Сокровище антиквара - [38]
— Дядя Вася!
— Ну?
— Я же тебе говорю — человек внезапно смертен…
— Я уже слышал, — хладнокровно обронил Смолин. — Не спорю.
Ему все же приходилось делать над собой некоторое усилие, чтобы не отводить взгляда. Как любой нормальный человек, инстинктивно боялся съехавших — потому что они другие, неправильные, вне привычной логики жизни обитают. Этот тип ни разу никого пальцем не тронул, слова не сказал поперек, не оскорбил и не навредил, но тем не менее всем прекрасно известно, что он шиз законченный. А значит, не стоит нарываться и проверять, что будет, если однажды сойдет с катушек…
— Неправильно ты живешь, дядя Вася, — сказал Зондер вдруг.
Легко подавив естественное желание впечатать в торец, Смолин поинтересовался тихо:
— Это с чего же ты взял? И кто тебе поручил мою жизнь оценивать?
Всему есть свои пределы, знаете ли. Можно осторожничать, но и прогибаться не следует, особенно перед таким вот тихим параноиком… или кто он там согласно медицинской классификации есть.
— Ну ты не лезь в бутылку… Я ж тебе добра желаю.
— Очень мило, — сказал Смолин, старательно подыскивая подходящую интонацию, и не враждебную, и достаточно твердую. — Митя, а с чего это ты стал мне проповеди читать, загадки подсовывать? Шутки шутить идиотские?
«Ладно, — подумал он уже совершенно хладнокровно. — Если окончательно шифер пополз… психи, говорят, сильные невероятно, но ничего, отмахаемся. Добрый пинок по яйцам и на психов, знаете ли, действует в точности так, как на всех прочих. А пушечка его, как удалось заметить, все же анкетная, силуминовая копия. Есть у Зондера пара-тройка действующих стволов (времен рейха, естественно), но не похоже что-то, чтобы у него с собой был еще один пистоль, настоящий… Так что на задних лапках стоять не будем».
— А это не шутки, дядя Вася, — сказал Зондер серьезно. — Это, знаешь ли, наглядная демонстрация того, насколько внезапно человек смертен. Я с тобой поболтать пришел в воспитательных целях. Тебе же добра желая.
— Интересно, с какой стати…
— Дядя Вася, кончай бодягу толочь! — произнес Зондер резко, влепясь немигающим взглядом. — Ты меня на лагерный манер не забалтывай, ладно? Разговор у нас вполне конкретный, без умственных вихляний и рассусоливаний.
— Не вижу пока что-то конструктива.
— Будет конструктив, — кивнул Зондер. Наклонился к Смолину и сказал прямо-таки задушевно, доверительно, как брат родной. — Нельзя так себя вести, дядя Вася, в одиночку переть против коллектива, против сложившейся ситуации, против общей тенденции. — Сила — она ведь не в джоулях, а в коллективе…
— И это не конкретика, — сказал Смолин. На всякий случай он уже тщательно, быстро и умело прикинул, как будет бить и куда, если и в самом деле Зондер спятил окончательно и начнет вдруг дергаться.
Не понадобилось. Зондер улыбнулся прямо-таки безмятежно:
— Ну ладно, держи конкретику…
Он плавным движением перекинул из-за спины под мышку свою небольшую плоскую сумку. Смолин даже не встрепенулся: видел, что пушки там нет. Окажись в сумке пистолет, она мотнулась бы совершенно иначе, утяжеленная…
Зондер извлек стопочку печатных листов, освободил ее из прозрачного файлика и протянул Смолину:
— Самая конкретная конкретика, дядя Вася. Конкретнее некуда.
Листы были скреплены степлером в верхнем правом углу, и переворачивать их было поначалу несподручно. Зондер с готовностью принялся ему помогать, приговаривая:
— Учредительные документы… устав… все прочее…
Читать все целиком Смолин не собирался, он иногда выхватывал взглядом отдельные абзацы: действительно, вполне отточенные юридические формулировки, отличная казенщина… учредительные документы Шантарской гильдии антикваров, устав таковой, письма в инстанции, призывающие должным образом зарегистрировать в соответствии с… Даже на первый взгляд видно, что все тщательно проработано. И повсюду тот же самый юридический адрес: Кутеванова, двадцать семь. Кое-что из этого он успел просмотреть тогда у Врубеля в отсутствие хозяина, но это, без сомнений, полный пакет…
Председатель и правление… Кодекс чести антиквара, надо же… в целях пропаганды культуры и отечественной, а также зарубежной истории… лекционная деятельность… воспитание молодежи…
— Не напрягайся, — сказал Зондер. — Дома почитаешь как следует, это ж твой экземплярчик. Обрати внимание: вот здесь… — он ловко перелистнул до нужной страницы. — Вот здесь уже все расписались как учредители, только одна графа не заполнена — то бишь не имеется подписи В. Я. Смолина. Нужно будет подписать, дядя Вася, чтобы дело не тормозилось. И там, где письма в инстанции, одной твоей подписи не хватает. Вот тут… тут… и вот тут… Сам видишь, из-за тебя тормозится только. Дело большое, серьезное…
— Так, — сказал Смолин. — Председателем у нас, стало быть, Врубель… И ты у нас тоже есть, шестой по счету… В каком качестве, если не секрет, Митя?
