Социология - [17]

Шрифт
Интервал

ЭТНОЦЕНТРИЗМ И КУЛЬТУРНЫЙ РЕЛЯТИВИЗМ

Американцы склонны так воспринимать описания незападных культур, словно они заимствованы из книг о необыкновенных приключениях (Мердок, 1965) или фильмов вроде «Храма Страшного суда». Люди, украшающие носы кольцами, мужья, имеющие десять жен, блюда из человеческого мяса, насекомых и львиных сердец олицетворяют для нас таинственные и бесчеловечные обычаи «дикарей». Мы считаем «правильным» только западный образ жизни, а незападный — странным или варварским.

Эта тенденция судить о других культурах с позиции превосходства своей собственной называется этноцентризмом. Принципы этноцентризма находят отчетливое выражение в деятельности миссионеров, которые стремятся обратить «варваров» в свою веру. Этноцентризм связан с ксенофобией — страхом и неприязнью к чужим взглядам и обычаям.

Этноцентризмом отмечена деятельность первых антропологов. Они были склонны сравнивать все культуры со своей, которую считали самой передовой. Американский социолог Уильям Грэм Самнер писал об этом в книге «Народные обычаи», опубликованной в 1906 г. По его же мнению, культуру можно понять только на основе анализа ее собственных ценностей в ее собственном контексте. Такая точка зрения называется культурным релятивизмом. Читатели книги Самнера были потрясены, прочитав, что людоедство и детоубийство имели смысл в тех обществах, где практиковались подобные обычаи (Мердок, 1965).

Американский антрополог Рут Бенедикт (1934) усовершенствовала эту концепцию следующим образом: каждая культура может быть понята лишь в собственном контексте и рассматривать ее надо как единое целое. Ни одна ценность, ритуал или другие особенности данной культуры не могут быть вполне поняты, если рассматривать их в отдельности. Например, чтобы понять все значение 4 июля в США, исследователь должен видеть взаимосвязь между этим праздником Дня независимости и всей американской культурой.

Культурный релятивизм способствует пониманию тонких различий между близкими культурами. Например, в Германии двери в учреждениях всегда плотно закрыты, чтобы разъединить людей. Немцы считают, что иначе служащие отвлекаются от работы. Наоборот, в США двери кабинетов обычно открыты. Американцы, которые работали в Германии, часто жаловались, что закрытые двери вызывали у них ощущение неприветливости окружающих и чувство отчуждения. Закрытая дверь имеет для американца совсем не тот смысл, что для немца (Холл, 1966).

ГРУППОВАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ И КУЛЬТУРА

Культура — цемент здания общественной жизни. И не только потому, что она передается от одного человека другому в процессе социализации и контактов с другими культурами, но также и потому, что формирует у людей чувство принадлежности к определенной группе. По всей видимости, члены одной культурной группы в большей мере испытывают взаимопонимание, доверяют и сочувствуют друг другу, чем посторонним. Их общие чувства отражены в сленге и жаргоне, в любимых блюдах, моде и других аспектах культуры.

Культура не только укрепляет солидарность между людьми, но и является причиной конфликтов внутри групп и между ними. Это можно проиллюстрировать на примере языка, главного элемента культуры. С одной стороны, возможность общения способствует сплочению членов социальной группы. Общий язык объединяет людей. С другой — общий язык исключает тех, кто не говорит на этом языке или говорит на нем несколько иначе. В Великобритании представители различных общественных классов употребляют несколько отличающиеся формы английского языка. Хотя все «владеют английским языком», некоторые группы употребляют «более правильный» английский, чем другие (Лич, 1975). В Америке имеются буквально тысяча и одна разновидностей английского языка. Кроме того, социальные группы отличаются друг от друга своеобразием жестикуляции, стиля одежды и культурных ценностей. Все это может стать причиной конфликтов между группами.

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КУЛЬТУРЫ

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

По мнению антрополога Уорда Гуденау, культура состоит из четырех элементов.

1. Понятия (концепты). Они содержатся главным образом в языке. Благодаря им становится возможным упорядочить опыт людей. Например, мы воспринимаем форму, цвет и вкус предметов окружающего мира, но в разных культурах мир организован по-разному. В немецком языке слово essen обозначает прием пищи людьми, а слово fressen — прием пищи животными, в то время как в английском языке и то и другое обозначает только одно слово eat. (Мы можем выразить это различие в английском языке, если скажем о ком-то: «Ест, как свинья».) В уэлльском языке имеется слово glas, обозначающее все цвета, которые в английском обозначаются как зеленый, синий и серый.

В языке жителей Тробриандских островов (к востоку от Новой Гвинеи) одно слово обозначает шесть различных родственников: отца, брата отца, сына сестры отца, сына сестры матери отца, сына дочери сестры отца, сына сына брата отца отца и сына сына сестры отца отца. В английском языке даже отсутствуют слова, обозначающие четырех последних родственников (Надсон, 1980).

Это различие между двумя языками объясняется тем, что для жителей Тробриандских островов необходимо слово, охватывающее всех родственников, к которым принято относиться с особым почтением. В английском и американском обществах сложилась менее сложная система родственных связей, поэтому у англичан нет необходимости в словах, обозначающих таких дальних родственников, как «сын сына сестры отца отца».


Рекомендуем почитать
Спринт на шахматной доске. Как победить в блице

Легендарный питерский шахматист Генрих Чепукайтис, «заслуженный рецидивист блица», многократный чемпион Ленинграда-Петербурга и Москвы по молниеносной игре, вставал в турнирной таблице подчас выше М. Таля, В. Корчного и Т. Петросяна.Будучи одним из сильнейших блицоров мира, Генрих Михайлович свою главную идею в шахматах выразил одной фразой: «Хорошо играть совсем не обязательно, надо, чтобы партнер играл плохо!».Вы узнаете, что надо делать на висячих флажках, как сбить соперника с толку, загнать его в цейтнот и заставить ошибаться.Предваряет повествование замечательный очерк гроссмейстера и литератора Г. Сосонко «Чип», полная версия которого публикуется впервые.Новое издание книги существенно переработано и дополнено.Особенно эта книга будет интересна желающим усилить свою игру в «пятиминутках».


Уголовное право. Особенная часть

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Уголовное право. Особенная часть». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Уголовно-исполнительное право

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Уголовно-исполнительное право». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Финансовое право

В учебном пособии в краткой и доступной форме рассмотрены все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Финансовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, а также качественно подготовиться к зачету и экзамену.Рекомендуется студентам, аспирантам и преподавателям по юридическим, экономическим и управленческим специальностям, а также сотрудникам банков.Автор книги, Шевчук Денис Александрович, имеет опыт преподавания различных дисциплин в ведущих ВУЗах Москвы (экономические, юридические, технические, гуманитарные), два высших образования (экономическое и юридическое), более 30 публикаций (статьи и книги), Член Союза Юристов Москвы, Член Союза Журналистов России, Член Союза Журналистов Москвы, Стипендиат Правительства РФ, опыт работы в банках, коммерческих и государственных структурах (в т.ч.


фгос  ответы

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 5 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты различных типов.Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.


Теория литературы. Чтение как творчество

Цель предлагаемого пособия – систематизировать и обогатить представления о природе, структуре и особенностях художественной литературы как вида искусства, помочь совершенствованию читательского мастерства. Книга снабжена кратким словарем основных литературоведческих понятий и терминов (составлен при участии доцента О.В. Быстровой).Для студентов филологических факультетов, учителей, преподавателей литературы высших и средних учебных заведений.