Сокровище влюбленных - [104]
— Я сам ее взорвал. Пей.
Воспользовавшись тем, что Тейт снова открыла рот, Мэтью взял у Рэя бутылку и влил ей в горло приличную порцию коньяка. Тейт чуть не захлебнулась.
— О чем ты говоришь?
— Если ты сядешь и успокоишься, я тебе объясню.
— Ты давно должен был все рассказать ей и нам тоже, — укоризненно сказала Мариан, появившаяся из камбуза с дымящейся чашкой. — Выпей бульона, доченька. Ты ела?
— Я что… — Тейт расхохоталась и остановилась только тогда, когда поняла, что у нее начинается истерика. — Я не очень интересовалась меню.
— Почему ты, черт побери, упорхнула с ним? — взорвался Мэтью. — Несколько человек видели, как ты спокойненько села в его катер.
— Потому что он сказал, что, если я не пойду с ним, его люди убьют тебя, — огрызнулась Тейт. — И еще один громила слонялся у магазина, где была мама. У меня не было выбора.
— Бедная моя девочка! — Мариан без сил опустилась на колени рядом с дочерью.
Отхлебывая маленькими глотками горячий куриный бульон, Тейт постаралась вспомнить все, что произошло после того, как она столкнулась с Ван Дайком.
— Он даже дал мне бинокль, чтобы я лучше видела взрыв, — закончила она свой рассказ. — И я ничего не могла сделать. Я думала, что ты мертв, — прошептала она, поднимая глаза на Мэтью.
— Мы не могли предупредить тебя. — Не зная лучшего способа успокоить Тейт, Мэтью сел рядом и взял ее за руку. — Мне очень жаль, что ты расстроилась.
— Расстроилась. Да, полагаю, я немного расстроилась, когда решила, что ты мелкими кусочками плаваешь по Карибскому морю. Зачем ты взорвал свою яхту?
— Чтобы Ван Дайк решил, будто я мелкими кусочками плаваю по Карибскому морю, и заплатил Ларю еще четверть миллиона долларов.
— Я с удовольствием приму эти деньги. — Веселая улыбка Ларю растаяла. — Я приношу извинения за то, что не убил его, когда обнаружил вас на его яхте. Такой неожиданный поворот событий.
— Простите, но я все еще в замешательстве, — холодно сказала Тейт. — Так вы передавали Ван Дайку информацию о Мэтью и нашей экспедиции или нет?
— Тщательно профильтрованную информацию. Ван Дайк знал только то, что мы с Мэтью решали ему сообщить. — Присев на корточки, Ларю взял у Мэта бутылку и снова глотнул из горлышка. — Я расскажу все с самого начала. Ван Дайк предложил мне деньги за то, чтобы я следил за Мэтью, стал его другом. Я люблю деньги. Я люблю Мэтью. Мне показалось, что я вполне смогу совместить приятное с полезным.
— Ларю посвятил меня в условия сделки несколько месяцев назад, — продолжил Мэтью, забирая у Ларю бутылку. — К тому времени он уже около года наживался на мне.
Ларю ухмыльнулся.
— Не будем считаться, mon ami. В нужный момент я поделился с тобой.
— Да. — Мэтью глотнул коньяка, только сейчас ощутив, что напряжение спадает. — Мы решили продолжить игру и разделить прибыль.
— Семьдесят пять процентов — мне и двадцать пять — моему другу, — уточнил Ларю.
Мэтью мрачно покосился на приятеля.
— В общем, лишние деньги не мешали, тем более что это были деньги Ван Дайка. Когда ты нашла амулет, мы с Ларю решили, что пора подсечь рыбку. Только все немного осложнилось, когда он похитил тебя.
— И ты держал все это в тайне от меня? От всех нас?
— Сначала я не знал, как ты отреагируешь, а потом события стали развиваться слишком быстро. И казалось вполне логичным, что чем меньше народу будет знать об этом, тем лучше.
Тейт собралась с силами и встала.
— Знаешь что, Лэситер? Я обиделась. И мне нужна сухая одежда.
Тейт гордо удалилась в свою каюту и хлопнула дверью, но в ту же секунду дверь распахнулась снова. Мэтью мельком взглянул на лицо Тейт и защелкнул замок.
— Ты заставил меня пройти через ад. — Тейт выхватила из шкафа халат. — И все потому, что не доверял мне.
— Рыжик, я принимал решения по ходу дела. Я не доверял даже самому себе. Ну, успокойся. Это не первая моя ошибка в том, что касается тебя.
— Вот именно.
Она с ожесточением дергала пуговицы, расстегивая мокрую блузку.
— И не последняя. Так что почему бы нам… — Тейт сорвала блузку, и Мэтью осекся, увидев синяки на ее руках и плечах. Когда он снова заговорил, его голос был ледяным: — Это сделал он?
— Он и его цербер с огромными кулаками. — Все еще кипя от злости, Тейт стянула слаксы, завернулась в халат. — Я проткнула этого славянского робота стодолларовой ручкой. Вообще-то я целилась в глаз, но промахнулась. Оставила хорошую дырку в его щеке. Полагаю, я должна сожалеть о том, что расцарапала Ларю физиономию. Только я не сожалею. Если бы ты сказал мне… — Тейт взвизгнула, поскольку Мэтью крепко сжал ее в объятиях.
— Поорешь на меня потом. Он посмел дотронуться до тебя? Богом клянусь, он больше никогда тебя не тронет. — Мэтью осторожно поцеловал ее синяк. — Никогда.
Взяв себя в руки, Мэтью отступил.
— Теперь можешь орать.
— Мэтью, ты все испортил. Мне уже не хочется. — Тейт снова спряталась в его объятиях. — Мне было так страшно. Сначала я убеждала себя, что сбегу, а потом думала, что ты мертв, и мне все было безразлично.
— Теперь все хорошо. Все закончилось. — Подняв Тейт на руки, Мэтью отнес ее на кровать, стал укачивать как ребенка, целовать ее волосы. — Мы с Баком составили план, решили, что тихонько подплывем к яхте, и он подержит снаряжение, пока я найду тебя. Потом вернулся Ларю, и, когда он рассказал, как с тобой обращаются, я впервые понял, что значит умирать от страха. Но Ларю упростил наш план.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.
Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.
Один необдуманный шаг, и жизнь перевернулась, встала с ног на голову. Она мирно писала детективы. Обратилась к ней школьная подруга с маленькой просьбой – ей понадобилось алиби. И сочинительница сама стала персонажем криминальной истории. И добром бы все не кончилось, если бы не появился рыцарь и не спас ее. Только он оказался каким-то ушлым и скользким, отнюдь не сказочным. Более того, у него во всей этой истории явно был свой интерес.Содержит нецензурную брань.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
Маркиз Мерлин, под влиянием обстоятельств вынужденный жениться на дочери богатого соседа, уверен, что у него не может быть ничего общего с молодой супругой. Однако Лукреция придумывает ловкий план, чтобы увлечь маркиза. Преподнося сюрприз за сюрпризом, девушка разжигает в нем любовь, но внезапно оказывается втянутой в опасное приключение…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.