Солнце Солнц - [2]
— Тебе понравится. Мы привезем оттуда что-нибудь такое, чтобы твои приятели обзавидовались.
Ему это понравилось, но и слова отца застряли в голове. Он поедет в Раш, чтобы понять.
И в тот момент, когда их корабль прорезал последнюю облачную стену и за ней показался город, он и впрямь подумал, что понял. В потоке света Хайден вместе с другими детьми подлетел к прочно огражденному окну — на небольшом корабле не было центрифуги, поэтому все пребывали в невесомости — и прикрыл ладонью глаза, чтобы получше рассмотреть пункт назначения.
Ближайшее пространство было полно людьми: одни ехали на байках, другие катили на новых хитроумных приспособлениях, приводимых в действие педалями, а некоторые движениями ног приводили в действие огромные белые крылья, прикрепленные у них за спиной. Люди тащили пакеты, тянули на буксире грузы, а турбовентиляторы оставляли позади медленно тающие белые дуги и линии, густо перечерчивающие небо.
Их цилиндрический фрегат появился из-за облаков рядом с солнцем слипстримеров, и тут же полнеба превратилось в ад. В считанные секунды корабль вынырнул из тумана, и температура скакнула вверх. Другие мальчишки указывали на что-то и взволнованно кричали. Хайден посмотрел туда же, пытаясь понять, что может отбрасывать кажущуюся невероятной тень. Громадная, неправильной формы, она напоминала тени от обычных камней, множество которых встречалось по пути. Но те камни были величиной с дом и утыканы торчащими во все стороны крохотными деревцами, а эта тень казалась издалека голубой и покрытой ровным зеленым ковром. Лишь через несколько секунд Хайден понял, что на самом деле перед ними скала, но не обычная, а имеющая несколько миль в диаметре.
От это го зрелища у него захватило д ух. Отец, усевшийся с матерью за плетеной корзиной с обедом, рассмеялся.
— Это — самое большое, что тебе привелось увидеть, Хайден. Но имей в виду, есть места намного больше этого. Слипстрим — не самое главное княжество. Запомни.
— Это и есть Раш? — спросил Хайден.
Отец оторвался от корзины и подошел к нему. С широкими, как у грузчика, плечами и мозолистыми руками, он возвышался над детьми, которые освободили для него место рядом с Хайденом.
— Астероид? Это не Раш. Это — источник богатства Слипстрима. — Он перегнулся через поручень и протянул руку: — Нет… Раш вон там.
Может быть, потому что ничего подобного он раньше не видел, четкого впечатления не отложилось. В конце концов вертушки Эйри редко превышали двести ярдов в диаметре и были просто колесами, сделанными из деревянных планок с веревочными спицами. Вы вращаете конструкцию, а на внутренней поверхности колеса строите здания. Все просто. И он никогда не видел более пяти-шести таких колес в одном месте.
Десятки городов, из которых состоял Раш, сияли отполированным до блеска металлом. Форму они имели скорее цилиндрическую, чем круглую, и все были не менее пятисот ярдов в диаметре. Самое удивительное, что они крепились к засаженному деревьями астероиду группами, как ячейки; от наружного обода каждого цилиндра отходили яркие золотые и красные паруса, которые превращали их из простых городов в великолепные вертушки.
— Астероид слишком большой, и ветер на него не влияет, — сказал отец. Хайден неловко поежился; отец не пытался скрывать свой картавый провинциальный акцент уроженца Эйри. — Города довольно-таки маленькие, и порывов ветра им вполне достаточно. А паруса помогают колесам вращаться. — Это Хайден понимал — ведь ветер возникает в результате твоего перемещения с различной скоростью, в какой бы воздушной массе ты ни оказался. По большей части объекты перемещались внутри Вигры под влиянием медленно циркулирующих воздушных потоков. Ветер обычно ощущался у стен города или во время полетов. Много раз он сворачивал небольшие пропеллеры из бумаги и пускал их в свободное плавание. Они кружились в потоке мчащегося воздуха. То же самое происходило с городами Раша, только они вращались намного медленнее.
Хайден нахмурился.
— Если та большая скала не движется вместе с воздухом, то не уплывет ли она от остального Слипстрима?
