреб откинул входную завесу, шагнул за порог и остановился, подняв глаза к звездам.

Где она сейчас? Он не сомневался, она тоже огорчена.

Может быть, она сейчас смотрит на звезды, думая о нем? И ее переполняет раскаяние? Может, она томится, мечтая увидеть его, и охотно примет извинения?

«Да, надо идти к ней», — решил Солнечный Ястреб.

Он придет к Цветущей Долине, и, возможно, его извинения смягчат ее обиду. Или нет? А вдруг она снова прогонит его из своего вигвама, из своей деревни, из своего сердца?

Там он все и узнает. И на этот раз не будет ходить вокруг да около. Если она попросит показать ей деревню, он сразу согласится. И сразу же скажет, что хочет взять ее в жены. На этот раз они все должны решить между собой.

Только подходящее ли сейчас время?

Он обвел глазами вигвамы. Везде тихо, люди спят. Наверное, в деревне Цветущей Долины точно так же. Стоит ли рисковать, идя туда посреди ночи, когда его могут принять в темноте за врага?

Подумав, он закрыл глаза и покачал головой.

Стоит. Нельзя, чтобы Цветущая Долина сидела всю ночь, думая, что безразлична ему. Нельзя оставлять ее наедине с горькими воспоминаниями и безрадостными размышлениями.

«Ай-у. Надо идти. Сейчас же!»

И он покинул деревню, не взяв с собой ничего, кроме ножа, который всегда висел у него на поясе.

Поднимаясь по каменным ступеням, он думал лишь о том, как примет его любимая женщина, и надеялся на лучшее.

Издалека доносился волчий вой, где-то пели любовные песни лягушки.

«Пусть моя женщина простит меня. И согласится стать моей женой», — как заклинание шептал он.

34

Ты свой исправишь труд:

Видны огрехи тут.

Роберт Браунинг

Полковник Грин выбранил Пьера за его уход из форта. Пьер разозлился, но промолчал. Он не привык, чтобы ему указывали. Даже тот, кто дал ему приют, не смеет диктовать ему.

И теперь, когда все заснули, Пьер твердо решил уйти.

Если тут запахнет жареным и англичанам придется выбирать между Пьером и индейцами, нетрудно догадаться, кто окажется лишним, — конечно же, он, Пьер Дюсо.

Значит, надо устранить причины, которые могут подтолкнуть англичан к такому выбору. Кроме Цветущей Долины, его опознать некому. И когда она замолчит навсегда, Пьер снова сможет жить, как ему заблагорассудится.

Значит, решено, надо идти в лес, к ловушке.

Крадучись, Пьер пробрался к оружейной кладовой Форта, нашел там нож с ножнами и повесил себе на пояс, а потом на цыпочках подошел к двери и отворил ее.

Громко скрипнули петли. Француз вздрогнул и оглянулся.

Все тихо, форт спит. Только сопят да храпят, ротозеи.

Его никто не услышал.

Криво усмехнувшись, он вышел на крыльцо, медленно притворил за собой дверь, перебежал залитый лунным светом двор и скоро исчез под прикрытием деревьев на опушке леса.

Восстанавливая дыхание, он оглянулся и внимательно осмотрел каждое окно. Света нигде не видно.

Так и есть — все дрыхнут. Но надо поторапливаться — к утру, пожалуй, лучше снова быть в форте и мирно спать в своей постельке…

Он пообещает Цветущей Долине, что не причинит ей вреда и согласен спасти, если она, в свою очередь, пообещает не обвинять его в похищении.

А потом вытащит из ямы и всадит ей нож в брюхо. Очень хочется поглядеть на ее рожу, когда она будет истекать кровью.

Вот уж он повеселится, когда снова сбросит ее в яму и засыплет всяким мусором, чтобы даже лесные твари, вынюхивающие падаль, не могли найти ее гниющего мяса.

Довольный собой, Пьер Дюсо поспешил вперед. Он хорошо запомнил разные приметные кусты и деревья, он не собьется с пути и скоренько доберется туда, где лежит Цветущая Долина, мечтая, что ее кто-то спасет.

Уже через часок он снова уснет сладким сном и проспит до тех пор, пока ничего не подозревающие англичане разбудят его к завтраку.

Пьер снова усмехнулся. Он был уверен, что на этот раз ему ничего не помешает.

35

Кто осуждает твой беспечный нрав,

Кого пленяет юный твой успех.

Но, прелестью проступки оправдав,

Ты в добродетель превращаешь грех.

Уильям Шекспир

Солнечный Ястреб летел как на крыльях, все больше утверждаясь в своем решении. Он поговорит с ней во что бы то ни стало. Даже если его появление переполошит всю деревню, если ее воины схватят его. На этот раз он покинет ее деревню только тогда, когда между ними все решится.

Когда она узнает, что ради нее он решил отказаться от звания вождя, ей придется поверить в его любовь. Разве можно найти более убедительное доказательство? Ведь он готов отказаться от всего, что до сих пор было для него единственным смыслом жизни… Пока не появилась она.

Но сегодня ночью она навсегда поверит, что он любит ее всем сердцем.

Рассуждая таким образом, он старался не думать о том, что скажет его община, узнав об этом решении. Смогут ли люди понять, что ради любви к Цветущей Долине стоит пожертвовать званием вождя.

Молодой вождь так погрузился в свои мысли, что только в последний момент заметил перед собой странное нагромождение веток и чуть было не свалился в яму, но сумел удержаться, вовремя почувствовав отсутствие опоры.


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Страшные тайны

Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.