Соглашение с дьяволом. Германо-российские взаимоотношения от Первой до Второй мировой войны - [30]

Шрифт
Интервал

Немецкий центр люфтваффе, насколько известно сейчас, находился тогда в течение одиннадцати лет в Липецке, Тамбовской губернии, между Москвой и Воронежем. Танковая станция находилась поблизости от Казани на Волге. На юго-востоке России, в Оренбургской губернии «для боевых веществ у нас была очень большая местность, которая для этого прежде была очищена от деревень» — свидетельствует Кёстринг: естественно, поскольку «боевые вещества» были отравляющими газами.

Эти «станции» одновременно были центрами производства и обучения. Их промышленная сторона еще и сегодня лежит в глубокой тьме. Очевидно, что заводы были сооружены немецкой промышленностью, но персонал должен был быть русским: если бы немецких инженеров и рабочих посылали в Россию в заметных количествах, то тайну трудно было бы сохранить. О производстве танков на казанской станции, например у Кёстринга есть лишь скудное предложение: «Кроме Круппа, в производстве моделей участвовали еще две другие фирмы». Какие, он не говорит.

В окрестностях этих производственных центров находились аэродромы и учебные полигоны. Немецкие офицеры и унтер-офицеры, которые приезжали туда, при их откомандировании официально должны были выбывать из рейхсвера: они приезжали в Россию как гражданские лица под подложными именами — но с настоящими паспортами — поодиночке или небольшими группами и в тщательно индивидуально подобранной одежде.

Летчики оставались в гражданской одежде и во время своей службы в России. Танкистов на месте снова переодевали — в русскую униформу. Никому, даже ближайшим родственникам, не разрешалось говорить, где они были и чем занимались. Извещения о смерти — особенно среди летчиков естественно было немало смертей — фальсифицировались. Если кто из летчиков падал с самолетом под Липецком, то для его родителей он погибал при учебных стрельбах в Восточной Пруссии. Гробы с телами, как сообщает генерал ВВС Хельм Шпайдель (брат верховного главнокомандующего войсками НАТО в средней Европе в послевоенное время), упаковывались в ящики и декларировались в качестве возвращаемых в Германию деталей машин; они шли морским путем через Ленинград в Штеттин.

Данные о количественном объеме деятельности по обучению противоречивы. Следует принять, что из года в год обучалось несколько сотен специалистов и что их число медленно росло, так что к 1935 году в рейхсвере было несколько тысяч человек обученных офицерских кадров для люфтваффе и танковых дивизий, которые в свою очередь могли обучать других.

Также следует допустить, что многие, если не большинство из ставших позже известными генералов ВВС и танковых войск были из этих «русских» первичных кадров: списка имен не существует и поныне. Только случайно известно, что среди этих офицерских кадров с «русским опытом» был также и ставший позже военным министром фон Бломберг.

И все же было бы особенно интересно знать, кто из немецких офицеров получил свое высшее образование тогда в России; потому что между ними и их русскими товарищами образовалась совершенно единственная в своем роде близость — которая позже, в 1937 и 1938 годах для многих из них должна была стать гибельной. Тут находится особенно плотная завеса тайны среди всех остальных тайн, а именно — сколь велика была степень братства и смешения, которые тогда были достигнуты между верхушками рейхсвера и Красной Армии.

Достоверно известно, что русские предоставляли свою землю и свои войсковые полигоны немцам не без ответных услуг. Эти ответные услуги состояли по меньшей мере частично в том, что русские офицеры тренировались совместно с немецкими, так что они дополнительно получали и немецкое образование.

Наиболее открыто об этом говорит опять генерал ВВС Шпайдель: «Снова и снова отмечалось, что советские офицеры почти превзошли в усердии немецких участников учебного процесса. Они перенимали немецкие наставления, несмотря на определенные языковые затруднения, так что в конце концов они обошли большинство из своих немецких „соучеников“».

Парадокс на парадоксе: не только русские давали немцам в собственной стране разрабатывать оружие и учиться владеть им — оружием, с помощью которого они позже чуть было не завоевали эту страну, но и немцы в этой ситуации были учителями своих будущих победителей.

Уже упомянутый генерал Кёстринг, центральная фигура этого немецко-русского военного симбиоза, вот что пишет в своих воспоминаниях в 1953 году: «Неоднократные утверждения, что мы обучили русскую армию, не имеют никаких оснований». Но летом 1931 года тот же самый Кёстринг написал генералу фон Зеекту, что воздействие военной поддержки со стороны Германии становится заметным во всей Красной Армии. «Наши взгляды и методы проходят красной нитью через все остальное». И еще в 1935 году он сообщал после советских маневров, оцененных как особенно блестящие: «Мы можем быть удовлетворены этой похвалой. Ведь эти руководители и начальники — наши ученики».