— А там четко написано, потом почитаешь, — усмехнулся Зондер. — Популярно излагая — гильдия формируется из торговцев антиквариатом, а также искусствоведов, представителей общественности и народных избранников. Я, как легко догадаться, представитель общественности. Активист, можно сказать. Сочувствующий беспартийный, — он хохотнул. — Я к тебе завтра утречком подскочу, идет? Ты же не на квартире теперь, в особняке с красоткой? Наслышаны о переменах в семейной жизни, Шантарск — деревня маленькая… Позволь-ка.
Весной 1945 года, когда до Берлина оставалось уже не так далеко, майор Федор Седых привез в расположение своего батальона девятнадцатилетнюю немку-беженку Линду, поселил ее рядом со своей комнатой и назначил ее своей помощницей. Вопиющий по своей дерзости поступок не остался незамеченным для офицеров СМЕРШа. Однако майор не обращал внимания ни на косые взгляды солдат, ни на строгий приказ Главнокомандующего. Потому что Линда обладала совершенно фантастическими способностями: глядя на человека, она могла точно сказать: будет он жить в ближайшее время или погибнет…
Каких только пасьянсов не раскладывала жизнь перед адмиралом Мазуром. И не последний ли набор карт тасует судьба где-то в Южной Америке? Не на флоте уже, а в ЧВК. Но снова не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, не разумным - богатство… Любовь - да, но кому-то еще и девять граммов в придачу.
В бестселлере А. Бушкова «Охота на Пиранью» (более 2 млн читателей) действия разворачиваются в дебрях глухой тайги, где кончаются законы человеческой морали и начинаются экзотические забавы воспаленного воображения некого нового русского, устраивающего для иностранцев тотальную охоту на людей. Однако события складываются так, что в эту паутину попадает не просто случайный турист, а проводивший в тех местах семейный отпуск капитан первого ранга из военно-морского спецназа Кирилл Мазур.
В пышных церемониальных встречах идет парадная жизнь Сварога, поочередно выступавшего в роли аж семи королей и одного великого герцога. Венценосные особы безмятежно съезжаются в резиденцию Виглафского Ковенанта — величественный замок, сейчас самое безопасное место на всем Таларе.Все вульгарные пикантности и пороки — измены, ревность, насилие и обман… — скрыты за ставнями королевских покоев. Где-то там зреет заговор, а в ответ ему — праведная месть!Пусть легкий ветерок лениво колышет многочисленные флаги, гордо реющие над королевскими резиденциями.
Под рокот надвигающегося Шторма, предшествовавшего уходу ларов в небеса и упадку на земле, Сварогу предстоит решить участь коварных веральфов. На волоске от гибели он ищет следы вероломной Дали Шалуатской. Но почему на это раз все кажется настолько простым, будто кто-то забавляется с королем королей детской игрой в догонялки?.. А теперь этот кто-то предлагает бросить кости - и... Выпадает пустышка: многогранный кубик поворачивается к Сварогу идеально чистой, как вечные льды Снежного острова, гранью.
Пока молодая правительница Империи Четырех Миров Яна-Алентевита готовится пойти под венец, лорд Сварог граф Гэйр продолжает биться над загадкой Токеранга и Горрота. Как сорвать «шапку-невидимку» с Горрота и проникнуть в логово токеретов?..Воскресшие покойники, токереты во плоти, секретные истории, извлеченные из тайных архивов, разгадка силы апейрона, обретение наследника. Вся эта повседневная королевская жизнь в светском бризе любви, который стремительно набирает силу и поднимает, поднимает Сварога… над Таларом.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
В мирной деятельности антикваров иногда случаются эксцессы. Визит милиции в магазин и обвинение в торговле холодным оружием – это еще цветочки.А вот когда антиквару угрожают ножом с выкидным лезвием, да злоумышленников трое, да под ударом оказывается беззащитная девушка – вот тут-то Смолину впору разозлиться и достать наган.С попытки ограбления, неприятности Василия Яковлевича только начались. Бросок по тайге помог раскрыть многолетнюю тайну, ночевка в заброшенной деревне привела к знакомству с малоприятными людьми, вооруженными огнестрельным оружием, отдых в далеком городе Курумане преподнес целый букет сюрпризов, один из которых – правда о Последней Пасхе императора.
Миллионы людей отроду не видели живого, настоящего шпиона. Точно так же они никогда не встретятся с живым антикваром. А общее между шпионом и антикваром то, что оба стремятся к максимальной конспирации, старательно притворяясь, что их не существует вовсе… Специфический мирок торговли антиквариатом не стремится к публичности и славе, вовсе даже наоборот.Представьте себе человека, чуть за пятьдесят, отсидевшего два срока; имеющего наколку на предплечье в виде медведя, сидящего на льдине. Один на льдине. Человек, который сам по себе на сто процентов: ни за тех, ни за этих… Человек этот фехтует французской дуэльной шпагой, может дать отпор банде отморозков и очень нравится девушкам.