Согретые любовью - [8]
— Я не знал, что Фелисити беременна, — наконец хрипловато произнес Гейб.
— А что изменилось бы, если бы вы знали? презрительно осведомилась Джейн, уже зная ответ на этот вопрос. Ничто не отвлекало этого человека от стремления к цели. Он затеял с Уорнерами жестокую игру, два дня назад приняв от них приглашение на ужин.
— О чем вы? — негромко уточнил он.
— Не будем ходить вокруг да около, мистер Вон. — Джейн решила строго придерживаться формального обращения. — Вы заключили сделку с Ричардом Уорнером, и эта сделка отразилась на здоровье его жены. И неродившегося ребенка, — с дрожью добавила она. — Не думаете ли вы?..
— Вам незачем знать, что именно я думаю, холодно перебил Гейбриэл.
— Вы правы — незачем, — в тон ему отозвалась Джейн. — Но по-моему, кто-то давным-давно должен был объяснить вам, каково приходится тем несчастным, которых жизнь сводит с вами. Ваши методы работы с людьми оставляют желать много лучшего, и… — она вдруг осеклась и вздрогнула от ледяного молчания на другом конце провода. Только теперь она осознала, что наговорила лишнего.
— А откуда вам известно о моих «методах работы с людьми», Джейн Смит? — его голос прозвучал чересчур мягко и вкрадчиво.
Она проговорилась, выдала себя!
— Вы же известный человек, мистер Вон, — попыталась Джейн загладить промах.
— Но не в Англии, — возразил он. — Здесь я давно не бывал, — добавил он, и в его голосе зазвенел холодный гнев.
— Странно… кажется, вчера утром я видела вашу фотографию в газете, — многозначительно заметила Джейн. Надо во что бы то ни стало спасти положение, если еще не поздно.
Не хватало еще невольно пробудить в нем интерес! Лучше пусть раз и навсегда забудет о Джейн Смит. Но, бросив ему вызов, она не добьется своего.
— Да, в разделе светских новостей, — беспечно продолжала она. — В газете писали, что вы были приглашены на какой-то прием.
— Я просто общительный и светский человек, Джейн, — сухо объяснил он. — Именно поэтому и звоню…
Так он собирался предложить ей работу! Нет, заниматься устройством банкета для Гейбриэла Бона она не станет. Ни за что!
— В такое время года у меня обычно полным-полно работы, мистер Вон, — объяснила Джейн. До Рождества оставалось еще две недели. — Многие клиенты договорились со мной заранее, несколько месяцев назад. Но я могла бы порекомендовать вам другого специалиста, который наверняка согласится…
Эту деловитую тираду перебил хриплый смешок Гейбриэла.
— Вы не так меня поняли, Джейн, — заявил он прежним насмешливым тоном. — Я предлагаю вам поужинать со мной, а не приготовить мне ужин хотя, признаюсь, вы готовите бесподобно!
На этот раз изумленно умолкла Джейн — но не потому, что рассердилась, как Гейбриэл Вон несколько минут назад. Кстати, почему он так быстро успокоился? Она была ошеломлена. Гейбриэл Вон пригласил ее на свидание! Немыслимо! Но ему этого не понять.
— Нет, — коротко и резко ответила она.
— Просто «нет», и все? — с расстановкой спросил он. — И вы не хотите даже подумать?
Видимо, он привык, что женщины принимают его приглашения не задумываясь. Он красив, холост, очень богат, изыскан, остроумен — о чем еще можно мечтать? Но Джейн не желала даже выслушивать его предложения.
— Нет, — повторила она.
— Значит, я был прав: в вашей жизни кто-то есть, — заявил он тоном, от которого по ее спине прошел холодок.
Она нахмурилась. Когда это они успели коснуться ее личной жизни? Об этом они даже не заговаривали.
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
— По-моему, Джейн, вы проявляете нездоровый — с точки зрения Фелисити — интерес к делам Ричарда Уорнера. И не только к его бизнесу! торжествующе объяснил Гейб.
— Мистер Вон, вы негодяй! — взорвалась Джейн. — Чужие мужья для меня — табу! — Она умышленно повторила те же слова, какие он бросил в лицо Фелисити два дня назад, швырнула трубку на рычаг и тут же включила автоответчик.
Гейбриэл Вон не из тех мужчин, которые снова звонят женщинам, грубо прервавшим разговор, но на всякий случай следовало подстраховаться. Подумать только, он намекал, что у нее роман с Ричардом Уорнером! Как он посмел!
Глава 4
— Вот мы и встретились вновь, дорогая моя Джейн Смит.
Джейн, которая перекладывала свежевыпеченные меренги на поднос, застыла и зажмурилась, надеясь, что происходящее окажется страшным сном. Сном, который можно прервать в любую секунду!
Но ей не повезло: закрыв глаза, она уловила аромат крема после бритья и поняла, что Гейбриэл Вон стоит совсем рядом. Уже второй раз за неделю он оказывался гостем в домах ее клиентов. Неужели это случайное совпадение?
Она открыла глаза, распрямила плечи, круто обернулась и почувствовала, как ее сердце пропустило положенный удар. Казалось, Гейбриэл Вон заполнил собой всю кухню, где она так мирно проработала последние четыре часа.
Этот человек умел носить смокинг, демонстрируя полное пренебрежение к дорогой ткани и изысканному покрою. Он буквально излучал притягательность, причем совершенно не заботясь о том, как выглядит, был уверен в своей мужской силе и взглядом аквамариновых блестящих глаз бросал вызов каждому, кто посмеет в ней усомниться.
К своему ужасу, Джейн вдруг поняла, что два дня назад, отвергнув его предложение, только раззадорила его!
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…
Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.
Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.