Сокровище - [16]
Рывком задёрнув штору, Вэлин вернулся в постель. Натянул на голову одеяло, сердитый на себя и полный решимости забыть мисс Эмилию де Винтер. Хотя бы ненадолго. Ему необходимо хоть немного поспать, а утром он снова сможет сколько угодно думать о ней. А потом у него вдруг возникла мысль, что непонятно, когда же он снова увидит её. Но, несомненно, увидит. Она сама сказала, что приехала в Лондон, чтобы её продемонстрировали Свету и выдали замуж.
Вздохнув, Вэлин сел и стал тереть воспалённые глаза. Он должен снова увидеть её. Возможно, в следующий раз она не будет казаться такой завораживающей или таинственной, и тогда он сможет забыть о ней и хоть немного поспать.
Эмми, она же миссис Эппл, или мисс Эмилия Шарлотта де Винтер - получила приглашение в Эджинкорт Холл. Она надеялась на это с того самого момента, как обнаружила ключи к разгадке местонахождения тайника с испанским золотом.
Следующих недель едва хватило на поиски подобающей компаньонки и девушки, достаточно компетентной для работы личной горничной.
Эмми разыскала светскую матрону, которая использовала свои связи за денежное вознаграждение ради подающих надежды юных леди. Так часто поступали, если у какой-нибудь семьи была дочь на выданье, но недоставало связей в обществе, чтобы самостоятельно найти ей подходящую пару. Леди Рут Фитчет была просто счастлива взять деньги Эмми. Леди Рут любила деньги и находила весьма оригинальные методы, чтобы их получать и сберегать.
Сложнее обстояли дела с личной горничной. Личная горничная - не простая служанка, она должна иметь презентабельную внешность и хоть немного уметь читать. Она должна содержать в порядке сложный гардероб своей хозяйки со всеми его многослойными юбками, рюшами и оборками, а если говорить о вечерних туалетах - с тысячами бусинок и драгоценных камней вшитых в ткань. Ещё горничная делала причёски и сопровождала свою хозяйку во время визитов, походов за покупками и поездок в загородные имения, а также занималась тысячей прочих мелочей в личной жизни хозяйки.
Ни одна настоящая леди не обходилась без личной горничной. Эмми рассчитывала, что эту роль сыграет Долли, но та была занята в какой-то афёре. В последнюю минуту Эмми вспомнила о Бетси Кармашек, другой своей подруге, способной сыграть эту роль. Бетси была племянницей Недотёпы, её мать работала личной горничной, пока не спилась.
Попутно Эмми обшарила свои комнаты и отыскала французский и латинский словари. Она перевела иностранные фразы-ключи и попыталась разгадать их значение. Пока безуспешно. Возможно, они обретут смысл на месте, в Эджинкорт Холле.
В промежутке между балом у Нортов и отъездом в провинцию, Эмми часто видела маркиза на светских приемах. Перед каждой выставкой, музыкальным вечером, устроенным матерью Аделаиды, или концертом, или представлением в опере, она убеждала себя, что преодолела дрожь и смущение, возникавшие при каждом взгляде на Вэлина Норта. И пускай это он разыскивал её, пускай она никогда не оставалась с ним наедине, она все равно дрожала. Самое унизительное во всем этом - осознавать, что наедине с маркизом она не могла доверять самой себе, а ему и подавно. В этой борьбе с собой время ползло как черепаха.
Наконец, в назначенный день Эмми, Бетси Кармашек и Недотёпа в качестве кучера ехали по землям семейства Норт. А еще вместе с ними ехал мальчишка-беспризорник из её шайки. Было решено, что он сыграет пажа. Эмми гордилась тем, что подумала о паже. Наличие лишнего слуги без слов заявит о её богатстве и убедит Вэлина Норта в том, что ей не надо выходить замуж ради денег. Таким образом, у него не будет оснований заподозрить, что она охотится за его рукой и сердцем. Ворюга Окслик оказался достаточно смышлёным и предприимчивым для этой роли, и другие слуги не станут о нем судачить, ведь должность у него незаметная, как и он сам.
Ворюга сидел рядом с Бетси напротив Эмми и, пока они ехали по подъездной аллее к Эджинкорт Холлу, изо всех сил высовывался в окно.
- Класс, миссис, гляньте, какие деревья!
- Ворюга, я просила тебя говорить «мисс».
Мальчик кивнул
- Да, мисс.
Эмми попыталась подавить улыбку. Для своих семи лет Ворюга был мал и говорил шепеляво, странным низким голосом, а его серьёзный вид вгонял большинство людей в ступор. Он вытягивался во весь свой рост, прищурившись, глядел вверх на взрослого и басом произносил что-нибудь ошеломляющее, типа «В шом дело? Вы не любите детей?».
- Ооо!- воскликнула Бетси,- Эмми, то есть, мисс, посмотрите на ворота! Это же настоящая крепость.
- Бетси, сядь. Личные горничные не высовываются в окно и не таращатся на всё подряд.
- Прости. Я забыла. Как ты думаешь, здесь всё очень старое?
Эмми посмотрела на высокие каменные стены и укрепления.
- Кое-что возведено ещё в средние века, а бóльшая часть здания построена во времена Тюдоров более трёхсот лет назад. Думаю, потом его не раз достраивали и перестраивали.
- Ого,- изумлённо проговорила Бетси.
Карета въехала в ворота а затем и во двор, где поместилась бы дюжина пансионов из Сент-Джайлза. Недотёпа затормозил, и они величавым шагом проехали между двух симметричных прудов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.
Ник Росс отправляется из Техаса в Англию, чтобы воспрепятствовать браку сестры своего друга Джорджианы Маршал с восьмидесятилетним графом Трешфилдом. Внезапная и таинственная смерть графа не только запутывает отношения аристократки Джорджианы и простолюдина Ника Росса, но и рождает надежду.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.