Солнце для мертвых глаз - [118]
– Ладно. Постараюсь. Я постараюсь измениться. Но я должна увидеться с Джулией и… высказать ей все.
– Хочешь, я пойду с тобой?
– Нет. Нет, спасибо. То есть было бы здорово, если б ты пошла, мне это очень помогло бы, если бы ты была рядом, но я должна справиться одна. Я должна встретиться с ней один на один, так будет лучше. Даже хорошо, что папы нет. Ты же понимаешь меня, правда?
Магазин, который отыскал Тедди, находился на Ноттинг-Хилл-Гейт. Он назывался «Извольте: дизайнерская одежда» и заявлял, что покупает и продает только первоклассную бэушную одежду. Эта часть Лондона была ему незнакома. Он не помнил, бывал ли здесь когда-либо. Тедди медленно ехал в сумраке вдоль тротуара, подыскивая место для парковки.
Казалось, что заняты все места в окрестностях. Он знал, что в это время дня оставлять машину на двойной желтой линии или хотя бы на одинарной желтой рискованно, но в одном переулке Тедди обнаружил, что небольшая зона проезжей части размечена белыми линиями. В этой зоне оставалось только одно свободное место, и оно было достаточно широким, чтобы туда встал «Эдсел».
Раз уж оказался в этом районе, решил он, надо еще раз попробовать получить деньги в банкомате. Тедди предпринял попытку, опять безуспешную, и вернулся к машине. Взяв чемодан, он пошел по Кенсингтон-Черч-стрит. Так как ближе к «Извольте: дизайнерская одежда» места для машины не нашлось, идти предстояло почти полмили. Женщина, которая ничем не напоминала Ноэль – грузная, темноволосая, со множеством подбородков, – обслуживала покупателей, и ему пришлось ждать целых десять минут, прежде чем она занялась им. Тедди нервничал, переступал с ноги на ногу, поглядывая на часы. Он уже начал понимать, что если ему хочется провести вечер с Франсин, то ни в какой Лифук ехать нельзя.
Женщина едва взглянула на одежду в чемодане, но твердо заявила, что не может принимать на комиссию нечищеные вещи. Сглотнув злость, Тедди попросил ее хотя бы посмотреть и сказать, интересует ли ее что-нибудь, чтобы он мог отдать эти вещи в чистку. Пренебрежительное выражение исчезло с ее лица, когда она увидела этикетки «Лакруа» и «Живанши». Судя по всему, сказала приемщица, одежда очень высокого качества, но ему придется все сдать в чистку – ему это и самому ясно, не так ли?
Чистка располагалась рядом, на той же улице. Тедди пришлось преодолевать сопротивление неослабевшего ветра, один раз он даже остановил его – настолько был сильный. Тедди снова открыл чемодан, вывалил костюмы и платья Гарриет на прилавок, и ему сказали, что все будет готово к четвергу. Когда он засовывал чемодан в багажник «Эдсела», то увидел знак, который не заметил раньше. Знак предупреждал, что парковка предназначена для жильцов дома и что пользоваться ею могут только те, кто имеет разрешение.
Облегчение, которое овладело им, оказалось преждевременным. Тедди сел на водительское сиденье, включил зажигание, но двигатель не завелся. Раньше ничего подобного не случалось. Он попытался завести двигатель еще раз и еще раз, но слышал только монотонное и сводящее с ума «пых-пых-пых». Прошло еще десять минут, прежде чем Тедди заметил, что у него включены фары, и одновременно сообразил, что именно поэтому машина не заводится. Аккумулятор. Он посадил аккумулятор.
Кейт знал бы, что делать, да и Найдж, и Кристофер тоже, а вот он – нет. Тедди смутно помнил, как Кейт в подобных случаях произносил словосочетание «провод для прикуривания», но что это такое, не представлял. Единственное, что остается, – это найти автосервис и попросить, чтобы ему завели машину.
Хотя время только приближалось к четырем, было темно. Ветер рвал воздух и нес с собой дождь. Шлепки воды на лобовом стекле «Эдсела» перемежались со струйками. Люди, наклонившись вперед и плотнее запахнув одежду, преодолевали сопротивление ветра. Какая-то женщина пыталась вернуть в правильное положение черный зонт, который вывернул наизнанку ветер. Тедди сидел в машине и считал деньги, все, что у него было. Двадцать четыре фунта и немного мелочи. А что, если в автосервисе за эту работу попросят двадцать фунтов? Ведь это вполне возможно. Они с тем же успехом могут запросить пять или сорок. Тедди плохо представлял, как поступить.
Ему больше ничего не остается, как бросить здесь «Эдсел», поехать домой и подумать. Вернуться сюда завтра. А тем временем придумать, где взять деньги. Может, продать кое-что из серебряной и стеклянной посуды Гарриет? Или из ее украшений? Вещи не краденые – ведь он пока не крал их, – так что ювелир не найдет их в списке краденого. Чемодан надо оставить в багажнике. Нет смысла мотаться с ним туда-сюда. Тедди пришлось сражаться с ветром, чтобы открыть дверцу машины, а потом – чтобы идти по тротуару.
На то, чтобы добраться до Сент-Джонс-Вуда, ушло немало времени. По дороге к дому он опять боролся с ветром. Сад перед коттеджем «Оркадия» был укрыт ковром из опавших виноградных листьев, красных, багровых, желто-зеленых и золотистых, успевших превратиться в скользкую массу. В дом Тедди зашел через заднюю дверь. Вынужденно. Ключ от парадной двери был у Франсин.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Поздним вечером на автостоянке торгового центра была найдена задушенная женщина. Ее тело обнаружила покупательница, за которой почему-то не заехал сын. Старший инспектор Вексфорд, возглавивший расследование, принялся отрабатывать все возможные варианты. И самой многообещающей полиции показалась версия о причастности к преступлению этого самого сына. Особо интересным выглядел тот факт, что убитая была накрыта старой шторой, лежавшей до этого в багажнике его машины. Кроме того, выяснилось, что сам молодой человек не вполне нормален.
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Дело о вымогательстве казалось вздором, а обернулось жестокой семейной драмой. Одни утаивали грехи прошлого, порождая новое зло. Другие покрывали метания запутавшихся и озлобленных людей, становясь заложниками чужой похоти, предательства и ненависти. Частному сыщику Евгению Галкину приходится пожинать тучный урожай, выросший на человеческих пороках, чтобы докопаться до отвратительной правды…
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности.
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее.
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень многое. Он уверен, что душевнобольных, в силу особенностей их поступков, образа поведения и даже внешних черт, легко отличить от нормальных людей. По крайней мере, специалист всегда признает своего «пациента». Но подчас реальность вносит свои коррективы в сухую теорию. Антони и в голову не могло прийти, что его сосед по дому – немного нервный, но крайне приличный человек, всегда готовый оказать дружескую помощь, – психопат-маньяк, известный по полицейским хроникам как Кенборнский убийца.
В старинном английском поместье Уайвис-холл, на кладбище домашних животных найдены останки молодой женщины и грудного ребенка. Полиция начинает расследование, которое затрагивает события десятилетней давности. Известие о страшной находке попадает в газеты — и моментально лишает покоя нескольких благополучных и респектабельных людей. Все это время они пытались вырвать из памяти некоторые страницы своего прошлого, но сделать это оказалось невозможно. Их мысли невольно возвращаются в те далекие времена, когда в Уайвис-холл съехалась бесшабашная компания молодых людей, проматывающая наследство одного из них — Эдама Верн-Смита.