Сокровище Джека Рейли - [43]

Шрифт
Интервал

— Вот почему ты так странно вела себя вчера? Ты думала, что я собираюсь уехать от тебя? — догадался Джек.

Со слезами на глазах Кейти сделала шаг назад.

— Где твое пальто? — спросил Джек, расстегивая свое.

— Я спешила.

— Как ты только подумать могла, что я уеду, не предупредив тебя об этом? — он прижал ее к себе и запахнул пальто, закутав их обоих. — Почему ты не поговорила со мной об этом?

— Я думала, что это неизбежно. Ты ведь уехал от меня тогда, в юности, почему в этот раз должно было быть по-другому.

— Кейти, мы больше не дети. — Джек вздохнул и добавил: — Но все равно бывает трудно принять верное решение.

— Я перееду в любой город, — быстро проговорила Кейти. — Куда ты захочешь.

Джек стоял не шевелясь.

— Я слышу, я чувствую, как бьется твое сердце.

Кейти провела ладонями по его груди и положила руку так, чтобы чувствовать, как ровно и уверенно бьется сердце Джека.

— Я тоже чувствую, — прошептала она.

— Это твое сердце. Оно всегда принадлежало тебе.

Кейти посмотрела на него и улыбнулась.

— Можно мне поехать с тобой в Нью-Йорк?

— Нет, — покачал головой Джек.

— Почему? — Улыбка Кейти померкла.

— У меня есть идея получше.

— Какая?

— Думаю, мне стоит переехать сюда.

Кейти не верила своим ушам. Джек собирается переехать в Ньюпорт-Фоллс?

— У меня кое-что есть для тебя, — сказал Джек. — Залезь ко мне в карман.

Кейти так и сделала. И извлекла оттуда небольшую красную коробочку.

— Что в ней?

С трепетом Кейти открыла ее и обнаружила внутри кольцо с бриллиантом и двумя рубинами по бокам.

— Оно принадлежало моей бабушке. Я хранил его специально для этой минуты. Я хотел его подарить только тебе.

Джек снял пальто и накинул его Кейти на плечи. Потом прямо там, посреди Главной улицы, он опустился перед ней на одно колено.

— Кейти Девонворт, — торжественно произнес он, надевая на ее палец кольцо, — ты выйдешь за меня замуж?

Кейти посмотрела на кольцо. Она мечтала об этом много раз, но даже представить себе не могла, что это будет так.

— Да, — ответила она, и не было на земле человека счастливее.

Джек встал и поцеловал ее. Кейти казалось, что они проникают друг в друга, принимая и даря любовь. Потому что тела и души были созданы друг для друга.


Еще от автора Маргарет Эллисон
Горы, любовь и фантазия

Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…


Что скажет Маргарет?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождественское чудо

Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Двое под омелой

Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...


Единственное желание

Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…


Рекомендуем почитать
Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.


Аморальное поведение

Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.