Сочинения в 3-х тт. Том 3 - [47]
— Ну что ж, — невозмутимо сказал он и взял со стола пистолеты, — придется разобраться. Ты, — он кивнул в сторону Бриджит, не глядя на нее, — пойдешь со мной в ванную. Дверь останется открытой — советую не делать глупостей. По меньшей мере — прыгать с третьего этажа.
— Ну что вы, сэр! — запротестовал толстяк. — За кого вы нас принимаете? Вы должны сами понимать, что бежать нам нет ни малейшего резона.
— Я во всем разберусь, когда покончу с этим делом, — объявил Спейд, увлекая Бриджит в ванную. — Иди за мной!
Бриджит обрела дар речи только в ванной. Она положила обе руки на грудь Спейду и, приблизившись к нему почти вплотную, прошептала:
— Я не брала эти деньги, Сэм.
— Я тоже так думаю, но должен в этом убедиться! — отрезал Спейд. — Раздевайся!
— Ты не веришь мне на слово?
— Нет. Раздевайся.
— Ни за что!
— Хорошо, мы вернемся в гостиную, и тебя разденут там Бриджит охнула и попятилась. Ее глаза наполнились ужасом.
— Неужели ты на это способен?
— Еще как! — сказал Спейд. — Я хочу выяснить, куда пропали деньги, и никакая девичья скромность меня не остановит.
— Дело не в этом, Сэм. — Бриджит обняла его руками за шею. — Я не боюсь предстать перед тобой в обнаженном виде, Не… не так. разве ты не понимаешь?
Спейд неумолимо покачал головой.
— Я все понимаю, но должен выяснить, куда девалась тысяча долларов. Раздевайся!
Бриджит посмотрела в его немигающие желтовато-серые глаза, ее лицо зарделось, а потом побледнело. Отрешенно вздохнув, она принялась раздеваться. Спейд примостился на край ванны, одновременно следя за Бриджит и за дверью в гостиную. Раздевшись догола, девушка переступила через кучу одежды и отступила в сторону. В ее горделивой, уверенной позе не было и тени смущения.
Спейд положил пистолеты на крышку унитаза, опустился на колени, быстро и тщательно перетряхнул всю одежду и, ничего не найдя, выпрямился.
— Спасибо, теперь я убедился, — спокойно произнес он и вернулся в гостиную.
Гатмэн встретил его приветливой улыбкой.
— Ну что, нашли бумажку, сэр?
Кейро, сидевший на диване рядом с Вильмером, вопросительно поднял глаза. Юнец даже не шелохнулся. Обхватив голову обеими руками, он уставился в пол.
Спейд посмотрел на Гатмэна и сказал:
— Нет. Вы ее прикарманили.
Толстяк захихикал.
— Я?
— Кто же еще? — Спейд повертел в руках пистолеты. — Приживайтесь, или мне придется вас обыскать.
— Меня? — вскинул брови Гатмэн.
— Вас, — подтвердил Спейд. — Даю вам три секунды.
Гатмэн оценивающе посмотрел на Спейда, убедился, что тот не шутит, и громко расхохотался.
— Да, сэр, вы правы. — Он хихикнул, выудил из кармана скомканную купюру, разгладил на колене и присоединил к остальным девяти в конверте. — Я люблю розыгрыши, сэр, и мне интересно было узнать, как вы поведете себя в подобной ситуации. Вы с честью вышли из положения, сэр, поздравляю вас! Мне и в голову не приходило, что можно выбрать такой простой и надежный способ, чтобы докопаться до истины.
Спейд криво усмехнулся.
— Ей-богу, не ожидал от вас такого ребячества, — сказал он. Гатмэн подобострастно захихикал.
Бриджит, уже одетая, вышла из ванной и прошагала на кухню. Кейро снова наклонился к Вильмеру, нашептывая ему на ухо. Юнец раздраженно передернул плечами. Спейд посмотрел на пистолеты, потом перевел взгляд на Гатмэна, вышел в коридор, спрятал пистолеты в стенной шкаф, запер его и положил ключ в карман. Затем прошел на кухню. Бриджит наливала воду в алюминиевый кофейник с ситечком.
