Сокровище Громовой Луны - [21]

Шрифт
Интервал

Но он пожал плечами.

– Нужно сделать то, что он велит, – повторил он. – Ради жизни Алины.

При этом напоминании Коннор, Уайти и Дорак сдались.

– Вот теперь вы поумнели, – холодно одобрил авантюрист и отдал приказ: – Норт, вы с Коннором пойдете со мной и Леннингом на разведку. Прежде всего нужно придумать, как переплыть Пламенный Океан. Дарм, ты с Келлсом останешься на страже здесь.

Сердце у Норта билось от подавляемого возбуждения, когда он доставал четыре инсулитовых костюма. Они были похожи на обычные скафандры, но были сделаны из плотного, сильно изолирующего материала, а шлемы были непрозрачными, с одной только прорезью для глаз. У каждого был кислородный прибор и стандартный радиотелефон.

Сначала оделись Бердо и Леннинг, потом Норт и Коннор. Все они включили индивидуальные антитермики, прикрепленные за плечами, и тотчас же каждого окутал голубой ореол нейтрализующей энергии.

– Не забудьте лунных башмаков, – предупредил Норт, нагибаясь, чтобы надеть тяжелые свинцовые подошвы. – Притяжение здесь слабое.

Бердо и коренастый Леннинг взяли атомные ружья и открыли шлюз. Норт и Коннор вступили в шлюз.

– Вы двое идите впереди, – приказал Бердо. – Поняли?

Норт и ирландец прошли через шлюз и ступили на шершавый черный базальт.

Вокруг них вились крутящиеся облака дыма. Сверху сыпался пепел, шурша по шлемам. И даже сквозь плотную изоляцию костюмов и защитный ореол антитермиков проникал удушающий зной.

Базальт качался и вздрагивал у них под ногами. Каждое колебание сопровождалось оглушительным, раскатистым взрывом, похожим на артиллерийский залп.

Залпы космического грохота, который вспухает, рокочет и опадает, а потом снова разражается! Этот хриплый гул колоссального эха в огненных облаках сокрушал разум. Удушающий жар и ослепляющий дым почти оглушили Норта.

В телефоне скафандра раздался голос Бердо. Авантюрист тоже был потрясен.

– Боже мой, что за планета! – бормотал он.

Он вышел из корабля вместе с Леннингом. Норт повернулся к ним и показал сквозь дым:

– Океан лежит в этой стороне.

– Идите впереди, – приказал авантюрист. – Мы за вами.

Норт не решался выполнить намеченный опасный план так близко от корабля. Его схема была крайне рискованной. Неудача стоила бы жизни не только им самим, но и Алине.

Они с Коннором зашагали вперед в тяжелых свинцовых башмаках, нащупывая дорогу в плотном дыму. Раскатистые удары грома звучали все громче. Очень скоро они потеряли корабль из виду.

Коннор вдруг тревожно вскрикнул и рванул Норта назад. Они достигли западного края базальтового плато и стояли в нескольких ярдах от пылающей реки красной, расплавленной лавы.

Норт понял, что в дыму сбился с пути, и повернул. Ему стало еще жарче. Он заметил в дыму пульсирующий алый отсвет Пламенного Океана.

Они окаменели, глядя на него. Бердо и Леннинг тоже пораженно смотрели, стоя поодаль. Зрелище было потрясающим. Море жидкой красной лавы простиралось перед ними до самого горизонта. Никакой ветер не мог бы взволновать тяжелую массу жидкого камня, но приливное влияние большой планеты вызывало длинные, высокие волны, разбивающиеся о берег огненными брызгами.

Далеко в Пламенном Океане поднимались три крутых вулканических пика. До них было три четыре мили. Сердце забилось быстрее, когда он взглянул на самый западный из пиков, в котором хранилось самое сказочное сокровище во всей Системе.

Тут послышался хриплый голос Бердо:

– Левиум в этом западном пике. Клянусь Небом, нам нужно как-то добраться туда! Норт, можно ли попасть туда на корабле?

– Никогда никакой пилот не сможет спуститься на эти крутые склоны в таких сильных атмосферных течениях!

– Старый Лоурел говорил, что можно переехать на каменном плоту, – пробормотал авантюрист. – Но камень не может плавать на этой жидкой лаве.

