Солнце, вода, песок - [45]
— У тебя слишком богатая фантазия, — усмехнулась королева. — Ты права, твой мозг отобразил образ дина в виде привычного для тебя понятия. Наверное, любишь собак? Вот он и казался тебе собакой. Полноценно общаться вы не могли. Это дорисовало твое воображение. По своей сути, эти существа не достаточно разумны.
— Так вы нашли его, вы спасли Роберта? — спросила Дженни с надеждой.
— Нет, Дженни, — Анна покачала головой, — боюсь, что мы опоздали... Я дала команду нашему транспортнику возвращаться...
— Что значит опоздали... Что вы хотите этим сказать? Я не совсем понимаю... Почему? — испуганно пробормотала Дженни.
— Видишь ли, — Анна тяжело вздохнула, — Роберта больше нет, и ты сама это знаешь...
Дженни по привычке попыталась найти в своем мозгу ту маленькую точку, которая связывала ее и Роберта и ничего не обнаружила... Королева словно прочитала ее мысли.
— Вот видишь, та связь, которая существовала между вами, разорвалась.
— Но вы не можете знать наверняка.
— Я знаю, — ответила королева, глядя на Дженни огромными желтыми глазами.
Дженни расплакалась. Она практически не сомневалась, что как только они попадут на Тарру, Роберта спасут. Она так верила в это и надеялась. Но теперь... Эта, странная, слишком спокойная, женщина — королева Тарры, сообщает ей, что ничего нельзя сделать...
— Но, как вы можете так говорить. Нет, вы должны что-то предпринять. Разве можно это так все оставить, — не унималась она, — А что если, вы ошибаетесь? — в голосе Дженни звучало отчаяние.
— К сожалению, я не ошибаюсь...
— Как вы можете оставаться настолько спокойной? — возмущенно бросила Дженни.
— Послушай, девочка. У нас на Тарре очень редко кто-то уходит в молодом возрасте. То, что случилось — это трагедия. Вот смотри. — Королева снова дотронулась пальцами до ее висков. Дженни захлестнула волна бесконечной печали.
— Это то, что я сейчас чувствую и, то, что Тарра чувствует вместе со мной, — сказала королева, — Это наша скорбь...
В комнату вошел таррианин, один из тех, кого Дженни видела в рубке.
— Сайре, Ваше Величество. — Тарианин чуть наклонил голову. — Что нам делать с кораблем?
— Отремонтируйте все, что возможно и поставьте на стоянку, — распорядилась Анна.
— Но королева, корабль должен функционировать... — попытался возразить таррианин.
— Этот корабль так же уникален, как и мой сын, на нем никто не будет больше летать, — отрезала королева.
— Как скажете, королева, — таррианин склонил голову в поклоне и быстро покинул комнату.
— Ваш сын? Роберт ваш сын? — удивилась Дженни. Она в полном недоумении уставилась на королеву, настолько разительно отличалась эта женщина от Роберта.
— Да, Роберт был моим сыном... — Анна грустно улыбнулась. — Он — копия своего отца, — видя ее замешательство, добавила она.
— В таком случае, он просил передать... — Дженни сняла с шеи цепочку, отстегнула кольцо и протянула его королеве, — Вот, это вам.
Кольцо находилось с ней все это время. Дженни привыкла вертеть его в руках и даже пыталась разговаривать. Она верила, что кольцо отзывается, отвечает на ее слова и что-то вспыхивает внутри камня. Кольцо казалось теплым и живым... Дженни вздохнула, испытывая сожаление, как при расставании с другом.
Королева взяла перстень, задумчиво покрутила его в руках, погладила синий камень. — Да, кольцо. Здесь осталось немного его энергии... Догадываюсь, ты к нему привязалась. Но я не могу оставить его тебе, — улыбнулась она. — Это, действительно, семейная реликвия. Оно принадлежало Винсенту, отцу Роберта. До него, кольцо носили многие поколения королей Тарры. Вот, смотри. — Анна протянула кольцо. На темном камне проступил рисунок летящей птицы, так похожий на тот, что Дженни видела на корабле.
