Согласие сердец - [23]
— Мэг, не говори так. Разве твоей матери может быть безразлична жизнь дочери?
— Теперь мне все равно. Я буду жить с Мартином.
— Что?! — Шерри чуть не выронила трубку.
— Конечно, мы еще с ним это не обсуждали. Мы вообще ни о чем не успели поговорить, потому что Мартин спешил на какую-то важную встречу. Наверное, со своей лахудрой. Надеюсь, теперь он пошлет ее куда подальше.
— Мэг, мне кажется, что ты слишком торопишься с выводами. Ты ведь сама сказала, что вы не успели ни о чем поговорить. Быть может, это лишь твои фантазии…
— Нет, Шерри. Теперь я точно знаю, что Мартин любит меня!
— Ты так решила после одного поцелуя?
— Да. Поцелуй меня Мартин даже в губы…
— Так он даже и не в губы тебя поцеловал, — с нескрываемым облегчением выдохнула Шерри.
— Да, он постеснялся, потому что вокруг сновала мелюзга из младших классов, — раздраженно пояснила Мэг. Похоже, она находила объяснения всему.
— Мэг, милая, послушай меня. Возможно, ты преувеличиваешь и придумываешь много такого, чего на самом деле нет.
— Думаете, я лгу?! — возмущенно воскликнула девушка.
— Никто не обвиняет тебя во лжи. Просто… часто мы видим то, что хотим увидеть. И верим в выдуманный нами же мир.
— Мартин поздравил меня с днем рождения!
— А откуда он узнал о нем?
— Я сама сказала… когда он вызвал меня к доске.
— Вот видишь.
— Но он ведь вызвал именно меня! Хотя Николь и Энни тянули руки.
— Наверное, потому что ты самая лучшая ученица, — предположила Шерри.
— Потому что он хотел, чтобы я была к нему ближе! — объяснила Мэг. — Просто Мартин не знает, как выразить свою любовь.
— Мэг, ты ведь не так наивна. Неужели ты полагаешь, что тридцатилетний мужчина не найдет другого способа заявить о своих чувствах приглянувшейся ему женщине?
— Ну-у-у-у… — с сомнением протянула Мэг. — Возможно, он немного напуган тем, что объектом его внимания стала ученица. Преподавателей ведь часто предупреждают и стращают подобными инцидентами в школе. Если бы у меня были нормальные родители, они бы пришли в ярость, узнав о том, что школьный учитель имеет на меня виды. Кажется, маман Николь снова приходила к директору с разборками. Вот только лучше бы она присматривала за своей дочуркой. Та готова выпрыгнуть из юбки, когда мистер Фергюсон проходит мимо ее стола.
— Мэг, у тебя ведь сегодня день рождения. Неужели ты не хочешь провести его в компании друзей, сверстников?
— Клайв обещал устроить у себя вечеринку в мою честь, — не без гордости сообщила девушка.
— Клайв? Ты ничего о нем не рассказывала. Вы вместе учитесь?
— Да, — небрежно бросила Мэг. Видимо, воспоминание о Клайве не приводило ее в тот же восторг, что мысли о Мартине.
— Наверное, он неравнодушен к тебе?
— Он вечно таскается за мной по пятам. Надоел уже!
— Почему бы тебе не обратить на него внимание?
— Зачем? Мне нужен только Мартин. Теперь я не стану теряться. Смело пойду вперед.
— Что же ты намерена предпринять? — с замиранием сердца спросила Шерри.
— Завтра же приглашу его в кино. На последний сеанс. — Мэг заливисто рассмеялась. — Может быть, в темноте последнего ряда он осмелится поцеловать меня по-настоящему. Кстати, я ведь поэтому и позвонила. Шерри, как вы считаете, стоит мне сразу соглашаться на секс?..
Шерри закашлялась. Мэг терпеливо дождалась тишины и продолжила:
— Ну, если Мартин предложит пойти к нему… Или построить из себя недотрогу хотя бы неделю-другую? — Не дождавшись ответа психолога, Мэг продолжила нарочито рассудительным тоном: — Говорят, мужчины не любят легкодоступных женщин. Или, может быть, мне взять инициативу в свои руки? Вдруг Мартин еще полгода будет тянуть! У меня уже и так не осталось никакого терпения ждать.
— Мэг, не спеши. — Шерри набрала полные легкие воздуха и лишь после выдоха медленно продолжила: — Не забывай, что мистер Фергюсон еще не расстался со своей подругой. Неужели ты хочешь стать для него девочкой на одну ночь?
— Не сомневаюсь, что со мной ему понравится куда больше.
Какая самоуверенность и дерзость! — мысленно возмутилась Шерри. Однако удар по ее собственному самолюбию оказался куда ощутимее и болезненнее, чем она предполагала. Кривая самооценки неумолимо поползла вниз.
— Мэг, извини, мы должны прерваться. Еще раз с днем рождения. — Шерри положила трубку, не в силах продолжать разговор с девчонкой, сама мысль о соперничестве с которой казалась абсурдом.
— Шерри, что стряслось? Почему ты плачешь? — взволнованная Нэнси склонилась над подругой.
— Все… все в порядке… — всхлипывая, ответила Шерри.
— Ага, просто соринка в глаз попала, — с иронией заметила Нэнси. — Кого ты пытаешься обмануть? Кто звонил? Мартин?
— Нет. — Шерри смахнула слезы и уткнулась в сумочку, словно выискивая носовой платок.
Нэнси молчала, терпеливо выжидая, когда подруга созреет для откровенного разговора.
— Шерри, ты, наверное, и впрямь отвыкла от работы с подростками, — начала Нэнси, так и не дождавшись. — Первая заповедь психолога — помогать, чуть абстрагируясь от проблемы. Разве человеку, попавшему в сложную жизненную ситуацию, станет легче от того, что все вокруг рыдают? От тебя требуется реальная помощь хотя бы в виде дельного совета.
Шерри громко высморкалась в платок.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…