Сочини себе любовь - [6]

Шрифт
Интервал

Малыш подхватил пакет с обрезками бумаги и пыхтя потащил к машине. Пакет был для него слишком тяжелым.

— Молодец, Джеффри! — Крис подхватил мальчика на руки.

— Спасибо. — Сандра положила пакет в багажник и метнула на него застенчивый взгляд из-под длинных загнутых ресниц.

— Ты настоящий помощник, малыш, — похвалил Крис. Мальчик был очень похож на мать.

— Да. — Сандра откашлялась. — Я еще не поблагодарила вас за все, что вы для меня сделали.

— Я рад, что оказался неподалеку.

Они продолжали укладывать в машину мешки и коробки, пока не перетаскали все. Сандра снова вежливо поблагодарила Криса, а потом открыла дверцу для сынишки.

Хорошо, что ее развалюха хотя бы оснащена ремнями безопасности!

— Помочь тебе пристегнуться? — спросил он у мальчика, увидев, что его мать садится за руль.

— Я сам. Я умею. Меня мама научила.

— Ты молодчина. Держу пари, твоя мама гордится тобой.

— Да. Я ей во всем помогаю.

— Верно. Сегодня ты ей помог по-настоящему.

Сандра пристегнулась сама, потом повернулась и проверила, хорошо ли пристегнут Джеффри.

— Еще раз спасибо вам большое, мистер Уэйн.

Они уехали, а Крис еще долго стоял и смотрел им вслед. Потом он не спеша вернулся на свой участок. Ему осталось совсем немного. Докашивая траву, он не переставая думал о соседке, которую только что спас от беды. Сандра... Александра? Красивое имя, ей идет. Мужа ее Крис почти никогда не видел. Кроме всего прочего, Макбейн был на несколько лет моложе его, принадлежал уже к другому поколению. Кажется, Сандра была несчастлива в браке. Муж не только предал ее, но и, по всей видимости, оставил без гроша. Крис оглядел соседский участок.

Надо бы попозже зайти и проверить, все ли у нее в порядке. Только вряд ли его визит ее обрадует. И все равно... почему-то Крису стало не по себе при мысли о том, как ужасно живут его соседи. Какая несправедливость! Соседка... Сандра... она такая славная, такая хорошенькая и хрупкая... Ей просто необходимо немного помочь встать на ноги; тогда она наверняка найдет себе нового мужа, который сумеет позаботиться о ней и о мальчике. Дурак этот Макбейн! Он так и не понял, что вытянул выигрышный билет, и растратил все свои сокровища впустую.

Крис смотал шнур и повез газонокосилку в сарай. Запер дверь, сел в свой новенький «лендровер» и направился в город. Ему хотелось побольше разузнать о Сандре Макбейн. Мама в курсе всего, что происходит по соседству. Она его просветит.

Молли Уэйн только что вернулась домой. Она навещала Хелен и внучат, Джонни и Чака. Увидев на кухне Криса, она радостно улыбнулась.

— Крис, дорогой! Будешь обедать с нами? Как здорово!

Он обнял мать и поцеловал ее в щеку.

— Тебе еще не надоело кормить голодных мальчишек? — Крис знал, что мать часто проводит время в доме сестры и сидит с мальчиками, давая Хелен возможность отдохнуть. Большую часть дня ей при этом приходится проводить на кухне. Джонни и Чак растут и все время просят есть.

— Конечно, не надоело. Глупости! Ну как ты? Последний раз ты обедал у нас в воскресенье.

— Знаю. У меня было много работы. А сегодня я заходил к соседям... к Макбейнам.

— Серьезно? Ты видел Сандру Макбейн? Как она? Я беспокоилась за нее.

— Почему? — Он пристально посмотрел на мать.

— Ее нигде не видно. Она никуда не выходит. Сидит одна дома с ребенком.

— Сколько лет ее мальчику?

Молли явно удивилась вопросу.

— Лет пять, кажется. Когда они сюда переехали, он был совсем малыш.

— Понятно... Скажи, ты не знаешь, у Макбейна были деньги?

Молли перестала чистить картошку и повернулась к сыну.

— По-моему, да. Он много времени проводил в городе и... похоже, много тратил.

— Сегодня один из дружков Макбейна заявился к ней в дом. Мерзавец придумал хороший предлог — обещал помочь найти покупателей на ее картины. А сам попытался ее изнасиловать.

— Что ты говоришь?! И как же?..

Крис вкратце описал матери, что произошло. Он рассказал о решительности Джеффри и смелости Сандры.

— Теперь-то она заречется пускать в дом приятелей покойного мужа! — Молли нахмурилась.

— Она сказала, что у нее не денег, чтобы сделать очередной взнос за дом. Ей нужно продать часть картин. Она художница.

Все еще хмурясь, Молли достала из холодильника кувшин с лимонадом.

— Значит, у нее нет никаких доходов?

— Мне так показалось. — Крис придвинул матери стул и сам сел к столу. — Я предложил ей выставить свои работы на осенней ярмарке в Портленде, но она сказала, что ей нечем заплатить за место.

— Боже! Но почему она никому ничего не говорила? Соседи бы ей помогли.

— По-моему, она очень гордая. И потом, ей хватало унижения, пока был жив ее муженек. — Крис вспомнил, как вспыхнула Сандра и как упрямо вздернула подбородок, когда он предложил ей помощь.

— Знаешь, нам надо что-то придумать, чтобы помочь ей.

Крис вздохнул с облегчением. Он не ошибся. Мать любит помогать людям. У нее доброе сердце.

— Если ничего не придумаем, я попрошу посмотреть ее картины и, наверное, куплю парочку. Сегодня, разумеется, было не до того... Но вот что пришло мне в голову. Когда откроется Портлендская осенняя ярмарка, может, ты как член городского совета уступишь ей на день свое место бесплатно?


Еще от автора Нора Франклин
Женский секрет

Пережив личную драму, Джулия твердо решила никогда не иметь дела с мужчинами. Отныне смыслом ее жизни становится маленькая дочка. Но однажды Майкл Рэдсток – завидный жених и убежденный холостяк – обращается к ней с необычной просьбой. Чтобы отделаться от чересчур настойчивой поклонницы, он предлагает Джулии сыграть роль его любовницы...


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…