Солнце на ладонях - [2]

Шрифт
Интервал

Помещение было девяти квадратных метров, мрачным и с выходящим на задний двор окном. Солнце редко заглядывало сюда, но через несколько минут гость уже прекрасно ориентировался в окружающем полумраке. С радостью он обнаружил, что в комнате есть радиоприемник, и поспешил включить его. Вместо музыки из приемника разнеслись стоны и сердитое бормотанье. После нескольких неуспешных опытов Александр хватил по нему кулаком.

- Ну и дурак! - взревел приемник. - Ты в своем уме?

Александр отскочил назад и повалил какой-то предмет, который тут же начал скрипеть и ругаться:

- Что за ужасные куклы? Я бы издал закон, запрещающий их производство. Чего ты ждешь, подними меня!

Только сейчас до Александра дошло, что говорит упавший стул.

- Зачем его к нам прислали? - спросил радиоприемник. - Прежний санитар был таким же чурбаном. Я пожалуюсь в управление на это механическое чучело.

- Я человек, - кротко произнес Александр. Стало тихо. Только какие-то далекие звуки потрескивали в мембране приемника. Первым нарушил молчание стул:

- Людей давно нет. Есть только варианты, как ты и я.

- Я не вариант, а человек, - повторил Александр, поднимая стул.

- Вот это да, он теплый! - удивился стул. - Ты слышишь, Филл, у него теплые руки!

- Может быть, их научились производить теплыми, - ответил приемник. Техника ушла далеко вперед.

- Но я чувствую его пульс!

- А ну подойди сюда, - приказал приемник Филлипе. - Поищи какую-нибудь радиостанцию.

Александр серьезно занялся этим делом, заставляя Филла трещать от напряжения. В конце концов он так смутился, что попросил выключить его на минутку. Когда его снова включили, он уже полностью владел нервами:

- Не может быть... Людей давно нет, так нам говорят Победители, а им можно верить. И все-таки откуда ты взялся?

- Мне трудно вам объяснить. Я настоящий человек, из века первого межзвездного полета.

- Века? А это что такое? Твоя мера времени? Ну, а мы отсчитываем время с Большого взрыва. Сейчас идет семьдесят третий цикл после Большого взрыва.

Она была в таком же оранжевом комбинезоне, с русыми волосами и прямой фигуркой. В ее взгляде читалось безразличие ко всему окружающему. Она остановилась рядом с ним, даже не удостоив взглядом. Настоящая кукла!

Подошел лифт, а Александр вежливо пригласил ее.

Она лишь слегка повела бровью, оставаясь все такой же безразличной.

- Добрый день, сударыня. Как поживаете? - спросил Филл в объятиях своего нового слуги.

- Если бы было все в порядке, я сюда бы не пришла, - проворчала перламутровая пудреница. Она лежала на ладони женщиныкуклы, завернутая в белый платочек:

- Кажется, что-то случилось с моим зеркальцем. В нем уже нет того сияния, с которым я блистала в обществе.

- О, может быть, это от пыли. В последнее время часто бывает. Но для такой клиники как эта, зеркальце - сущая ерунда.

Они находились в современной клинике, где устранялись болезни, точнее, повреждения предметов.

Пока они ждали каждый у своего кабинета, мужчина внимательно наблюдал за женщиной-куклой. Она показалась ему идеальной поделкой, сделанной, видимо, по специальному заказу. Высокая грудь, гибкая талия, длинные ноги, нетерпеливо подрагивающие в узком комбинезоне.

- А вдруг она не кукла? - мелькнуло в голове у Александра. - Вдруг у нее теплые руки, а в груди - человеческое сердце?

Он осторожно подошел к ней, пытаясь прикоснуться. Она отдернула руку.

- Вы... настоящая? - сконфуженно промямлил он.

- Я как все.

Через минуту вынесли пудреницу и ее гувернантка удалилась грациозной походкой.

Ремонт приемника Филлипса занял четверть часа.

Сейчас Филл чувствовал себя здоровым, бодрым и в приятном расположении духа.

- Хорошо жить! - пропел он, когда они вышли. - А еще лучше знать, что будешь петь и сообщать новости вечно! Вечно!

- Слушай, Филл, - сказал Александр. - Что вы за существа?

Говорящие стулья, думающие радиоаппараты, капризные пудреницы - это же безумие!

- У тебя ускорился пульс, - отметил Филл. - Что говорит об эмоциональном возбуждении. Ты какая-то странная кукла! Гм. Ну ладно, больше человек, чем кукла. Но почему ты в таком виде до сих пор? Я хочу сказать, почему ты не превратился в какой-нибудь предмет?

- А зачем мне быть не человеком, а чем-то другим?

Есть ли смысл в этом расчеловечивании?

- Здесь все рано или поздно меняются. Это старая история. Во времена Большой войны на землю упали десятки атомных бомб. Уцелевшие люди стали неустойчивыми к болезням и начали вымирать. Производство пришло в упадок, а с ним и все остальное. Потом Победители возродили производство, а жизнь не смогли, вот и изобрели механические куклы по нашему образу и подобию. И хорошо, что они это сделали, потому что постепенно люди стали походить на изготовляемые ими вещи. Все мы потеряли человеческий облик и превратились в продукты своего труда.

- Но это абсурд! Сон, сказка!

- Посмотри на меня! - настойчиво сказал Филл. - Похож ли я на сон?

- Гм, не знаю. Я растерян. Победители... какого цвета их кожа, какую религию они исповедуют? Что они за люди?

- Люди... Какими бы они ни были, но тоже изменились. Живут себе в полной изоляции в своих далеких селениях, куда никто не ходит. Механические куклы - их наместники в нашем мире. Обслуживающий персонал и силы безопасности полностью формируются из них. Они смирные и исполнительные, но если ты приблизишься к долине обреченных, сотрут тебя в порошок. ..


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?