Солнечный Ястреб - [27]

Шрифт
Интервал

Жар в чреслах показал ему, как сильно он желает эту девушку.

Если бы он мог, то подошел бы к ней, сжал в объятиях и подарил горячий поцелуй, забыв о том, как много разделяет их.

В этот момент она была для него просто женщиной, а не вождем другого племени.

То, что она смогла пробудить в нем такие чувства, заставило Солнечного Ястреба передумать — не стоит устраивать с ней Совет.

Он уже не был уверен, что сможет когда-нибудь прийти к ней и говорить спокойным голосом, когда одно ее присутствие путало все его мысли.

Глядя на нее, вспоминая все их встречи, он понимал, что и сердцем, и душой любит эту женщину.

Да разве сможет он сидеть и спорить с ней как вождь с вождем?

Решив не проверять этого сегодня, слишком озадаченный тем, что женщина смогла сотворить с ним такое, он хотел вернуться к спасительному уединению в своей деревне.

Но он ждал слишком долго.

Видно, Цветущая Долина почувствовала его присутствие — ее взгляд внезапно обратился к нему.

Их глаза встретились, и Солнечный Ястреб застыл на месте, очарованный этим взглядом.

14

Я ощутил ее,

Поскольку мощь

В меня вливалась свыше.

Генри Уодсворт Лонгфелло

Все утро Цветущая Долина думала о Солнечном Ястребе и сейчас просто не могла поверить, что видит его наяву. Как будто он услышал ее мысли и поспешил на зов.

Она жадно вглядывалась в него, оглушенная стуком собственного сердца, едва удерживаясь на ногах от головокружения. Ее все еще терзали сомнения, слишком многое их разделяло. Они вожди разных общин, и каждый из них несет бремя власти и ответственности за свой народ.

Разве что она попросит своих людей выбрать нового вождя, и тогда сможет любить и быть любимой!

Солнечный Ястреб не отводил взгляд от Цветущей Долины, вновь отмечая, как женственна и соблазнительна она в этом красиво вышитом платье, плотно облегающем тело.

Сквозь бронзовую смуглость ее лица проступал легкий румянец, и кто знает, может, это его присутствие так взволновало ее?

У него перехватило дыхание, впервые в жизни он не знал, что сказать. С минуту он как-то отстраненно смотрел на нее, затем губы его дрогнули, и лицо осветила счастливая улыбка.

— Я нашла много красивых раковин, — выдавила из себя Цветущая Долина. Она все еще не могла прийти в себя, ведь это чудо, что он здесь.

Со страхом ожидала, что скажет ей Ястреб, вряд ли он пришел поболтать просто так. Она надеялась, он примет приглашение и сядет у костра Совета с ней и с ее народом. Она-то надеялась, но понятия не имела, что решит он, особенно после того, как дважды был оскорблен ее людьми.

— Я знаю место, где много раковин и других интересных вещей, а еще там есть яйца чаек, — наконец, произнес Солнечный Ястреб, совсем забыв, зачем он тут. Ему вдруг смертельно захотелось быть просто мужчиной, который ухаживает за любимой женщиной. — Там еще целые семейства черепах. Хочешь посмотреть на них? Мы можем прямо сейчас отправиться туда, если, конечно, твои обязанности не призывают тебя к твоему народу.

— Га-вин, нет, сегодня мой народ отдыхает. А я просто хотела побыть одна, чтобы как-то отвлечься от горя последних дней и траура по Черному Медведю, — ответила Цветущая Долина, ужасно заинтригованная. Она ощутила, что захвачена новыми ощущениями, незнакомыми ей, ибо ранее забота о своем народе потощала все ее мысли и чувства.

Сегодня она вполне доверяла Солнечному Ястребу и не могла скрыть от себя, как хочется ей остаться с ним наедине.

— Так поплывешь со мной на этот остров? — Сердце Солнечного Ястреба учащенно забилось от мысли, что он сможет наконец-то остаться с ней наедине.

— Остров? — бровь Цветущей Долины вопросительно приподнялась. — А где он?

— Недалеко, — кивнул в направлении Черепашьего Острова и опять улыбнулся. — На каноэ мы доберемся за несколько минут.

— Моя лодка вон там, — она показала на каноэ у каменистого берега, наклонилась и высыпала раковины.

— Ма-бисжон, идем. Я хочу увидеть твой остров. — Она тихо рассмеялась. — Он такой же таинственный, как твоя деревня?

Выражение его глаз изменилось, он сразу насторожился, и девушка пожалела, что напомнила о причине их размолвки.

— Идем в мое каноэ, — прошептала она. — Я так хочу увидеть раковины и черепах. Но яйца чаек? Ты уверен, что они есть в это время года?

— Чайки гнездятся и откладывают яйца весной, после возвращения с юга, и осенью, перед новым путешествием. Посмотрим, может нам сегодня повезет. А если нет, тогда придем ранней весной и обязательно найдем их.

Она протянула ему руку в знак примирения. Губы Солнечного Ястреба дрогнули, и лицо засияло.

Он постарался унять дрожь, охватившую его, когда ладонь девушки оказалась в его руке, а мысль о том, что ему позволено касаться ее, наполняла счастьем душу и порождала непривычную слабость во всем теле. Когда их руки соприкоснулись, она почувствовала эту дрожь и переплела его пальцы со своими. Вскинув голову, прямо посмотрела ему в глаза.

Если бы деревня была не так близко, если бы их не могли увидеть, он тут же прижал бы ее к себе и поцеловал.

Доносящиеся голоса и отдаленный стук молотков не могли разрушить очарования взаимного притяжения, возникшего между ними.

Нет, надо поскорее бежать с ней к каноэ, хватать весло и грести, иначе он не удержится и обнимет ее.


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Страшные тайны

Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…