Сокровище души - [25]
Ниал сдвинул брови. Семья и дети не для того, чья жизнь посвящена охране сокровища. Женщины, которые делили с ним ложе, знали, что он никогда не женится на них, что его интересуют только любовные утехи. Неужели глупая женщина, не столь уж забавная или красивая, собирается заманить его в ловушку таким путем?
Он кивнул и поднялся один по лестнице, выкинув из головы ненадежную девку. На площадке Ниал в последний раз оглядел зал, надеясь обнаружить женщину, которая следила за ним. Тщетно.
И все же он знает, что она тут. Он чувствует ее присутствие. Он ее найдет.
Глава 7
Никто не обратил внимания на женщину, уезжающую в Чикаго: ни агент, продавший ей билет, ни водитель автобуса, ни пассажиры, занятые своими делами.
Обычная внешность, светлые завитые волосы, чистая недорогая одежда, нейлоновая дорожная сумка, каких тысячи. Единственной приметной деталью могли бы стать темные очки, ибо стекла в автобусе тонированные, но солнцезащитные очки не снял еще один пассажир.
Минула неделя с тех пор, как рухнул мир Грейс Сент-Джон, прошлая жизнь кончилась, начиналась другая. Она уже чувствует, смотрит на вещи и думает по-иному. У нее под свитером ножны, она теперь сильнее, не впадает в панику, хотя постоянно начеку. Только вот приходится заставлять себя есть. Джинсы болтаются, Грейс даже выстирала их в горячей воде, чтобы сели, но никакой ремень ей не поможет, если она не поправится.
В О-Клэре ей больше нечего делать. Пересмотрев весь библиотечный фонд, Грейс узнала совсем немного, в том числе дату уничтожения Ордена: пятница, тринадцатое. Интересно, только этих сведений недостаточно. К тому же оставаться здесь опасно. Люди Перриша, исколесив окрестности, вернутся в город, прочешут все мотели, и тогда ей не помогут ни солнцезащитные очки, ни парик.
А в Чикаго к ее услугам громадная библиотека, где есть материалы на гэльском и возможность копнуть поглубже. Кроме того, несмотря на экономию, деньги когда-нибудь закончатся, поэтому надо работать. В большом городе всегда требуются мойщики посуды или уборщики квартир.
Свой план Грейс обдумала заранее. Подыскать нелегальную работу не составит труда, никто не будет интересоваться ее документами, но и платить станут гроши. Значит, вскоре придется искать что-нибудь получше и тогда ей понадобится удостоверение личности.
Поскольку Грейс была исследователем, то решила использовать свои навыки на практике и, работая в библиотеке О-Клэра, быстро отыскала необходимые сведения. Все выглядело довольно просто, хотя требовало времени. Поначалу нужно найти человека, который родился примерно в тот же год, что и она, но умер достаточно молодым, чтобы за ним не тянулся хвост каких-либо взысканий по работе, учебе или нарушений правил уличного движения. К тому же его имя должно подходить и женщине. Найдя имя, она могла послать запрос в надлежащее ведомство, получить на это имя копию свидетельства о рождении, а на его основании номер карточки социального страхования, водительские права и стать другим человеком.
Забрав из камеры хранения на автовокзале свои вещи, Грейс купила газету, нашла укромное место и начала просматривать объявления. Она выбрала два пансиона, где за умеренную плату сдавались меблированные комнаты, позвонила, узнала, как доехать, и отправилась по первому адресу.
В автобусе она подумала, что вполне могла бы дойти пешком. Неделю назад это расстояние устрашило бы ее, а сейчас пять миль казались сущим пустяком.
Пансион располагался в неухоженном трехэтажном здании, которое, видимо, не красили уже много лет. Деревянный, местами покосившийся забор отделял жалкий клочок газона от разбитой боковой дорожки, ворот не существовало. Грейс подошла к двери и нажала на кнопку звонка.
— Да, — раздался низкий голос, который она слышала по телефону.
— Я вам звонила по поводу…
— Все ясно.
Когда дверь открылась, Грейс поздравила себя с тем, что на ней темные очки, скрывшие ее вытаращенные от изумления глаза. Ибо она увидела перед собой женщину шести футов ростом, с мускулистым телом цвета кофе с молоком, лимонными волосами, с серьгой-подсолнухом в одном ухе и связкой каких-то гвоздей в другом. Ноги женщины казались еще больше из-за туристских ботинок и толстых носков. Наряд дополняли черная майка с нарисованной танковой башней и облегающие спортивные трусы с желто-зелеными полосками по бокам. Женщина выглядела грозной и забавной одновременно.
— Так и будете здесь стоять? — осведомилась хозяйка пансиона.
Грейс молча прошла за ней в крохотный кабинет, переделанный, наверное, из чулана. В нем хватило места только для маленького стола, древнего офисного стула да картотеки. Однако здесь царил образцовый порядок, даже ручки, степлер, ежедневник и телефон были выстроены, как солдаты на плацу.
— Вы работаете? — спросила хозяйка, усаживаясь за стол.
— Еще нет. — Грейс наконец сняла очки. — Я только приехала, но завтра собираюсь подыскать себе место.
Хозяйка закурила длинную тонкую сигарету, глядя сквозь дым на Грейс, которая не сводила глаз с колец, украшавших каждый палец больших, но удивительно изящных рук женщины.
— Не думаю, — фыркнула вдруг та. — Дорогая, все работающие девушки шлюхи, а вы не из тех, несмотря на дешевый парик. Никакого макияжа, обручальное кольцо. Сбежали от своего благоверного?
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Венчаясь, Дейзи Девро ухитрилась забыть имя своего жениха. Да и как было не забыть, если она видела этого парня всего лишь раз, во время заполнения брачного контракта, а «заключающийся на небесах» союз был чисто фиктивным! И вообще, мрачноватый красавец Алекс не относился к типу мужчин, который привлекал Дейзи. Но Алекса невеста потрясла с первого взгляда, и у него было достаточно упрямства, чтобы вступить в настоящий бой за ее любовь…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…