Сочинения - [222]
Иван Иванович Панаев — пермский губернский прокурор, давний знакомый Радищева по Петербургу.
Мой добрый друг, моя сестра… — Е. В. Рубановская приехала в Тобольск с двумя младшими детьми Радищева — Екатериной (р. 1782) и Павлом (р. 1783). Кто из братьев писателя сопровождал ее до Тобольска, точно неизвестно. Скорей всего, это был либо Андрей, либо Михаил, имевшие дома в Москве; у одного из них останавливался и сам Радищев по пути в ссылку.
Путешествие Лессепса. — Описание путешествия французского ученого Лессепса по Камчатке и южной Сибири вышло в Париже в 1790 г.
…два альманаха… — Речь идет об иллюстрированных календарях, издававшихся в Готе, Геттингене, Берлине.
Что касается до моих двух старших… — Василий (р. 1777) и Николай (р. 1778) были отправлены в Архангельск к Моисею Николаевичу Радищеву. В своих письмах к Воронцову они отчитывались об успехах в науках; впоследствии с его помощью они определились на службу.
Панглосс — философ-оптимист из повести Вольтера «Кандид, или Оптимизм», утверждавший, несмотря на все несчастья и превратности судьбы, что все идет к лучшему в этом лучшем из возможных миров.
Паллас, Георги, Лепехин — академики Петербургской Академии наук, естествоиспытатели, составившие описания разных частей России (в частности, Сибири).
Здешний губернатор — А. В. Алябьев. По предположению некоторых исследователей, именно Алябьев задержал Радищева в Тобольске на семь месяцев (вопреки требованиям Воронцова скорее следовать дальше к месту ссылки), чтобы негласно использовать опыт писателя для активизации издания первого сибирского журнала «Иртыш, впадающий в Иппокрену».
Вагнер — прусский шпион, находившийся в 1759–1763 гг. в ссылке в Туруханске. Его воспоминания (первоначально изданные в Берлине в 1789 г.) Радищев читал во французском переводе (Берн, 1790).
Вержен — крупный государственный деятель Франции. Книга Майера о нем вышла в Париже в 1789 г., анонимное издание «Портрет графа Вержена» — в Льеже в 1788 г.
«Энциклопедический дневник» — «Энциклопедический, или Всеобщий журнал», периодическое издание просветительского характера, выходившее в 1760–1793 гг. в Булони (а до этого в Льеже).
«Мельник» — комическая опера А. О. Аблесимова «Мельник — колдун, обманщик и сват». Далее речь идет о комедии Екатерины II «О время!» и переведенной М. И. Поповым французской комедии де Брюэса и Палапра «Немой».
Чичерин Д. И. был тобольским губернатором в 1762–1782 гг.
Пушкин Михаил Алексеевич, член Мануфактур-коллегии, был сослан в Тобольск за подделку ассигнаций в 1772 г.
…заимствуется от несчастных… — «Несчастными» в официальных бумагах и в быту именовали ссыльных и колодников.
…с открытия наместничества… — При реформе губернского управления Тобольское наместничество было открыто в 1782 г.; для заполнения штатов губернских органов многие чиновники были присланы из европейской части России.
Иван Осипович — Селифонтов, вице-губернатор тобольский.
«Меркурий» — «Меркюр де Франс», один из самых известных французских литературно-политических журналов, в котором сотрудничали крупнейшие писатели страны.
Один из этих листков… замечателен по своему заглавию… — Речь идет о народном листке, который издавал в 1790–1792 гг. лидер левых якобинцев Эбер, «Чертовски патриотические письма подлинного отца Дюшена». Далее Радищев называет ряд книг, сведения о которых он получил из «Энциклопедического дневника».
Герцог Ришелье — французский военный и политический деятель, известный своими авантюрными и любовными приключениями.
Мурино — имение Воронцова под Петербургом.
…для русского — уж не знаю что. — В воспоминаниях П. А. Радищева сообщается, что его отец получал в Сибири «Московские ведомости», «Политический журнал» М. Г. Гаврилова и П. А. Сохацкого (содержание его составляли статьи, переведенные из одноименного гамбургского журнала), с 1794 г. — «Приятное и полезное препровождение времени» В. С. Подшивалова и Сохацкого.
Отнесенный к разряду тех, кого Стерн называет «путешественниками поневоле»… — В главе «Предисловие в дезоближане» «Сентиментального путешествия» в числе тех, кто отправляется в дорогу по «непреложной необходимости», Стерн называет «преступников, путешествующих под руководством надзирателей, рекомендованных судьей…».
Декарт делал следующий вывод: сомневаюсь, — следовательно, существую… — В «Началах философии» Декарта сомнение — исходный момент исследования, но конечный вывод его звучит иначе: «Мыслю — следовательно, существую».
Проживая в огромных сибирских лесах… — Радищев иронизирует над культом природы, чувствительности и личности у Руссо; далее речь идет об индивидуализме и тщеславии его.
Лаксман Эрик — естествоиспытатель и путешественник; 1780-х годах жил около Иркутска.
Штеллер и Гмелин — естествоиспытатели, путешествовавшие по Сибири.
…дети мои в Петербурге одни… — В феврале 1794 г. Василий и Николай Радищевы приехали в Петербург и начали военную службу; они пользовались поддержкой Воронцова и Г И. Ржевской (Алымовой), подруги Е. В. Рубановской.
Знаменитый поэт — Гораций.
…по выражению латинского поэта… — Имеется в виду выражение из оды 1-й книги 3-й Квинта Горация Флакка.
Роман А. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» – одно из самых значительных явлений русской литературы восемнадцатого века. Он написан в популярном тогда жанре «путешествия» и посвящен воспитанию человеческого достоинства.
Александр Радищев – русский литератор-революционер, по выражению Екатерины II, «бунтовщик хуже Пугачева», – писатель глубокий и смелый. За книгу «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева посадили в Петропавловскую крепость. Суд приговорил его к смертной казни, которую императрица заменила лишением чинов и дворянства и ссылкой в сибирский острог. Эта книга – редчайший по силе просветительский трактат, написанный в виде путевых очерков, где и точные наблюдения путешественника, и вдохновенные лирические отступления увлекают читателя к сопереживанию и соразмышлению: что есть Россия, что для нее благо и что зло.В книгу вошли наиболее значительные произведения А.Н.Радищева: «Житие Федора Васильевича Ушакова», «Дневник одной недели», «Бова» и другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творчество А. Н. Радищева в данном издании представлено одой «Вольность», басней и стихотворениями.Примечания П. Орлов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи.В первый том вошли рассказы и очерки 1881–1884 гг.: «Сестры», "В камнях", "На рубеже Азии", "Все мы хлеб едим…", "В горах" и "Золотая ночь".Мамин-Сибиряк Д. Н.Собрание сочинений в 10 т.М., «Правда», 1958 (библиотека «Огонек»)Том 1 — с.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые напечатано в сборнике Института мировой литературы им. А.М.Горького «Горьковские чтения», 1940.«Изложение фактов и дум» – черновой набросок. Некоторые эпизоды близки эпизодам повести «Детство», но произведения, отделённые по времени написания почти двадцатилетием, содержат различную трактовку образов, различны и по стилю.Вся последняя часть «Изложения» после слова «Стоп!» не связана тематически с повествованием и носит характер обращения к некоей Адели. Рассуждения же и выводы о смысле жизни идейно близки «Изложению».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.