Солнечная песня - [9]

Шрифт
Интервал

Она пристально смотрела на него, как бы ожидая, когда он объяснит свое появление в ее доме. Майкл напомнил себе, что именно она должна дать объяснения. И он ждал, когда она заговорит.

— Ты не снимешь пальто? — спросила она.

Медленными, размеренными движениями он расстегнул пальто, молча снял его и передал вместе со шляпой Маргарет. Она повесила их на вешалке в прихожей.

Они заговорили одновременно.

— Выпьешь кофе? — предложила она.

— Твой муж дома? — спросил он.

Опустив глаза и сжав ладони, она облизала губы и ответила, покачивая головой:

— Его нет.

Майкл почувствовал: если она и дальше будет стоять так близко от него, он не удержится, схватит ее и как следует встряхнет. Как смеет она обращаться с ним будто с совершенно незнакомым человеком или с коммивояжером, заявившимся со своим товаром?

— Тогда я не откажусь от кофе, — тупо пробормотал он.

Когда она поспешила на кухню, он огляделся. Он-то полагал, что она живет в роскоши. А тут платье все в пятнах, годное лишь для мытья полов, крошечный деревянный домик, нуждающийся в срочном ремонте. Потолок комнаты следовало почистить песком и заново покрасить. Бумажные обои в цветочек и полоску были в водяных подтеках там, где дождь проникал сквозь окна. Ковер перед камином был вытерт до такой степени, что почти нельзя было различить его рисунок. В комнате было зябко. В воздухе пахло скипидаром.

Стянув с рук перчатки — заплаченных за них денег хватило бы на занавески для этой гостиной, — он с раздражением хлестал ими себя по бедру. Вероятно, ее муж скряга, но что же тогда ее отец? Неужели прославленный Александр Уэйверли, владелец одного из крупнейших банков Бостона, смирился с образом жизни своей дражайшей дочки? Или он не знает?

Не спеша Майкл обошел диван и стулья, стоявшие вплотную к камину, и осмотрел вставленные в витые серебряные рамки фотографии на круглом столике. Он взял ближайший фотопортрет и вгляделся в лицо пожилого лысого мужчины с тяжелой челюстью, широкими бачками и висячими усами.

Это не Александр Уэйверли. Должно быть, тесть, подумал он и поставил карточку. Рядом стояла фотография Мэгги в детском возрасте.

Она весело улыбалась в объектив, ее волосы были украшены огромным бантом, одета она была в платье-матроску. Он хотел было разглядеть ее получше, но удержался, услышав какие-то звуки на кухне.

За кухонной дверью Маргарет с нетерпением ждала, когда вскипит кофе. Подавляя искушение открыть дверь и посмотреть, что поделывает в ее гостиной Майкл Шонесси, она заняла себя расстановкой чашек, молочника и сахарницы на покрытом салфеточкой подносе.

Часы в пролете лестницы пробили три. Их бой напугал ее. А что же Чарли? Он не мог, проводив Эмму к миссис Филдинг, не зайти проведать ее. Он всегда держал слово. Что делать, если он придет, пока здесь Майкл? Что ей делать, если он не придет? Как она представит их друг другу? Как быть с ее ложью? Когда Майкл спросил, дома ли ее муж, она ответила «нет», надеясь, что он уйдет, думая, что Стюарт Браун может появиться в любой момент.

Она налила в раковину холодной воды, опустила в нее руки, потом приложила их к щекам, чтобы охладить их. На ощупь они были горячими. Ее руки дрожали, колени, впрочем, тоже. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно.

Возьми себя в руки, Маргарет!

Кофе сварился, и крепкий густой запах наполнил теплую кухню. Она быстро налила две чашки, достала бутылку молока из холодильника и наполнила молочник. Два глубоких вдоха вернули ей уверенность, что она не опрокинет поднос по дороге в гостиную. Толкнув дверь кухни бедром, Маргарет вошла в комнату и остановилась как вкопанная, едва не налетев на Майкла, стоявшего перед буфетом в столовой и внимательно рассматривавшего ее картины.

— Так ты и есть та самая М. Браун? — спросил он, сверкнув глазами. Теперь ему стали понятны и заляпанное краской платье, и запах скипидара и масла.

Она пожала плечами, успев прежде поставить поднос.

— Да. А что?

— У меня универмаг в Денвере, и вот уже три года я заказываю твои открытки — они очень популярны.

Она не сумела скрыть своего удивления:

— В Денвере? Так близко?

— И сейчас мы ожидаем от Уитни партию открыток ко Дню Святого Валентина. Судя по всему, в этом году они не будут доставлены вовремя?

— У меня есть еще время до среды, чтобы закончить и отправить их в Бостон.

Они одновременно вспомнили ту давнюю открытку. И оба забыли о кофе.

Он повернулся и прошел в гостиную, не в силах выдержать взгляд ее испуганных, как у газели, глаз. Интересно, отчего это у нее такой страдальческий вид? Ведь это она его бросила, а не он ее.

В гостиной Майкл почувствовал себя увереннее.

— Знаешь, Запад — великий уравнитель. Тут никого не заботит, откуда ты, важно, к чему ты стремишься.

— Ты, похоже, добился успеха. — Она опустила глаза на свое жалкое платье и пожалела, что переоделась так быстро. Да и дом в таком жутком состоянии! Что он подумает?

Совершенно забыв о кофе, Маргарет присоединилась к нему в гостиной. В доме не слышалось ни звука, кроме потрескивания огня в камине и тиканья часов в лестничном пролете.

— Когда вернется твой муж?

Теребя рукав платья, она смотрела на покрытое инеем окно и молчала, словно не слыша его вопроса. Он хотел уже повторить его, как она выпалила:


Еще от автора Мэри Картер
Любовь и каприз

Ничто не предвещает изменений в благополучной, размеренной жизни героини романа: у нее есть любимое дело, позволившее добиться материальной независимости, жених, верность и любовь которого проверены за годы их знакомства; девушка знает, чего хочет, и готова добиться цели, — обыденного, обеспеченного семейного счастья. Но неожиданно все ломается, — она встречает Мэтью, наследника многомиллионного состояния, только что тяжело пережившего разрыв со своей возлюбленной…


Сердце не камень

Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…