— Его знак, его печать, — пояснила королева.
— Винсент... Роберт Винсент Астер, — задумчиво проговорила Дженни, — Винсент — его второе имя?
— Да, у нас есть такая традиция, давать ребенку имя родителя, — улыбнулась королева.
— Перед тем как найти кольцо, система оповестила о двух сообщениях. Одно мы прослушали, а другое... Как мы не крутили запись, ничего не нашли, — неожиданно вспомнила Дженни.
Королева отвернулась и подошла к окну. — Второе было для меня, — ответила она после паузы.
Они вышли на террасу. Совсем другая терраса, так не похожая на ту, что Дженни видела во сне. Она выходила на самый берег. Море плескалось, практически, в нескольких метрах от них. Стоял теплый тропический вечер. А еще на Тарре наступила весна. Удивительные южные растения одновременно сбрасывали листья, выпускали новые и цвели всевозможными цветами. Крупные бутоны с нежным ароматом. Не успевшие раскрыться и другие, уже опадающие... Тихо. Густое темно-синее небо, на котором зажглись первые звезды. И две луны. На море блестела сдвоенная дорожка — серебристо-голубоватая и золотистая, соответствующая цвету этих лун. «Синее и золотое», — подумала Дженни, и острая тоска охватила ее.
— А где Пол? — спросила Дженни. — Почему его нет с нами.
— Он слишком сильно переживал, когда мы ему сказали. Слишком винил себя. Пришлось отправить его к медикам, чтобы немного успокоить. Не волнуйся, он в порядке, — добавила королева, предупреждая вопрос.
Некоторые проблемы — это на самом деле скрытые возможности. Что, если некоторые широко распространённые «преувеличения» на самом деле — холодные научные факты?Любительский перевод.
Действие романа происходит в далекой северной деревушке. Живет в ней шаман неудачник Гриша Геонка, который чтит обычаи старины и свято верит в древнюю легенду о стране демонов, в которую однажды попал один из его предков. И все было бы ничего, если бы череда событий с пропажей и находкой бубна не столкнула его и его друга Федора, нос к носу, с молодым рыбаком Сергеем, который умудрился поймать невиданную рыбину в непролазном болоте. В ходе рыбалки они попадают в далекое прошлое, в то самое время, когда владыками земли были динозавры.
«…Лестно быть первыми?Не знаю, как вам, а мне не очень. Хорошо ли это – состариться в поисках и выйти на пенсию, так и не найдя то, что искал всю жизнь? Татьяна, наш спец по структурной лингвистике и негуманоидному интеллекту, однажды заявила, что не отказалась бы напороться в космосе на эскадру вооруженных до зубов космических каннибалов, и мы возражали ей только в порядке шутки. Никто из нас не отказался бы. Какое-никакое, а разнообразие.Но до планеты Близнец ни нам, ни другим экипажам флотилии Дальней Разведки лет пять подряд не встречалось никаких признаков разумной жизни…».
Третья книга цикла. Конец XXI-го века. Только недавно вышедшие в Большой Космос земляне сталкиваются не только с равнодушием Вселенной, но и с злонамеренностью некоторых носителей разума в ней. Части 1-2-3.
Из далеких глубин космоса пришло древнее пророчество – явится однажды тот, которому предстоит стать Алзором, Оракулом Вселенной, тот, кому удастся провести горстку избранных по лезвию меча и острию иглы, дабы совершить невозможное…Час настал – и пророчество сбылось. На Землю, колыбель давно расселившегося по множеству миров человечества, на некогда голубую планету, теперь давно покинутую, прибыл человек, отобранный для тайной миссии среди сотен звездолетчиков. Человек, от которого зависит дальнейшая судьба Вселенной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.