Соглашение - [8]

Шрифт
Интервал

Эмили прищуривается, не впечатлившись его заявлением.

- Идите за мной.

Она ведет нас по темному узкому коридору, который тянется так долго, что у меня начинают закрадываться подозрения. Возможно, это её хитроумный план по обольщению Линдена? Но тут до нас доносятся приглушенные звуки музыки, и справа я замечаю вход в небольшое помещение. Внутри все блестит от висящих повсюду позолоченных черепов, низкие диванчики обрамлены белым бархатом. За стойкой молодой симпатичный бармен смешивает разноцветные напитки.

Это не классический бар, к которым я привыкла, но здесь все равно довольно мило.

Эмили ведет нас к столику в задней части помещения, и мы с Оуэном занимаем одну сторону кабинки. Меня можно отвести в самый отстойный ресторан или бар, и я все равно буду счастлива, если смогу занять место в кабинке. Мне даже пить необязательно. Комфортно сидеть - одно из самых недооцененных удовольствий в мире. Бархатные подушки супер мягкие и я буквально утопаю в них, откинув голову на обитую бархатом спинку. Растворившись в стене из черепов, я блаженно вздыхаю.

- Я знал, что тебе понравится, - говорит Линден, садясь напротив меня. - Я подумал, что эти кабинки просто взывают "Стефани".

- Черепа выглядят очень круто, - говорит Джеймс, оглядываясь на Линдена. На самом деле, из нас четверых именно Джеймс смотрится здесь довольно уместно, балансируя на грани между любителями тяжелого рока, роллерами и немногочисленными хипстерами.

Оуэн ничего не говорит в течение нескольких секунд, после чего кивает в сторону бара.

- У них есть водка «Perkele», - говорит он. Это его любимый бренд финской водки и, пожалуй, это максимум из того, что Оуэн может сказать о данном месте. Такого плана бар определенно не его тип заведения, и его сердитый взгляд перемещается от Джеймса к Линдену и обратно.

Часом позже, после того как Линден угостил меня парочкой (грязных-при-грязных) мартини в честь моего дня рождения, Оуэн ушел в уборную, а Джейм отправился на улицу покурить. Мы с Линденом остались наедине.

Я скучала по этому.

- Не думаю, что особо нравлюсь твоему парню, - говорит мне Линден, делая глоток пива и покачивая бутылку в своих огромных руках.

- Оуэну? - спрашиваю я. Немого странно слышать, как его называют моим парнем, особенно из уст Линдена (который после двух грязных-при-грязных мартини выглядит гораздо привлекательнее Оуэна).

- У тебя есть и другие парни, о которых мне следует знать? - спрашивает он, приподнимая свою идеально изогнутую бровь.

- Нет. Но никто из тех парней, что я встречала, не испытывал к тебе особо теплых чувств.

Он улыбается. Это самоуверенная улыбка заядлого подонка и негодяя.

- Это потому, что все они знают, что в один прекрасный день мы поженимся?

Я прищуриваюсь, тогда, как мое сердце начинает биться на порядок быстрее.

- Нет. И не говори ничего такого при Оуэне, ладно?

Он выглядит удивленным.

- Почему нет? Это правда.

Пожав губы, я судорожно пытаюсь отыскать помаду в своей сумочке.

- Это правда, Стеф, - повторяет Линден. Пока я выкручиваю свою пурпурную помаду, он хмурится, глядя на меня. - Только не говори, что ты всерьез думаешь провести следующие несколько лет вместе с этим тупицей.

Я бросаю на него сердитый взгляд.

- Знаешь, я в курсе, что он не кажется таким уж... хорошим вариантом для меня, но я влюблена в него, так что да, я рассчитываю провести с ним следующие несколько лет. И не называй его тупицей.

Линден несколько раз быстро моргает, и его челюсть начинает нервно подергиваться.

- Ты влюблена в него?

- Вот только не надо делать вид, что это просто ужасно, - говорю я, несмотря на то, что выражение его лица внушает в меня чувство страха. - Это должно было произойти. И это хорошо. Правда, хорошо. Я счастлива.

- Счастлива?

Наклонив голову, я внимательно изучаю его лицо. На моих глазах морщинки на его лбу разглаживаются, и челюсть перестает дергаться. Он расслабляется и снова становится моим лучшим другом Линденом. Я не уверенна, кем был тот другой парень, но думаю, что хотела бы пообщаться с ним чуточку дольше.

- Не обращай внимания, - отвечает он быстро. - Ты счастлива. Ну, тогда, черт возьми, я рад за тебя, Мальвинка, реально рад. А он - гребаный счастливчик.

Я все еще внимательно наблюдаю за Линденом.

- Ты, правда, хотел на мне жениться? - спрашиваю я. - Или ты просто хотел жениться?

На его губах появляется улыбка.

- Теперь ты этого не узнаешь.

Оуэн возвращается из уборной, и я сажусь назад на свое место, посылая ему широкую улыбку. Я чувствую себя так, словно сделала что-то неправильное, хотя, по сути ничего такого я не делала.

Стукнув ладонью о стол, Линден извиняется и встает. Я смотрю на его высокое, мускулистое тело, когда он идет, по всей видимости, за Джеймсом. Большинство женщин в зале провожают его своим взглядом, наблюдая за тем, как он пересекает комнату.

От женского внимания, направленного на Линдена, мое сердце словно жалят медузы, но я сглатываю и смотрю на Оуэна.

Оуэн - милый парень. Он надежный. Он моя опора. Он никуда не денется.

Я влюблена в Оуэна Гири. Двадцать седьмой год станет лучшим годом в моей жизни.


ГЛАВА 3

28


ЛИНДЕН


- Привет, придурок, - раздается голос моего брата из телефонной трубки.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.