Солнечный Ястреб - [41]

Шрифт
Интервал

Он с улыбкой взглянул на девушку — и замер. В свете очага он разглядел на ее лице мучные полосы, а на красивом замшевом платье — жирные брызги, указательный палец немного обожжен и покраснел, а волосы убраны назад и завязаны в хвост.

— Да, вид у меня ужасный, — рассмеялась Цветущая Долина, вытирая руки о платье. — А твой подарок я приняла и даже попыталась приготовить этого осетра.

Она села рядом с ним и смутилась, глянув на неаккуратные куски рыбы в жиру на большой черной сковороде.

— Не уверена, что это можно есть, — сказала она и покосилась на него. — И тебе не предложу попробовать. Не хочу, чтобы ты заболел от моей стряпни.

— Ты столько возилась у очага, нельзя, чтобы никто не попробовал. — Солнечный Ястреб взял деревянную ложку и подцепил маленький кусочек рыбы. Долго дул и, наконец, осторожно откусил. Взгляд его просветлел, и он съел еще кусочек.

Повернулся к Цветущей Долине, которая, затаив дыхание, ждала приговора, и улыбнулся ей:

— Совсем неплохо.

Выловил ложкой из жира кусок и поднес к ее губам.

— Не сомневайся, Цветущая Долина. Еда о-ни-ши-шин, хороша.

Девушка заколебалась, недоверчиво глядя на рыбу, потом закрыла глаза и попробовала.

Начала жевать, и лицо ее просветлело, действительно, было совсем неплохо.

Да что там неплохо — рыба получилась замечательно вкусная!

— Теперь никто не скажет, что ты не умеешь готовить. — Солнечный Ястреб продолжал есть, наслаждаясь ее присутствием и согласием между ними.

Он надеялся, все плохое уже позади, больше они не станут кидаться друг на друга.

Ему страшно хотелось рассказать об отце, нехорошо иметь от нее секреты, но он чувствовал: еще не время раскрыть правду.

— Расскажи о своей семье, — неожиданно для самого себя попросил он. Впрочем, он и вправду хотел знать о ней все, хотя и не мог ответить такой же откровенностью. Ничего, со временем она узнает о нем все.

Она прислонилась к Солнечному Ястребу, он обнял ее за плечи и привлек к себе.

Сердце у него ухнуло, когда она прижалась теснее. Она смотрела в огонь и рассказывала о матери и отце, погибших под лавиной, о том, как она спасала других, как ее назвали вождем.

Пока она говорила, он вспомнил о том, что забыл сказать ей.

В ручье нашли мертвого человека. Тот, кто убил его, опасен для нее и ее людей! Он подождал, пока она закончит, и лишь потом заговорил сам.

Услышав об убитом, Цветущая Долина опустила голову. Она почти забыла, что стреляла в двоих, — а ведь один из них наверняка умер. Другой, Пьер Дюсо, был только ранен. И сейчас она чувствовала сосущую пустоту в душе, узнав, что на самом деле убила человека. Это, наверно, его труп нашли.

— Это я застрелила его, — призналась она, быстро взглянув на Солнечного Ястреба. — Это был тот самый, который… схватил меня, а Пьер Дюсо тем временем заколол ножом моего воина. Я послала людей на поиски Дюсо, но он скрылся. Я просила поискать раненого. Они его не нашли.

Она заплакала.

— Мне никогда не доводилось убивать людей. — Она встала и заходила по вигваму. — Мне все кажется, что я… сделала это… не по-настоящему.

Видя, как она растеряна, Солнечный Ястреб пожалел, что проговорился. Он вскочил, положил руки ей на плечи.

Она смотрела полными слез глазами… Он погладил ее по щеке.

— Ты поступила так, чтобы спасти себя, — успокаивал он. — И нечего плакать, что убила плохого человека. Гордись. Ты совершила то, чем гордятся воины.

Голоса снаружи заставили Солнечного Ястреба и Цветущую Долину отпрянуть друг от друга.

— Это я, Орлиное Крыло, пришел с новостями, — громко сказал воин, не поднимая входную завесу.

— Я должна узнать, зачем он здесь. — Девушка вытерла глаза ладонью, быстро прошла мимо Солнечного Ястреба и скрылась за дверью. Он застыл.

Уж не принес ли Орлиное Крыло своему вождю известие о его встрече с отцом?

Если Орлиное Крыло расскажет, как Солнечный Ястреб долго беседовал с главой Черных Рубах, как он выказывал приязнь к этому белому, не возникнет ли снова стена недоверия между ними?

Не окажется ли, что мир, которым они только что наслаждались вдвоем, очень хрупок и разлетится от любого неосторожного слова?

Она вернулась в вигвам, обратила на Ястреба настороженный взгляд, и он понял, что вести были недобрыми. Все так быстро меняется…

— Так ты из тех, кто говорит раздвоенным языком? — Цветущая Долина кипела от ярости. Орлиное Крыло рассказал такое… Он своими глазами видел, с какой любовью отнесся Солнечный Ястреб к белому человеку, тому самому, из-за которого разозлился на нее.

— Те, кто меня знает, скажут, что я известен своей честностью, — напряженным голосом отвечал Солнечный Ястреб. — Кто утверждает обратное?

— Орлиное Крыло рассказал, как ласково ты говорил с человеком Бога. Я не могу понять, как человек, который упорно выступает против присутствия другого, рискуя потерять любовь своей женщины, потом сидит и разговаривает с этим другим, как с давно потерянным любимым братом. Объясни — или уходи, и чтоб ноги твоей больше не было в моем селении!

Что делать? Что ни скажи, все равно останешься виноватым… Солнечный Ястреб молча смотрел на нее. Он решил пропустить мимо ушей и ее вопрос, и оскорбление, и эти слова о раздвоенном языке. Если она действительно любит, то научится понимать и принимать его таким, каков он есть.


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Страшные тайны

Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.