Солдат удачи: В плену объятий - [7]
— Ты собираешься ее жарить?! — воскликнула Лиза.
— Это лучше, чем совсем ничего. Уверяю тебя, жареная змея сделает наш рацион более разнообразным, — сказал Анри с непринужденной улыбкой.
— Кто ест змей, тот заболевает, — парировала Лиза.
— Ничего подобного. В китайской кухне змея — настоящий деликатес. — Он присел на корточки и поставил свой рюкзак на землю. А змею положил рядом.
— Располагайся, а я схожу поищу хвороста для огня. Маленький костер нам не помешает.
— Ты опять хочешь оставить меня одну? — спросила Лиза, косясь на лежащую у ее ног змею. — Да еще с этой мертвечиной!
— Теперь она уже не причинит тебе ни малейшего вреда.
Лиза убрала с лица волосы, и ее огромные глаза заблестели в полутьме каким-то странным голубым огнем. Лицо ее выглядело бледным и утомленным, что, однако, ничуть не уменьшало его привлекательности. Невольно возникало желание защитить эту девушку, чем-то помочь ей. Анри вполне убедился в этом на собственном примере. Он уже не сомневался, что у любого мужчины присутствие Лизы способно вызвать тревожное и сладкое сердцебиение.
Глава 3
Спустя час они сидели на земляном полу пещеры у маленького костра. Условия пребывания в этом укрытии оставляли желать лучшего и очень мало соответствовали тем удобствам, к которым они, особенно Лиза, привыкли, а все же потрескивание веток и тепло огня создавали уютную атмосферу, по крайней мере иллюзию ее. Над огнем, на импровизированном вертеле жарилось мясо змеи. Лиза все еще пребывала в подавленном состоянии. Она с трепетом посматривала на своего спутника, который сидел напротив и преспокойно занимался своими делами, не обращая на нее внимания.
Он достал из рюкзака тряпицу и принялся стирать маскировочную краску с лица. Постепенно вырисовывались его черты, уже могла разглядеть Лиза, что оно собой представляет. А ничего, приятное лицо, даже, можно сказать, красивое. Черные брови, темные глаза, характерный нос и выдающийся вперед подбородок. Так что рисунок у этого лица решительный, жесткий, впечатляющий. Лиза подумала, что при такой внешности Анри мог бы зарабатывать, и вполне неплохо, как модель или попробовать свои силы в кино. А он выбрал себе профессию военного и таскается теперь по пустыне с женщиной, которая ему явно несимпатична и совершенно чужда, подвергаясь при этом смертельной опасности — ведь стреляют здесь не понарошку.
— Мы останемся в пещере до темноты, — прервал он молчание, — а затем отправимся в Эль-Бахар. Это не очень далеко отсюда, это королевство такое, Эль-Бахар. Насколько мне известно, их король славится гостеприимством, особенно по отношению к французам.
— А к русским? — спросила Лиза агрессивным тоном, чего и сама от себя не ожидала. — И нельзя уточнить, насколько недалеко находится этот Эль-Бахар?
Анри спокойно достал из кармана своей куртки карту и начал, наверное, в десятый раз за последний час, изучать ее.
— Не далеко. А про отношение короля к русским ничего не слыхал. Но вполне допускаю, что он не имеет о них никакого понятия.
— Ладно, скажем, что я француженка, а по поводу «не далеко» можно узнать поточнее — сколько нам идти?
— Я так думаю, что всего лишь один дневной переход, — ответил Анри. — Как только мы окажемся на дружественной территории, ты будешь в безопасности.
— Еще один дневной переход? — воскликнула Лиза, сознавая, что ей не удастся преодолеть такое расстояние. Но мысленно она зацепилась за слово «безопасность». Как часто во время своего двухнедельного плена мечтала она об этой самой безопасности. Прежде, до похищения, она и не задумывалась никогда, что ей может в этом мире угрожать что-то, что сама ее жизнь может вдруг повиснуть на волоске. А теперь ее, конечно, долго еще будет преследовать страх быть похищенной.
— Как только мы окажемся в Эль-Бахаре, сразу же обратимся во французское посольство, и они организуют для нас самолет, чтобы мы поскорее попали во Францию, — объяснил ей Анри.
— Мой отец может послать за нами свой вертолет, — ответила она.
Анри удивленно поднял брови, покачал головой и тихо засмеялся.
— Что, собственно, тебя так рассмешило? — Лизе показалось, что он смеется над ней.
— Ты странная девушка, — ответил Анри и перевернул вертел над огнем. — Две недели ты провела, можно сказать, в тюрьме, а теперь тебя не устраивает обычный самолет, подавай личный папин вертолет.
— Я только думала… — пробормотала она.
— Ладно, все хорошо. Я знаю, о чем ты думала.
— Ах так! О чем же?
Лиза села, скрестив ноги, стараясь прикрыть их своим разорванным платьем. Она завернулась в футболку Анри. Стены пещеры защищали от ветра, и, сидя у огня, Лиза наконец-то согрелась.
Анри внимательно разглядывал ее, прислонившись к стене.
— Я всегда хотел понять психологию такой женщины, как ты. Богатые девушки, которые не считают отцовские деньги… — начал было он.
— Ты несешь чушь, — перебила Лиза и гневно посмотрела на него. — Дикую, несусветную, дерьмовую чушь!
— Почему же… Я, похоже, попал в яблочко, — продолжал он, не обращая внимания на ее гнев. — Давай порассуждаем. Итак, ты прибыла в страну, где идет гражданская война, чтобы здесь порадовать себя экзотическими покупками. Печальным результатом такой прогулки стало твое похищение.
Гленна на пике карьеры — она «Предприниматель года». Ее приглашают принять участие в телевизионном ток-шоу. Однако ведущую и гостей волнует ее личная жизнь, а не профессиональные достижения. Но бизнес не оставляет времени на такие пустяки. Только кому хочется признаться в этом и прослыть «синим чулком»? И на глазах у изумленной публики Гленна совершает дерзкий поступок, у которого оказываются самые непредсказуемые последствия…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…