— В этом-то и проблема, — сказал отец с улыбкой. — Слипстрим подвижнее большинства стран. Слипстримеры должны придерживаться орбиты своего астероида в пределах Вирги. Отсюда не видно, но их солнце также привязано к астероиду. Десять лет назад Слипстрим едва не натолкнулся на Эйри. До этого мы были небольшим и не самым богатым народом, обитавшим вдалеке от главных солнц. Но мы были гордым народом. Мы управляли своей собственной судьбой. А кто мы теперь? Всего лишь вассалы Раша.
Хайден едва слышал его. Он с упоением рассматривал города. Их судно прибыло в полдень и застряло в пробке в оси одного из самых больших цилиндров. Потребовался час, чтобы высадиться, но его это не волновало. Хайден проводил время, наблюдая за основательно построенной внутренней поверхностью города, которая, медленно вращаясь, проплывала мимо. Он высматривал места, которые можно было бы посетить. От оси цилиндра канатные дороги расходились к другим городкам, которые составляли большой город. Одна вертушка в особенности привлекла его взгляд — огромный цилиндр, внутри казавшийся единым зданием с балконами, внешними углами и украшающими его блестящими стеклянными окнами. Этот цилиндр окружали военные корабли, которые Хайден видел на фотографиях, но никогда вблизи. Массивные деревянные суда щетинились дулами орудий, а дымки над ними, веревки и мачты напоминали спинные плавники рыбы. Величественные, могучие и притягательные.
Космический корабль 17-летнего Тоби Макгонигала попадает в аварию, и в ожидании помощи юноша уходит в анабиоз, а просыпается на процветающей богатой планете, выяснив, что провел в криосне несколько тысячелетий.Тоби попадает в империю Синхромира, государство из множества планет. Здесь люди живут тысячелетиями, многие годы проводя в криосне, и путешествуют между звездами. Вскоре Тоби выясняет, что империей управляет его собственная семья, а его младший брат стал настоящим тираном и хочет убить Тоби, не желая делиться властью.Теперь с помощью девушки по имени Корва Тоби нужно спастись от сил империи, перехитрить родственников и спасти человеческую цивилизацию.«Синхромир» – это невероятно оригинальная «космическая опера», одна из самых умных, концептуальных и увлекательных книг в жанре подростковой научной фантастики.
Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.
В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой на пороге смерти — болезнь вот-вот прервет его короткую, полную разочарований жизнь. Озабоченный нерадостным будущим своего мира, Джесс торопится найти способ помочь ему. Судьба предлагает выбор: вернуть здоровье и прожить долгую сытую жизнь или пройти путь самоотречения до конца. Действие разворачивается в мире-капсуле Вирга на фоне сумасшедших фантастических пейзажей, в мире невообразимых существ и совершенно непривычного уклада жизни.
В начале XXII века начался ледниковый период. Жизнь на поверхности стала невозможна, и люди ушли глубоко под горы. К 2470 году на Земле остается 14 подгорных городов. Группа ученых из Иркутска находит способ повысить температуру на планете и растопить льды. Одновременно с этим северные города один за другим перестают выходить на связь. Пока ученые достраивают спасительную технологию, угроза с севера грозит поглотить город…
Ну, никак не дают покоя главному герою! Дважды он сумел выбраться из сложных ситуаций в параллельных мирах. Теперь его забросили в иное время, лишив не только всех привычных возможностей, но даже собственного тела.
Властелин умирает, а значит — пришло время готовиться к большой Игре. Тринадцать кланов сойдутся в войне за владычество над едва не погибшим когда-то миром. Победителю достанется всё, проигравшие умрут. Алексею просто хотелось изменить свою жизнь, но… не настолько кардинально. Он очнулся посреди старого поля битвы, усеянного останками боевой техники, где нет ни еды, ни воды. Единственное, что Алексей знает — он заключил договор со странной девушкой, называющей себя Продавцом грёз. Алексей даже не подозревает о предстоящей Игре, в которой ему уготована участь жертвенного агнца, обязанного заплатить за чужие грехи…
Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту.
AU по вселенной «Mortal Kombat», написано в соавторстве с Александром Дракулой и Варривом Аль’Назаром (бета), а также при содействии ряда других людей, неравнодушных к «Смертельной битве», за что всем причастным выражаю благодарность. Памяти актера Тревора Годдарда (1962–2003). В год написания — 2008 — прошло пять лет со дня его смерти. Сюжет рассказывает о террористической организации «Черный дракон» и ее лидере Кэно. Это история об экстремистах, борющихся за свою идеологию в условиях (почти) реального мира.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.