Норт наклонился и бросил в шипящие волны кусочек черного базальта. Камешек утонул.

– Базальт плавать не будет, но тут должны быть и более легкие породы, – сказал он. – Нужно поискать.

Они двинулись по дымящимся камням, таким горячим, что свинец их лунных башмаков стал размягчаться. Они бросили кусок еще какой-то породы в пламенное море. Он не тонул!

– Хорошо! – вскричал Бердо. – Мы высечем плот...

– Джонни, смотри! – дико закричал вдруг Коннор. – Направо!

Норт быстро повернулся и окаменел от ужаса. Сквозь дым к ним приближались какие-то неясные, скорченные фигуры.

Это не были люди, и они не носили защитных скафандров. Это были чудовищные порождения этой адской луны, подкрадывающиеся, чтобы напасть.

Существа были четвероногими и походили на больших павианов. Их тела отливали странным металлическим блеском. Действительно, никакая обычная плоть не могла бы просуществовать ни минуты в этом сжигающем жаре.

На мордах зверей виднелись только разинутые пасти с блестящими металлическими зубами и широко расставленные, неподвижные кристаллические глаза. На задних лапах были железные копыта, на передних – огромные металлические когти. Ужаснее всего было то, что при каждом дыхании изо ртов чудовищ вылетало пламя.

Норт знал, что это была форма жизни, бесконечно далекая от эволюции на всех других планетах. Здесь странная жизнь, зародившаяся в металлических солях, развилась до полуразумной формы. Он догадывался, что эти создания питаются минералами, которые добывают из скал. А то, что их тела способны усваивать такую пищу, доказывалось тем фактом, что химические процессы в их тканях были процессы непрерывного горения.


Еще от автора Эдмонд Мур Гамильтон
Звездные короли

Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.


Звездный волк

Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.


Возвращение к звездам

В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…


Рассказы о многих мирах

Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.


Капкан для Звездного Волка

Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.


Звездный Клондайк

Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…


Рекомендуем почитать
Бунтовщик из Рады

Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.


Еще семь тысяч лет спустя

Юмористическое пособие для написания Космоопер. Пародия. Журнал «Искатель» 1961 г., № 1, с. 152–155.


Точка зрения закуски

Неординарное повествование в стиле космооперы с необычной концепцией политического устройства. Много приключений, как в космосе, так и наземных операций. В романе имеются люди со сверхчеловеческими способностями, а также присутствует борьба с негуманоидными цивилизациями. Произведение написано от третьего лица, некоторые подробности излишни, начало несколько занято, а развитие и концовка сильно сокращены, но тем не менее читать интересно. Динамичность и следующие друг за другом события не дают расслабиться ни на минуту.


Часть 4: След на песке

 Год 2260, двенадцать лет прошло после уничтожения минбарцами Земли. Земной флот с помощью своих союзников – Теней, повернул ход войны вспять и превратил Минбар в отравленный пепел. Попытка Синевала восстановить свою власть над выжившими минбарцами была сорвана неожиданным появлением их величайшего пророка и вождя, вернувшегося наконец после тысячи лет отсутствия.Пришла тьма. Великая и ужасная тьма. Но есть и надежда, есть убежище, место, где силы света могут собраться и подготовиться. Место, где был проведён Рубеж.


Эпилог: Сказаны последние слова

Война Теней закончена. Тени покинули галактику, отправившись за Предел. Юные расы трудятся вместе в мире и гармонии как части благородного Объединенного Альянса, под руководством Благословенной Деленн, и под защитой грозного флота Темных Звезд ведомого "Тенеубийцей", Генералом Джоном Шериданом. Нарны и центавриане примирились, минбарцы реформируют их Серый Совет, За'ха'дум же - мир который денно и нощно охраняется флотом ворлонцев.Все истории, если их рассказывать достаточно долго, так или иначе заканчиваются смертью.


Старая Республика: Обманутые

Наше время пришло.Три сотни лет мы готовились; становились сильнее,пока вы дремали в вашей колыбели власти,веря, что ваш народ в безопасности и под защитой.Вам доверили вести Республику,Но вы были обмануты,Мощь Тёмной стороны ослепила вас…Вы были обмануты и теперьВаша Республика падет.