Сокровище любви - [46]

Шрифт
Интервал

Нет, это не его вина, убеждал себя Нолан. Он пытался противостоять искушению. К сожалению, благими намерениями вымощена дорога в ад. Теперь ему придется заплатить за неистовую сладкую близость с Шандрой… так или иначе. Дафф намерен отправить его к праотцам, и он сдержит свое слово, если Шандра его не опередит.

Нолан горько рассмеялся. Ему еще повезло, что он может выбрать, от чьей руки пасть. Немногим дозволено выбирать, как умереть. Ну не счастливчик ли он?

Глава 10

Шандра тихонько застонала – луч солнца упал ей на лицо. Приподнявшись на локте, она откинула со лба копну рыжих волос. Потом опустила глаза и потрясенно ахнула: она была полностью обнажена. Ее заспанные глаза округлились от увиденного. На полу рядом с кроватью валялись разорванная нижняя сорочка и смятое платье.

Святители Господни! Чем же она занималась этой ночью? В голове проносились обрывки воспоминаний. Шандра, не на шутку напуганная, попыталась выстроить их по порядку. Сначала она сидела за столом, пила вино и расхваливала Нолана доктору Сибли. Потом выпила еще и побежала вверх по лестнице…

На этом воспоминания обрывались. Шандра наморщила лоб, силясь вспомнить еще что-нибудь. Из глубин подсознания всплыло лицо Нолана, а затем ее обступили странные ощущения, от которых все тело покалывало. Боль, пульсирующая в висках, стала совсем невыносимой, когда перед ее мысленным взором пронеслись эротические образы мужчины и женщины в постели…

Откуда взялись эти картины? Вот только если… если Нолан… Шандра проглотила ком, застрявший в горле. С ее уст посыпались французские проклятия. Нолан воспользовался ее беспомощностью, пока она была пьяна, а потом соблазнил ее! Негодяй, подлец!

Если Шандра и не питала настоящей ненависти к Нолану ранее, то теперь сгорала от желания отомстить наглецу. Он обещал и пальцем ее не трогать, а сам…

Шандра в отчаянии застонала. Ну как она могла уступить этому мерзавцу? Она совершила тяжкий грех – отдалась мужчине, которого терпеть не может!

Осмотрев предательские пятна на простынях, Шандра вскочила с постели. Нолану несдобровать!

Несмотря на адскую головную боль, Шандра выскочила из комнаты и решительно зашагала через холл. Подойдя к двери Нолана, она нетерпеливо замолотила в нее кулаком. Как только дверь открылась, Шандра отвесила Нолану оплеуху, от которой на его левой щеке проступила багровая полоса.

– За что? – воскликнул он, скривившись от боли.

– Будто не знаешь! – взорвалась Шандра. Она схватилась за кинжал, намереваясь искромсать обидчика на мелкие кусочки.

Но теперь Нолан был начеку. Его пальцы цепко ухватили ее за запястье, прежде чем она успела вытащить оружие.

– Ты сама просила меня остаться, – рявкнул он, впившись гневным взглядом в ее пылающее лицо. – И молила овладеть тобой.

Нет, вы только послушайте, он ее еще и обвиняет! Как это похоже на мужчин – все извратят, лишь бы выйти сухими из воды. Видимо, порядочный мужчина – это из области преданий. Эти два слова прямо-таки режут слух!

Несколько секунд они стояли против друг друга, и глаза их полыхали огнем. Шандру возмутило до глубины души, что Нолан пытается свалить всю вину на нее. Она не помнит, чтобы умоляла его остаться с ней. Зачем ей это, если она не желает иметь ничего общего с бессовестным мерзавцем. Неужто этот демон из ночных кошмаров воображает себя рыцарем на белом коне?

– Как это удобно, что ты не помнишь, кто кого соблазнил, – презрительно усмехнулся Нолан. – Когда я приказал тебе ложиться спать, ты сбросила платье и постаралась заманить меня в…

– Неправда! – горячо возразила Шандра. Она яростно вырвала свою руку из его цепких пальцев и повернулась к нему спиной. – Я бы ни за что… ведь я…

– Ведь ты ненавидишь меня со всей страстью, – докончил за нее Нолан ехидно. – Ах, как бы я хотел, чтобы ты еще раз доказала мне свою страстную ненависть!

Шандра чуть не задохнулась от возмущения, и Нолан понял, что его отравленная стрела попала в цель. Но он еще не закончил. Злющая плутовка готова поджарить его на медленном огне за то, что начала она сама. Она, как и он, в ответе за случившееся!

– Прости, великая и могущественная Шандра, если я неточно процитирую твои слова, но мне кажется, ты говорила, что находишь меня весьма привлекательным, несмотря на твое личное отношение ко мне. – Он негромко рассмеялся и приблизился к ней почти вплотную. – Я всегда сужу беспристрастно, когда речь идет о деловых отношениях, и никогда не позволяю чувствам взять верх над рассудком. Но я еще не встречал женщину, которая настолько беспристрастна, что предлагает себя мужчине лишь потому, что находит его физически притягательным. А сейчас скажи, Шандра, кто из нас двоих больший мошенник?

Ее глаза пылали голубым огнем. Шандра отвесила бы Нолану еще одну пощечину, если бы он вовремя не перехватил ее руку.

– Что б ты сгорел в аду, – мстительно прошипела она.

– Я уже побывал там прошлой ночью, – проворчал он. – Ну, теперь ты довольна?

Оскорбительный намек застал Шандру врасплох, и под влиянием минутного любопытства она задала вопрос, о котором впоследствии пожалела. И кто только за язык ее тянул!

– Тебе понравилось любить меня? – спросила она и вспыхнула до корней волос, поспешно отводя взгляд, а Нолан ухмыльнулся.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Наваждение

Светские дамы, желающие сделать хорошую партию, неизменно обращались за советом и помощью к Шарлотте Аркендейл, способной выяснить всю подноготную любого джентльмена. Но богатый опыт устроения чужого счастья мало помог Шарлотте, когда в ее жизни возник Бакстер Сент-Ивс — решительный, отчаянно храбрый, неординарный. Такого человека непросто любить и еще труднее завоевать, но он просто создан для того, чтобы помочь в расследовании таинственного убийства…


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…