Софтмен - [11]
Альто вернул стакан на стеклянную полку и покинул кухню, направившись в спальню. Он надел джинсы и взял в руки футболку, думая при этом, каким образом Алиас мог бы выйти с ним на связь, где бы ни находился…
Размышления прервал сигнал о видеосообщении, поступивший на «моб-гласс» как раз в тот момент, когда Альто просовывал голову в вырез футболки. Очки лежали на стеклянном журнальном столике, заменявшем прикроватную тумбочку. И Альто, натянув на тело майку, подошел и неторопливо надел их, затем коснулся пальцем бокового сенсора. На экранчиках «моб-гласс» высветился логотип кафе Coffee-Line, и звонкий женский голос сообщил: «Ты и Coffee-Line. Любовь с первой чашки». Альто при помощи голосового управления удалил сообщение, но вовсе не потому, что это была ненужная рекламная рассылка. Для Марини подобные сообщения значили нечто большее…
Над городом сгустились сумерки. Джейд вертелась перед зеркалом, пытаясь уложить свои длинные каштановые с легким рыжим отливом волосы. Она никак не могла решить, заплести ли ей косу, или собрать волосы в конский хвост. А может, проще было вообще закрутить их в пучок?
Её взгляд упал на фотографию в рамке, стоящую на туалетном столике. Оттуда ей улыбалась счастливая семья: красивая рыжеволосая женщина, статный мужчина и девочка лет четырёх-пяти в ярком летнем платьице. Каштановые кудряшки ниспадали на плечи, делая её прямо-таки прелестной. Умилившись своему детскому изображению, Джейд тряхнула головой, и волосы рассыпались по её плечам, в точности как у девочки с фото. Джейд напоследок глянула на себя в зеркало. Её зелёные глаза улыбнулись вместе с уголками ее губ.
Пройдя по коридору, Джейд остановилась у одной из дверей и осторожно постучала. Не дождавшись ответа, она вошла в комнату. Здесь за письменным столом сидел подросток лет четырнадцати, и по одному только взгляду на него можно было определить, что это её брат. Его волосы, едва доходившие до плеч, имели тот же оттенок, что и у Джейд. Перед ним на столе были ватман и краски, и парнишка, приняв неестественную позу, усердно рисовал что-то, понятное только ему одному.
Джейд подошла к брату и положила свою изящную руку ему на плечо. Он даже не шелохнулся, продолжая рисовать. Джейд внимательно посмотрела на него: лицо, столь похожее на её собственное, пока ещё не приобретшее стати и мужественности, было сосредоточено в тот момент лишь на его новом творении.
Девушка перевела взгляд на стол. Рисунок, над которым работал её брат, она могла бы охарактеризовать лишь как абстракцию — изображение на бумаге совершенно не было похоже ни на что из ныне существующего и ей известного. Джейд покрутила головой, постаралась всмотреться внимательнее, но все её попытки оказались тщетными.
— Дени, дорогой, что на этот раз? — спросила она, переведя взгляд на брата.
— Не знаю, — пожал он плечами, продолжая водить кистью по бумаге, — просто что-то навеяло.
— В прошлый раз, когда тебе навеяло… — голос Джейд оборвался, но она совладала с собой. — Не хочу говорить об этом, и тем более вспоминать…
— Прости, я не хотел расстроить тебя, — Дени, наконец, оторвался от своего занятия и поднял свои глаза на сестру, — но ты же знаешь, что я не могу не рисовать.
Несмотря на юный возраст, в глазах Дени таилась глубокая печаль — такая же, как и в глазах Джейд. Брат с сестрой молча смотрели друг на друга, будто мысленно обменивались словами, смысл и значение которых был доступен только им двоим.
Джейд показалось, что брат непривычно бледен, да и смотрит рассеянно, словно сквозь нее.
— Ты в порядке? Снова боли? — поинтересовалась она, проводя рукой сначала по его голове, а затем по лбу. — Да у тебя жар!
— Мне кажется, я устал немного, и здесь прохладно. Включила бы ты отопление, — нарочито тихо попросил Дени, откинувшись на спинку стула.
— На улице плюс двадцать пять, какое отопление? Ну-ка, марш на диван и измерь температуру! — скомандовала она. — Ещё не хватало, чтобы ты заболел! Помощь будет только через несколько дней.
Дени послушно поплёлся на диван. Устроившись поудобней, он накрылся пледом. Вид у него был болезненным — теперь Джейд отчётливо видела это.
— Я сейчас же дам тебе молока с мёдом, — девушка направилась к двери, — а ты пока измерь температуру, чтобы я видела. «Моб-гласс» в верхнем ящике.
С этими словами она исчезла за дверью, а Дени потянулся к тумбочке. Отодвинув ящик, он нащупал «моб-гласс» и, надев очки, выбрал опции замера показателей организма и внешнюю проекцию данных. Всего через пару секунд раздался легкий звуковой сигнал готовности, но Дени не удалось разглядеть показатели — резкая боль стремительно заполнила его голову, и всё поплыло перед глазами.
— Джейд… Джейд, помоги, — простонал он, морщась от боли.
Но Джейд была на кухне, которая располагалась этажом ниже, и грела там молоко. Дени сорвал и отбросил «моб-гласс» в сторону, обхватил голову и начал раскачиваться вперёд-назад. А когда боль стала совершенно невыносимой, он упал на подушку без чувств. Его лицо покрылось красными пятнами, а дыхание стало тяжёлым и прерывистым.
В таком состоянии и обнаружила его Джейд, вошедшая в комнату с подносом, на котором стояла кружка заботливо приготовленного ею горячего молока с мёдом. Выронив от испуга поднос, девушка бросилась к брату. Она тормошила и звала его, но он не откликался.
Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подруги – поклонницы известной рок-группы, солисты которой – секс-символы современной эстрады, братья-близнецы Стюарты.Элис случайно узнаёт, что одна из её подруг обладает способностью читать мысли и заглядывать в будущее. Всё осложняется, когда однажды, используя свои способности, девушка оказалась неразрывно связанной на астральном уровне с одним из солистов группы, который теперь живёт сразу в двух мирах: в одном – он рок-звезда, страдающая от алкоголизма, в другом – обычный парень, влюбленный в прекрасную девушку Анжелу, подругу Элис.К чему приведут игры с чужим подсознанием, вы узнаете, прочитав книгу издательства DistribBooks «Фанатка»!
Денверский полицейский Энди Фернандес, которому осточертела монотонная работа в участке, проходит кастинг для нового телешоу и в составе группы, прошедшей отбор, отправляется на остров для прохождения испытаний. Перед отъездом он получает задание от своего шефа — присмотреть за одной из участниц шоу, которая является дочерью недавно убитого агента ФБР. По мере подготовки к съёмкам Энди изучает своих соперников и приходит к выводу, что отобраны не самые лучшие из кандидатов, а скорее горстка неудачников.
Вечная борьба добра и зла… Свет и тьма… Возможно ли, чтобы приверженец одной из сторон по собственному желанию перешёл на другую? Может ли нечисть ступить на путь воинов добра и света? Может ли предводитель светлых сил поддаться влиянию своей тёмной стороны?События этой истории начинаются в 1930 году, но предпосылки её развития уходят своими корнями еще в начало XIX века. Служители светлых и темных сил ожидают рождения дочери Дьявола. Разумеется, есть и тот единственный, кто способен спасти мир от вечной тьмы.
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».