— Все нашла? — поинтересовался Спейд.
— Да, — сухо ответила девушка, не поднимая головы. В глазах ее блеснули слезы. — О, Сэм, ты не должен был так поступать со мной.
— Извини, ангел, — Спейд поцеловал девушку в губы и возвратился в гостиную.
Гатмэн с улыбкой протянул ему белый конверт.
— Берите, сэр, он ваш по праву.
— Подождите немного, — Спейд уселся в кресло и закурил. — Мы еще не уладили финансовый вопрос — мне причитается больше, чем десять тысяч.
— Но десять тысяч — огромные деньги, сэр!
— Вы цитируете меня, — ухмыльнулся Спейд. — Бывает и больше.
— Но согласитесь, сэр, это неплохая сумма за несколько дней беготни.
— Думаете, мне не пришлось попотеть? — спросил Спейд. — Впрочем, это уже не ваше дело.
— Разумеется, — согласился толстяк и покосился на кухню. — Вы с ней поделитесь?
— Это тоже не ваше дело.
— Конечно, конечно, — закудахтал Гатмэн. — Однако… примите дружеский совет.
— Валяйте.
— Будьте с ней поосторожнее.
— А что, может заложить?
— Запросто, — кивнул Гатмэн.
Спейд усмехнулся и принялся сворачивать самокрутку.
— Я согласен на двадцать тысяч.
— О, сэр, я бы с удовольствием заплатил вам, но десять тысяч — вся моя наличность, клянусь честью. К тому же это только аванс. В скором времени…
Спейд расхохотался.
— Я знаю, что в скором времени получу миллионы, но сейчас меня занимает сегодняшний день. Пятнадцать тысяч?
Гатмэн улыбнулся и покачал головой.
— Мистер Спейд, даю вам слово джентльмена, что располагаю только десятью тысячами долларов и ни центом больше.
— Это ваше окончательное слово?
— Окончательное.
— Ну что ж, — вздохнул Спейд. — Я ожидал большего, но делать нечего. Давайте деньги. — Он взял конверт, пересчитал банкноты и спрятал во внутренний карман.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
В сборник включены детективные романы «Тридцать девять ступенек» шотландского писателя Джона Бёкана (1875–1940) и «Маска Димитриоса» англичанина Эрика Амблера (р. 1909). В каждом из них раскрываются шпионские заговоры, направленные на физическое устранение политических деятелей перед началом мировой войны 1914–1918 гг. и в 20–30-е годы нашего века. Повествование ведется от лица авторов — не просто наблюдателей событий, но и невольных их участников.
Аннотация издательства: «Уилки Коллинз — английский писатель, автор остросюжетных романов, один из зачинателей детективного жанра. Художественные приемы большинства его произведений — разгадывание тайны, раскрытие преступления, распутывание сложного клубка событий.Роман «Лунный камень» интересен своим захватывающим детективным сюжетом, элементами «экзотики» и психологических аномалий. Все это делает его острозанимательным и ярким детективным произведением».Воспроизведен текст издания 1981 г. В электронной книге использованы стили, поэтому для чтения лучше использовать CR3 или иную программу, поддерживающую CSS. .
Это роман о богатом библиофиле с наклонностями незабвенного Шерлока Холмса Гарольде Графе. С одной стороны тайна – уникальная подборка пьес Шекспира с пометками случайного владельца и смятые кусочки бумаги с чьими-то каракулями, с другой – таинственное убийство. И только Гарольду Графу и его помощникам – секретарю и «правой руке» Стефану Галлеру – под силу раскрыть загадку и вычислить преступника!.. Как утверждает автор: «Берн и его окрестности – наилучшие в Европе декорации для классического детектива».
Дерзкий и несдержанный лорд Лаудуотер найден мертвым. И хоть многие из его окружения теперь смогли с облегчением выдохнуть, работа полиции легче не становится — врагов у лорда, а значит и подозреваемых у полиции полным-полно!Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией детектива Э. Джепсона «Загадка Лаудуотера». Впервые на русском!
Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».
В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).
Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.