Солдат Федерации - [14]
– Ты что, так прямо и полезешь к ним? Я немного удивился:
– А что, у нас есть выбор?
– Нет, но я, пожалуй, все-таки лучше поосторожничаю. Подожду здесь... И прикрою тебя, на случай чего. Вдруг это ловушка повстанцев?
Дина согласно кивнула, извлекая откуда-то боевой нож и ловко пристраивая его в рукаве. Я поежился.
– Как хотите. И, Дин, полегче с этой игрушкой. А то нас самих тут за повстанцев примут...
Глава 4
Люк шлюза поднялся до половины своей высоты и со страшным скрежетом замер. Полет сквозь тучи не прошел бесследно. Я нагнулся, пролез через образовавшееся отверстие и спрыгнул вниз на рифленые плиты пола. «Делегаты», одетые в форму морских войск Федерации, ожидали метрах в пяти от корабля. От их группы отделился необычайно высокий блондин с непропорционально огромным носом и квадратной челюстью. Подойдя ко мне, он по-акульи улыбнулся и протянул руку (или, вернее, лапу):
– Здравствуйте, здравствуйте! Я Альберт Сикорский, глава правительства Геи. Правда, мое правительство в изгнании...
Вероятно, на моем лице было слишком явно написано удивление, так что он еще шире улыбнулся и пояснил:
– А вы, вероятно, думали, что все тут единым порывом перешли на сторону мятежников? Это далеко не так... Но мы все равно вынуждены были покинуть столицу и присоединиться к силам, оставшимся верными Федерации. На Утопию мы бежать не собираемся: наша родина здесь, и мы в ответе за нее... Этот корабль... – он притопнул ногой, – ... и еще несколько мелких подводных судов составляют лояльные Федерации остатки четвертой морской армии Геи. Есть еще и другие подразделения, не изменившие присяге, но их мало, и они рассеяны по всей планете. Все, кто рвался в бой, либо улетели с планеты, либо этот бой уже получили. Мы, оставшиеся, применяем тактику партизанской войны. Если кто-то может прищемить хвост этим самоуверенным ребятам – мы помогаем ему... Как, например, в вашем случае. И еще: повстанцы, конечно, не дураки, но отлаженную систему связи за день не переделать. И мы можем перехватывать и расшифровывать некоторые их передачи. Из этих самых передач нам стало известно, что кто-то сумел увести у них нечто, представляющее очень большую ценность. И теперь они всеми силами стараются этих ребят поймать или убрать. Ну как тут было не помочь! И вот вы здесь...
Так из-за чего же, хотелось бы мне знать, был поднят весь этот шум?
Я не знал, что и ответить. Чувствовалось, что этот человек весьма проницателен и солгать ему не удастся... Но раскрывать карты первому встречному (пусть даже и спасшему нас) я не собирался. Поэтому я начал тянуть время.
– Эвелин, Дина, вы можете выходить. Все в порядке.
Я помог девушкам спуститься, а когда обернулся к Альберту, то увидел, что он с изумлением смотрит на Эвелин.
– Вот это встреча! – протянул он – Блистательная разведчица Эвелин Шеар собственной персоной! Какая честь вновь встретиться с вами! – Он отвесил насмешливый поклон и повернулся ко мне: – Как вас, молодой человек, занесло в ее компанию? Вы тоже из контрразведки? А знаете ли вы, что малышка Эвелин трижды пыталась что-то узнать обо мне и каждый раз неудачно? Сначала ее поймали в моем служебном кабинете, и только вмешательство ее начальства спасло Эвелин от тюремного заключения. Второй раз она перепутала провода сигнализации в моей загородной резиденции. В третий раз она была опознана моими людьми еще в космопорте, и я лично проследил, чтобы она покинула пределы планеты... Мир тесен, не так ли Эвелин? Как ни пытаюсь я держать тебя подальше от себя, ты все равно ко мне возвращаешься...
Эвелин выслушала эту тираду молча. Дина и я тоже ничем не выдали своих чувств. Да и что я мог выдать? Эта сторона жизни Эвелин была мне доселе неизвестна, хотя я и подозревал нечто подобное... Но вот то, что Эвелин и Альберт оказались такими «близкими знакомыми», вызывало гораздо большее удивление. Воистину, мир тесен... И что там говорила ее высочество статистика о вероятности этой встречи?
Один шанс из миллиона? Или и того меньше? Альберт чуть успокоился и вновь заговорил со мной:
– Ладно. Вы, полагаю, желаете оказаться где-нибудь в районе Утопии? А ваш космолет, похоже, без серьезного ремонта не взлетит... Да и взлетев, куда вы денетесь? Этот тип кораблей, по-моему, не оборудован системой телепортации... А за вами охотится добрая половина планеты. Наверняка сейчас уже сочинена какая-нибудь гнусная история, и за ваши головы объявлена награда...
Профессионализм бывалого политика чувствовался за его словами... Я невольно отодвинулся от Альберта. Что-то еще скажет этот человек? Но закончить речь ему не дали. В углу хлопнул люк, и к нам устремился какой-то офицер. Альберт замолчал, поджидая его. Подбежавший быстро зашептал ему что-то... Альберт молча выслушал и посмотрел на меня в упор:
– Вы не ответили на мой вопрос: что вы у них такого украли?.. Но теперь я не очень-то желаю и знать. Это нечто невероятно опасное, но в то же время и баснословно ценное... Что-то такое, из-за чего сюда летит целая эскадрилья мелких космолетов и десантных аппаратов. Причем такого типа, что они могут использоваться и под водой. Я никогда не видел их в действии, их вообще очень мало. Скорее всего нас будут обрабатывать ракетоторпедами, а все, что останется, будут изучать бравые ребята с бластерами наперевес. И еще...
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.