Это явно относится не только к локальной совместной работе в Липецке и в Казани. Генеральные штабы рейхсвера и Красной Армии начали самое позднее в конце двадцатых годов проводить совместные военные игры и штабные учения. А в начале тридцатых годов русские маршалы совершенно открыто были гостями на немецких маневрах. Президент Германии фон Гинденбург не позволил себе лично приветствовать их при этих обстоятельствах. Но вот что он при этом думал — об этом повествует примечательное место в воспоминаниях генерала Кёстринга. Когда он в 1931 году был назначен немецким военным атташе в Москве, то Гинденбург напутствовал его следующими словами: «Сохраняйте для меня хорошие отношения с Красной Армией!» и неожиданно добавил к этому: «Я бы с удовольствием ударил по полякам, но время еще не пришло».


Еще от автора Себастьян Хаффнер
Некто Гитлер: Политика преступления

«Anmerkungen zu Hitler» («Примечания к Гитлеру») немецкого историка Себастьяна Хафнера (1907–1999) – аналитический комментарий к его художественному бестселлеру «История одного немца» (1939), написанный спустя сорок лет (1978). И сегодня – еще через сорок лет – это ясное и глубокое исследование феномена политического чудовища обладает всеми качествами безусловного «мастрида». Недаром историк и политолог Голо Манн (сын Томаса Манна) призывал изучать «Anmerkungen zu Hitler» в старших классах школы. Понимание того, как и почему «некто», плоть от плоти толпы, может стать популярным политиком и повести толпу на преступление, обретает особую ценность в наше время, дающее безграничные технологические возможности превращения личного психоза в массовый.


Биография одного немца

От переводчикаСебастиан Хафнер родился в 1907 году в Берлине, по профессии он юрист с несколькими дипломами. В 1938 г. ему удалось уехать в Англию — поводом была стажировка (тогда из Германии еще выпускали), но он решил покинуть Германию — если не навсегда, то, по крайней мере, надолго, пока в ней господствует нацистский режим. В Англии он работал журналистом, печатался в еженедельнике “Обсервер”. В Германию вернулся в 1954 году; писал сначала для газеты “Вельт”, потом для журнала “Штерн”. Издал несколько исторических исследований, сразу ставших бестселлерами: “Черчилль”, “Заметки о Гитлере”, “От Бисмарка до Гитлера”.


Заметки о Гитлере

ЗАМЕТКИ О ГИТЛЕРЕ — ANMERKUNGEN ZU HITLER (перевод Кузьмин Б.Л.) "В известной мере в опровержение известных слов Карла Крауса, что ему нечего больше сказать о Гитлере, немецко-британский публицист Себастьян Хаффнер представляет новую неортодоксальную книгу о немецком диктаторе, в которой автор демонстрирует, что можно раскрыть тему феномена Гитлера совершенно по-иному, чем это происходит в потоке литературы последних лет". Этими словами в газете die Neue Zürcher Zeitung начинался комментарий к опубликованию привлекшей всеобщее внимание книги о Гитлере (1978 год).


План «Ост». Как правильно поделить Россию

План «Ост» является классическим примером русофобии. Он был разработан в Германии накануне Второй мировой войны и предусматривал раздел Советского Союза, полный контроль над его территорией и ресурсами, сокращение численности населявших его народов, – прежде всего, русских, белорусов, украинцев, – на несколько миллионов человек, то есть до минимального предела, необходимого «новым хозяевам».В книге, представленной вашему вниманию, о плане «Ост» рассказывает Генри Пикер, который во время войны был сотрудником юридической службы в главной ставке Гитлера, и Себастиан Хаффнер – видный германский историк и публицист.


История одного немца. Частный человек против тысячелетнего рейха

Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх. История, которую я собираюсь рассказать здесь, — история своеобразной дуэли. Это дуэль между двумя совсем не равными противниками: невероятно мощным, безжалостным государством и маленьким, безымянным, неизвестным частным человеком.


Самоубийство Германской империи

«Самоубийство Германской империи» — одна из многочисленных публикаций, появившихся на Западе в канун 100-летия Германской империи, которое отмечалось 18 января 1971 года. Но в ряду этих публикаций книга Хаффнера занимает особое место. Произведение не просто исторический труд. Оно чрезвычайно актуально, напоминает о трагических ошибках прошлого, о преступлениях, о катастрофе. Также настоящая книга — предупреждение нынешнему поколению немцев, предупреждение о том, что повторение ошибок и заблуждений прошлого может привести и к повторению их тяжелых последствий.


Рекомендуем почитать
Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.