Сочинения в 3-х тт. Том 3 - [12]

Шрифт
Интервал

Наконец Кейро застонал, веки его шевельнулись. Он приходил в себя медленно. Сперва раскрыл глаза, но прошла целая минута, прежде чем его мутный взор сфокусировался на какой-то точке потолка, постепенно проясняясь. Левантиец помотал головой, закрыл рот и сделал глотательное движение, после чего тяжело выдохнул через нос и, приподняв голову со спинки кресла, растерянно оглядел контору. Увидев Спейда, он выпрямился и осторожно пощупал подбородок, на котором багровел внушительный кровоподтек.

— К сожалению, я не застрелил вас, мистер Спейд, — сквозь зубы процедил Кейро.

— У меня несколько иное мнение на этот счет, — возразил Спейд.

— Но раз я этого не сделал…

— …То что же из этого следует? — вежливо спросил Спейд.

— …Зачем тогда вы ударили меня, ведь я и так остался без оружия?

— Прошу прощения, — ответил Спейд и по-волчьи оскалился. — Мне просто показалось, что вы заслуживаете легкого наказания. Представьте себе мое недоумение, когда я обнаружил, что пять тысяч долларов, обещанных вами, — пустое надувательство!

— Вы ошибаетесь, мистер Спейд. Это было и остается вполне деловым предложением.

— Вот как? Кому же вы рассчитывали выплатить эти деньги — моему трупу?

— Я готов уплатить пять тысяч немедленно по возвращении мне черной статуэтки! — нетерпеливо сказал Кейро. — Она у вас?

— Нет.

— Но если так, — вежливо возразил Кейро, — почему же вы пошли на такой риск, не дав мне обыскать помещение?!

— Это была моя прихоть, — пояснил Спейд и ткнул пальцем на вещи, разложенные на столе. — У вас имеется адрес моей квартиры. Вы уже там побывали?

— Да, мистер Спейд, — Кейро с достоинством поклонился. — Итак, я готов уплатить пять тысяч за возвращение статуэтки владельцу…

— Кто он?

Кейро улыбнулся.

— Вы должны извинить меня, но на этот вопрос я не отвечу.

— «Извинить»? — Спейд наклонился вперед, улыбаясь сжатыми губами. — Я держу вас за глотку, Кейро. Вы пришли сюда незваным, но наделали столько глупостей, что, считайте, сами почти что отдали себя в руки нашей полиции, которая со свойственным американцам любопытством интересуется ночными убийствами. Итак, в ваших интересах играть со мной в открытую.

Угроза, похоже, не испугала Кейро.

— Я навел о вас подробные справки, мистер Спейд, прежде чем приступить к действиям, — спокойно сказал он. — Вы слишком практичны и разумны, чтобы отказаться от сделки, которая сулит вам немалую выгоду.

— Какой сделки? — Спейд непонимающе пожал плечами.

— Я же предложил вам пять тысяч за…

Спейд постучал по лежащему перед ним бумажнику костяшками пальцев:

— Тут нет ничего похожего на пять тысяч. С тем же успехом вы могли предложить и миллион…

— Вы желаете получить гарантию? Устроит ли вас маленький задаток?

— Возможно.

— Скажем, сотня долларов?

Спейд раскрыл бумажник Кейро, извлек деньги и отсчитал сто долларов, потом подумал и со словами: «Лучше пусть будет двести» — взял еще сто.

Кейро промолчал.

— Ваше первое предположение заключалось в том, что статуэтка находится у меня, — сказал Спейд, спрятав деньги в карман и швырнув бумажник обратно на стол. — Оно ровным счетом ничего не стоит. А в чем заключается ваша вторая догадка?

— В том, что вы знаете, где находится статуэтка, или, если это не так, хотя бы догадываетесь, как ее можно заполучить.

Сделав непроницаемое лицо, Спейд спросил:

— Можете ли вы доказать, что человек, о котором вы упоминали, и в самом деле является законным владельцем статуэтки?

— К сожалению, пока не могу. Однако, если, как я предполагаю, вы достаточно осведомлены об этом деле, то должны знать, что его права на статуэтку куда большие, чем права Тереби.

— А его дочь? — наобум спросил Спейд.

Джоэль Кейро изумленно выпучил глаза и возбужденно воскликнул;

— Она не является владельцем!

Спейд хмыкнул и, сонно заморгав, предложил:

— Будет куда лучше для нас обоих, если мы выложим карты на стол.

Поспешно замахав руками, Кейро возразил:

— Не думаю, что так будет лучше. Если вы знаете больше меня, то я останусь в выгоде от вашего предложения; если же нет, то это значит, что я совершил ошибку, обратившись к вам, и, приняв его, я попросту усугублю ее.

Спейд безразлично кивнул и, махнув рукой в сторону стола, сказал:

— Забирайте свое барахло.

Глядя, как Кейро рассовывает вещи по карманам, он продолжил:

— Значит, вы оплатите все расходы, которые я понесу, разыскивая для вас черную птицу, и еще выплатите пять тысяч долларов, когда дело будет завершено?

— Да, мистер Спейд. Точнее, пять тысяч минус уже полученный вами аванс.

— Правильно. Это вполне резонно. — Заостренное лицо Спейда казалось торжественным, хотя в уголках глаз затаились насмешливые морщинки. — Вы ведь нанимаете меня не убивать или совершать кражу со взломом, а лишь для того, чтобы вернуть вам эту штуковину, причем по возможности — честным и законным путем.

— По возможности, — согласился Кейро. Его лицо тоже хранило торжественное выражение. Он поднялся и взял свой котелок. — Когда я вам понадоблюсь, я всегда буду к вашим услугам: отель «Бельведер», номер шестьсот тридцать пять. Искренне надеюсь на взаимную выгоду от нашего сотрудничества, мистер Спейд. — Он помолчал, словно обдумывая следующий шаг. — Позвольте мне получить обратно пистолет.


Еще от автора Дэшил Хэммет
Две мертвые китаянки

Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.


Мальтийский сокол

Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.


Штопор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дивиденды на смерть. Смерть на ипподроме. Золотая подкова

В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.


Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.


Кровавая жатва

Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.


Рекомендуем почитать
Знак четырех. Собака Баскервилей

Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.


Мое преступление

Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!


Дело о смерти. Снайпер

В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.


Тайна египетского креста

Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…


Человек, с которым нельзя говорить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьер Бенуа. Сочинения в 3 томах

Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.


Остров тридцати гробов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знак Единорога. Рука Оберона

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.


Блуд на крови. Книга первая

«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.