Сокровища - [181]
Когда Пит вернулась в свой номер в отеле, она несколько часов делала наброски для новых вещей, на которые ее вдохновило сооружение Гауди. Она видела, как новая коллекция начинает приобретать форму.
Как только Пит вошла в ресторан «Рид», она сразу же заметила Антонио Скаппа. Ей вспомнилось, каким разгневанным она видела его в последний раз — покидающим аукцион после того, как Андреа одержала над ним верх в схватке за колье Коломбы — полный контраст с широкой, доброжелательной улыбкой, которая появилась на его лице, когда он увидел, как метрдотель провожает Пит к его столу.
Да, он был само обаяние, добиваясь чего-то. Но Пит уже наполовину решила, что она откажет. Поднявшись утром, она заказала билет в Нью-Йорк на дневной рейс, решив, что должна попытаться уладить отношения с Люком.
Скаппа встал поприветствовать ее.
— Моя дорогая синьорина Д’Анджели. Не могу выразить, как я рад, что вы согласились приехать. — Он протянул руку на старомодный континентальный манер ладонью вверх. Пит вложила в нее свою руку, зная, что он поднимет и поцелует ее.
Когда он слегка склонился и коснулся губами ее кожи, она внимательно посмотрела на его лицо. И опять у нее возникло странное ощущение, что она знала его в другом времени и месте, и что он сыграл в ее жизни какую-то роль, и это ощущение уходило далеко вглубь. Но она отмахнулась от всего этого, как от бессмысленных умственных иллюзий…
— Не надо благодарить меня за приезд, синьор Скаппа. Мне нужно было отдохнуть от работы. Вы были добры, дав мне такую возможность.
Готовый услужить официант стоял рядом в ожидании заказа. Пит заказала фрукты и кофе с молоком, а Скаппа попросил стейк, омлет и разнообразных сладких булочек. Это явно был человек с большими аппетитами во всем. Он выглядел на удивление сильным и не старше пятидесяти с небольшим лет. Она предположила, что синьор Скаппа, человек тщеславный, должно быть, сделал себе пластическую операцию.
— Итак, я проделала длинный путь, чтобы выяснить, что у вас на уме, — сказала она, как только ушел официант. — Долго ли вы будете держать меня в неведении?
— Настолько долго, чтобы выразить вам свое восхищение. Я несколько лет наблюдал за вашей карьерой, мисс Д’Анджели. И считаю вас самым лучшим специалистом в этой области. Меня всегда тянет к самому лучшему. Вот успех моего бизнеса. Я нахожу лучшие места для своих магазинов, нанимаю лучших мастеров и даю им самый лучший материал для изделий, а потом продаю за самую высокую цену, которую только могу получить. Я хочу только самое лучшее.
Пит вежливо кивнула. Теперь, казалось, не было сомнения, что Скаппа собирается просить ее рисовать исключительно для «Тесори».
— Я задумал новое смелое предприятие, но не уверен, что смогу преуспеть без некоторой помощи. Скажу больше, думаю, мне не удастся осуществить свои планы без вашей помощи. Я хочу, чтобы вы присоединили свой уникальный талант к моему.
Хотя Пит и улыбнулась беззастенчивой лести Скаппы, его слова заставили ее насторожиться. Она поняла, как никогда раньше, что он не тонкий человек, а готов прямо заявить или сделать что-то, что служит его интересам. Зная свой честный характер, она представила, какие между ними могут быть ужасные стычки.
— Синьор Скаппа, я ценю вашу похвалу. Но мой талант не уникален. Существуют другие дизайнеры, способные создавать украшения, которые привлекут столько же клиентов, сколько и мои.
Скаппа кивнул, соглашаясь, и подался вперед, словно собирался поведать какой-то секрет.
— Я не хочу, чтобы вы рисовали для меня, синьорита Д’Анджели.
Пит посмотрела на него пораженная.
— Не хотите? Тогда что?..
— Я хочу, чтобы вы были моим партнером.
Смущенная, Пит выпрямилась на стуле, с сомнением глядя на него. Человек не для того создал огромное процветающее предприятие, чтобы половину отдать ей.
— Я не имею в виду всю сеть магазинов, — продолжал он, словно читая ее мысли. — Только в новом бизнесе, который я никак не решался начать, пока мне не пришло в голову, что вы идеальный человек, который может его возглавить.
— Что именно? — быстро спросила она, снедаемая любопытством.
— Еще один магазин «Тесори», который я хочу открыть в следующем году в Нью-Йорке. Он будет самый крупный из всех, достойный соперник тех старых слабых сестер в нашем бизнесе — Картье, Тиффани, Дюфор. Я намерен не пожалеть средств, чтобы сделать «Тесори» лидером. А вас я выбрал, чтобы вы взялись за нью-йоркский филиал. Если согласитесь, с сегодняшнего дня будете сами принимать все решения. Выберете место, спланируете магазин, наполните его своими идеями — и если у вас будет время, создавайте уникальные и прекрасные изделия на продажу. Я бы добавил еще, что вы, сами по себе редкостной красоты женщина, будете естественным украшением, несравненной рекламой наших драгоценностей.
На какое-то мгновение Пит обрадовалась. Скаппа предлагал ей возможность одним скачком перейти из одной узкой сферы ювелирного бизнеса к управлению высокоразрядным магазином в одном из основных центров моды в мире. Она станет главной силой, возможно, не менее значительной, чем Клод Ивер в начале своей карьеры.
Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.
Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.
Ларейна Данн – дитя войны, ничего не знает о своей матери, чешской актрисе Катарине Де Вари, которая рискуя жизнью отправляет дочь в Америку. Оказавшись в незнакомой стране, среди чужих людей, Лари пытается найти свое место в новом мире и не прекращает поиски матери.Любовные прикосновения – это волнующий рассказ о надежде, свободе, страсти и невостребованной любви.
Драгоценности слепят глаза…Драгоценности становятся мечтой – и мотивами преступлений. И нет власти, способной сравниться с властью хищного, предательского, смертельного блеска драгоценных камней.Драгоценности – рок и судьба многочисленного клана ювелиров. Клана, в котором мужчины до конца бьются за принадлежащее им. А женщины?Женщины сражаются тоже. Но оружие их – иное. Не только ум и бесстрашие, не только цинизм и предательство, но – красота, секс и даже Любовь. Ибо нет и не будет на свете цены, которую не заплатили бы за сверкание ДРАГОЦЕННОСТЕЙ.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Знаменитый писатель, знатная аристократка, хитроумный политик, коварный преступник, выдающийся бизнесмен и ужасный маньяк-убийца. Какая может быть связь между этими совершенно разными людьми? Что движет миром: жажда власти, богатства и наслаждений или только ненависть и любовь? Чем закончится трогательная история двух молодых людей, начавшаяся так романтично и нашедшая свое удивительное, загадочное и трагическое продолжение двадцать лет спустя?* * *Мужчина и женщина…Судьба разлучила их, но при удивительных, фантастических и загадочных обстоятельствах свела вновь двадцать лет спустя.Он — известный писатель.Она — гордая аристократка.Чувства их разгораются с новой силой, и ни груз прожитых лет, ни богатство, ни слава, ни ужасный маньяк-убийца не могут встать на их пути.Но, увы, им не суждено быть вместе…
Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…